"Дневник порнографа" - читать интересную книгу автора (Кинг Дэнни)16. Попались!Дальше все было не столь гладко. Когда девушки начали одеваться, выяснилось, что у нас только одно платье — другое я, должно быть, обронил во время погони. Таня так и осталась голой. — Вряд ли я могу идти по Хай-стрит в таком виде, — сказала Таня, закрыв грудь ладонями. — Что же нам делать? — спросила Синди, натягивая платье через голову. — Вам придется оставить меня здесь, — ответила Таня. — Идите и найдите какую-нибудь одежду. А я вас подожду. В моем сознании бурлили эндорфины, и море было мне по колено. Полицейские в любой момент могли заглянуть через изгородь и всех нас схватить — стереть с моего лица улыбку не могло ничто. Сдается мне, что именно благодаря этому я мог действовать спокойно и разумно. Как там сказал Киплинг? «О, если ты спокоен, не растерян, когда теряют головы вокруг… ля-ля-ля… ля-ля-ля».[16] Готов поспорить, что незадолго до этих слов две красотки сделали ему хороший минет — потому что я наконец-то тоже почувствовал себя мужчиной, «мой мальчик». — Никто никого нигде не оставит! Вот бери мои футболку и трусы, — сказал я, раздеваясь и протягивая одежду Тане. — Я могу идти голый по пояс, ничего страшного. Конечно, мы выглядим странно, но закон больше не нарушаем. Я натянул обратно джинсы. — Спасибо тебе, Годфри! Ты — звезда! — сказала Таня, одевшись. Я выглянул поверх ворот — в одну сторону, в другую, — полиции нигде не было. — Готовы? Отлично, пошли! Мы перелезли через изгородь и спрыгнули с той стороны. Я понимал, что без футболки меня в паб не пустят, так что придется идти ко мне домой. До туда было мили полторы, однако я хорошо знал боковые улочки и уже продумал маршрут. Быстрым шагом мы прошли переулок, пролезли через дыру в ограде, миновали ничейный участок и еще один переулок. Люди смотрели на нас во все глаза. А вы бы что, не смотрели? Голый по пояс парень и две девушки: одна в крошечном теннисном платье, а другая в мужских трусах и футболке с портретом Рона Джереми, занимающегося любовью. Мы шагали вдоль боковой улочки, пробираясь к Бродвею, как вдруг перекресток перед нами проскочила полицейская машина. При виде нас копы даже не стали раздумывать, а сразу включили мигалку и рванули в нашу сторону. — Сюда! — завопил я. Мы со всех ног бросились в противоположную сторону. Только бы добраться до той прорехи в ограде, а там переулок и все остальное. Без толку: машина была уже почти рядом с нами. А тут еще Синди споткнулась о плохо лежащий тротуарный камень и рассадила себе колено. Вся нога была в крови, и я понял, что для нее игра окончена. В последний момент меня осенило: я протянул Тане пятерку и сказал ей, чтобы она сматывалась. — Давай, вперед! Станция метро там! О Синди я позабочусь! Таня в нерешительности застыла, я закричал на нее, и она наконец побежала. Какой смысл попадаться всем, верно ведь? Я наклонился и обхватил Синди. Рядом с ревом остановилась полицейская машина. — Спасибо, Годфри! — сказала Синди. Ее взгляд был исполнен благодарности. Она потянулась ко мне и попыталась поцеловать, но я в последний момент уклонился и чмокнул ее в лоб. — Давай в другой раз, ладно? — сказал я, как настоящий герой, хотя на самом деле… Она ведь только что делала мне минет. — Так почему бы вам не повторить свой рассказ еще раз? Что вы делали сегодняшним утром на тех кортах? — опять спросил сидевший за столом констебль Батлер. Он и женщина-констебль смотрели на меня без всякого выражения, а я улыбался во весь рот. «Давай выпутывайся, умник!» — хохотал кто-то в моем мозгу. Я и моя футболка вновь объединились, как и Таня с Синди — к сожалению. Все трое знали, что нельзя в это дело впутывать «Блинг» или фирму, об этом было заранее уговорено, поэтому мы все брали на себя. — Ну, вы все равно не поверите… — начал я, и констебль Батлер кивнул, что, дескать, да, не поверит. — Таня и Синди — мои друзья. Они модели. В общем, мы решили встретиться, чтобы поиграть в теннис, и