"Европейская поэзия XVII века" - читать интересную книгу автора (Автор неизвестен)

АНТУН ГЛЕДЖЕВИЧ

СТИХИ О ЛОПУЖАНКАX Мара в поселке Игало сеть для угрей расставляла, как их вернее поймать, знает умелая мать. Лопуд им стал тесноват,— в город на Плаце спешат, может быть, выпадет счастье, рыбу поймать позубастей. Но неприятно смотреть, — что попадается в сеть? Пригоршни грязного ила… Удочка сеть заменила. Удочкой цепкой и меткой в двери попали к соседке. Эта соседка была женщиной их ремесла. Щедрый улов был нежданным,— с чисто французским приданым… Что же поделаешь тут? Сети, конечно, сгниют. ГОВОРЯТ, ЧТО НЕ ПРИСТАЛО ПОЖИЛОЙ ЖЕНЩИНЕ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОВЬЮ
Эта старческая проседь обличает возраст твой, и тебе пора бы бросить притворяться молодой. Тусклый взор остекленелый холодней потухших свеч,— мечет смерть амура стрелы, чтобы страсть в сердцах зажечь. Не надейся, — ни единый в целом мире не придет целовать твои морщины и вкушать увядший плод. Кто целуется с тобою? Впалых губ ужасен вид, а за пазухой такое, что посмотришь — и стошнит. Для былой твоей гордыни оснований нет, — не ты ль, дорогая, любишь ныне, опираясь на костыль? Пламя то, что отгорело, не согреет никогда. Для тебя, окостенелой, страсть — великая беда. Безрассудная, когда же ты поймешь, что лишь одно для тебя — кудель и пряжа, нить с иглой, веретено… ПОБАСЕНКА О ТЫКВЕ И КИПАРИСЕ Тыква, чьи всегда унылы и безрадостны пути, неожиданно решила кипарис перерасти. Ствол его, что ввысь нацелен, стройность этого ствола и невянущую зелень тыква жадно обвила. Тот смеется: планы чьи-то, вероятно, не сбылись,— и с насмешкой ядовитой тыкве молвит кипарис: «Ты спесива и надменна, но зима придет — и что ж? Ты погибнешь и мгновенно вновь на землю упадешь…»