немного увлеклись. Эти двое в одинаковой униформе смотрели на меня с одинаковым выражением на лицах. — Кому пришло в голову раздеть девушек? — спросила констебль Кенсингтон. — Ну, не знаю… Думаю, это было решение всех присутствующих, а мне эта идея понравилась… Или я предложил… Тогда все наоборот… — объяснил я, постепенно замолкая под внимательными взглядами полисменов. — Почему бы вам не рассказать, чем вы там на самом деле занимались? — предложил констебль Батлер. — Я уже рассказал. — Что ж, мне очень жаль, но я вам не верю. — А… — сказал я. — И что теперь? — Теперь вы расскажете нам правду. — Но я рассказал! — настаивал я. — Нет, не рассказали, и вы лишь усугубляете свое положение, не говоря нам правды, — продолжал констебль Батлер. — Мне нечем вам помочь, — сказал я. — Мне очень жаль, что я усугубляю свое положение, только это правда, и я не знаю, что вы от меня еще хотите. Хотите, чтобы я рассказал вам какие-нибудь небылицы? А разве так не будет еще хуже? — Ваше положение и так хуже некуда, так что усугубить его у вас не получится, — сообщила мне констебль Кенсингтон. — Понимаю, — ответил я. — Вот и хорошо. Так как насчет правды? Что вы делали на тех кортах сегодня утром? — Ну, мы играли в теннис, вот я и сказал… — Давайте остановимся на этом, ладно? — Что? — Мистер Бишоп, скажите мне, чем вы зарабатываете себе на жизнь? — Э… О-о… Я журналист. — Журналист. И в какой же газете вы работаете? — Ну, на самом деле это не газета, а скорее журнал. — И как называется этот журнал? — Э… «Блинг». — Понятно. А как бы вы описали содержание этого журнала… журнала, в котором вы работаете? — Ладно, он… Одним словом, он красочный. — Красочный? А нельзя ли поконкретнее? — Ну, как вам сказать, это очень непростой вопрос… Я не понимаю, к чему вы клоните. На самом деле дизайном я почти не занимаюсь… — Хорошо, тогда давайте сформулируем это так: в «Блинге» — в журнале, в котором вы работаете, — много фотографий с раздетыми женщинами. Так? — Хм… — задумался я, пытаясь выиграть время. — С этим сложно поспорить. — Да или нет? — настаивала она. — Э… Да. — Позвольте спросить вас еще кое о чем. Насколько я понимаю, журналы готовятся за два-три месяца до выхода. Тот номер, над которым вы сейчас работаете, — когда он должен появиться в продаже? — О-о, вот тут вы меня поймали! Расписание не по моей части. — Не в июне ли? — Ну… Возможно, хотя не уверен. — А какое в июне главное спортивное событие? — Олимпийские игры? — Может, Уимблдон? — Серьезно? Вперед, Тим! — И я поднял кулак. — Получается, вы снимали уимблдонский номер «Блинга», так? — Что? Ничего подобного! — выдохнул я, взбешенный подобным предположением. — Послушайте, чем раньше вы признаете это, тем раньше пойдете домой. Вы делали именно это, да? — Нет. — Тогда чем там занимался тот парень с фотоаппаратом и почему он сбежал при нашем появлении? — Я не видел никакого парня. Возможно, это был какой-нибудь извращенец с таким объективом для дали… Констебль Батлер откинулся и разочарованно фыркнул. Наверное, он решил, что загнал меня в угол и что стоит лишь надавить — я сразу все выдам. Только зачем мне это? Я понимал, что попался и что помощи ждать неоткуда. Зачем же стучать на Стюарта с Джоном? Вы скажете, что я мог избежать неприятностей, сказав, что я всего лишь кукла, а главный кукловод — Стюарт. Но если для того, чтобы избежать неприятностей, мне придется опуститься до стукачества, то я на это вот что скажу: у меня есть самоуважение. Я мужчина, и я знал, на что шел. Не в том я возрасте, чтобы при свисте розги зарыдать и рассказать директору о больших ребятах, засунувших первогодку головой в унитаз и спустивших воду. Какая разница, что Стюарт с Джоном меня бросили? Это их дело. А это — мое. — Знаете, они собираются влепить вам по полной. Вы понимаете? — злорадствовал констебль Батлер. — У нас есть свидетели, которые подтвердят, что девушек не просто раздели, а то, что вы давали им указания выполнять те или иные развратные действия — и все это на глазах у двух четырнадцатилетних мальчиков. Судья будет не в восторге. Я не удивлюсь, если вы получите тюремный срок, а ваше имя в течение пяти лет будет в специальном списке людей, оскорбивших общественную мораль. Вам придется сообщать об этом при каждой смене работы или переезде. Ну как? Я молча на него уставился. От моей самоуверенности не осталось и следа. — Может, теперь вы нам захотите что-нибудь сообщить? — спросила Кенсингтон, когда я не нашелся, что ответить. А теперь что? Это не может быть правдой, верно? Я не нарушал общественную мораль. Конечно, это блеф. Впрочем, даже если они и блефуют, то делают это умело. Нет, не верится. Во время теннисных матчей люди то и дело бегают голышом, а им только пальчиком грозят. Правда, бегать голышом — это одно, а заниматься онанизмом во время агитационных мероприятий — совсем другое. Нет, не верю. Как пить дать блеф. Наконец я ответил: — Я могу лишь повторить то, что говорил раньше. Мы играли в теннис и слегка увлеклись. На этот раз я не улыбнулся. Констебль Кенсингтон отвела меня обратно в камеру и сказала, что сначала им надо поговорить с девушками и решить насчет обвинений, а после этого меня отпустят. Она уже закрывала за собой дверь, как вдруг глянула, нет ли кого в коридоре, и тихонько сказала: — Послушай, ведь понятно, чем вы там занимались! Только между нами… Почему ты нам ничего не сказал? — Не могу говорить и не буду. Уж вы извините, но я не трепач и никогда им не был. — Ты ставишь себя в идиотское положение, — сказала она. — Понимаю. Увы, при моей работе нередко приходится многое держать при себе. Констебль Кенсингтон рассмеялась. — Разоблачаться на глазах у всех! Теперь это называется «держать при себе»? — Да уж… Что тут скажешь… — Знаешь, откуда нам было известно насчет вашего Уимблдона? — спросила она. Я не ответил. — Три дня назад в Уолтемстоу были арестованы сотрудники другого порножурнала. Они делали ровно то же самое. Каждый полицейский в столичной полиции слыхал об этом. Во всяком случае, мы слышали. Такие слухи быстро распространяются, ты же понимаешь. И как только мы узнали, что на нашем участке кто-то устроил такие же съемки, то не поверили собственному счастью. Сегодня утром за тобой охотилось аж шесть патрульных машин. Ты польщен? — Ага, не то слово… Констебль Кенсингтон торжествующе улыбнулась. — Скажи мне, пожалуйста… Где вы находите девушек, которые идут на такое? У меня бы духу не хватило! Где вы находите людей, соглашающихся раздеться перед вами? Я чувствовал, что она расставила мне ловушку, но пока не видел какую. Я отвечал очень осторожно, взвешивая каждое слово и стараясь ни во что не вляпаться. — Девушки делают это добровольно. Они читают журнал, посылают свои фотографии, и тогда мы можем предложить им встретиться с нами. — И вы их фотографируете? — Да. Куда она клонит? Я не хотел упоминать никого из фотографов. Вдруг она пытается добраться до Джона? Я сказал ей, что делаю фотографии сам. Этим я надеялся убедить ее в том, что сегодня утром съемок не было: ведь я не взял с собой камеру. — Многих девушек тебе приходилось фотографировать? — спросила она. — О да, сотни! — сказал я. — Только без подробностей, потому что, как я уже сказал, многие девушки не хотят себя афишировать, и я должен уважать их желания. Сбросил я ее с хвоста или нет? — Отлично! Ладно, теперь я должна закрыть дверь, вот только… Слушай, никому не говори, совсем никому. А насчет того списка я бы не беспокоилась — вряд ли он тебе грозит. Вина не та. И еще раз: не рассказывай ни одной живой душе. Договорились? — Договорились, — ответил я и, когда она закрыла за собой дверь, с облегчением вздохнул. И зачем она все этого говорила? В чем ее игра? Господи, женщины такие коварные твари! Я решил, что с констеблем Кенсингтон надо вести себя еще осторожнее, чем с ее приятелем, констеблем Батлером. Возможно, он та еще сволочь, однако при разговоре с ним земля у меня из-под ног не уходила. |
||
|