"Второй уровень. Власть и любовь" - читать интересную книгу автора (Андреев Николай)

ГЛАВА 2 ОСТРОВ ВЕАЙЯ

Тяжелые крейсера плайдцев приблизились к Алану и на орбите легли в дрейф. В сопровождении двух охранников наемники двинулись к десантному боту. Волков шел за Норкати. В последние дни юноша плохо спал. Одна мысль никак не давала ему уснуть. После боевых операций на Корзане и Тесте друзьям наверняка присвоили второй уровень. Они вернулись на Оливию около месяца назад, а, значит, являются потенциальными претендентами для отправки на Грезу.

Это обстоятельство не радовало Андрея. Во-первых, землянину предстояло вновь расстаться с товарищами. И срок немаленький, шесть месяцев. А во-вторых, Волков прекрасно знал возможности солдат. Из Ассона вернутся далеко не все. За Кавенсона и Стен ла юноша не беспокоился. Лайн и Брик — крепкие парни. Клертону же и Элинвилу придется трудно. Их физические данные не очень соответствовали гладиаторским. Гигантам типа Алекса Эрику и Марзену ничего противопоставить.

Спустя полтора часа летательный аппарат, совершив крутой вираж, опустился на посадочную площадку базы. У здания управления стояли Энгерон и Лейрон. О чем-то беседуя, они направились к машине. Соунвил зашагал им навстречу. Штурмовики выстроили наемников у бота. Стенли поздоровался с тасконцами и протянул Стафу черный пластиковый кейс. В нем лежали деньги за погибших воинов.

Между тем, майор двинулся к солдатам. Короткая, отрывистая команда сержанта, и бойцы застыли, словно статуи. Взгляд Грега упал на Андрея. Через несколько секунд офицер одобрительно хлопнул Эдвина по плечу и кивком головы приказал окрианцу следовать за ним.

О чем они разговаривали, землянин не слышал. Да и не до того ему было. Из центральных ворот лагеря вышел взвод наемников. Волков пристально всматривался в лица людей.

.К сожалению, передние воины закрывали дальнюю часть колонны. Напряжение нарастало. Юноша почувствовал, как нервно задрожали пальцы. Но вот солдаты поравнялись с летательным аппаратом, и Андрей вздохнул с облегчением. Среди бойцов, отданных в аренду Стенли Соунвилу, его друзей нет.

Наемников погрузили в машину, и вскоре десантный бот покинул базу. Чуть позже Волков узнал, что Лейрон все же настоял на том, чтобы к схваткам на арене Ассона воины готовились заранее. Большие потери майора не устраивали. Он лично отобрал из солдат второго уровня особую группу.

Перед отправкой бойцы тренировались почти три месяца. Было даже закуплено специальное снаряжение, копирующее гладиаторские доспехи. Норкати на корабле останется лишь отшлифовать мастерство наемников. Плайдцев ждет неприятный сюрприз. Новички окажутся профессионалами.

Солдаты, уцелевшие на Грезе, продолжали стоять на посадочной площадке. Создавалось впечатление, что о них забыли. Но вот Грег подозвал невысокого смуглокожего лейтенанта и отдал ему какие-то распоряжения. Вскоре охранники повернули бойцов налево и повели к лагерю. Минут через пятнадцать отряд разделился. Офицер и Андрей двинулись к сектору второго уровня, а основная группа наемников в сопровождении штурмовиков к третьему. Парни заслужили повышение статуса.

В казарме не было ни души. Рота занималась на полигоне. Лейтенант показал на свободную постель и сказал:

— Располагайся. Командира взвода предупредят о твоем прибытии.

Представлять Волкова тасконец не собирался. Офицер ушел, а юноша отправился осматривать здание. Особым комфортом помещение не отличалось. Те же тесные блоки, рассчитанные на тридцать человек, каменный, отполированный до блеска пол, светящиеся стены и маленькие прямоугольные окна. Стандартный проект.

Хотя отличия от первого уровня все же есть. Плотные жалюзи, спасающие от палящих лучей Сириуса, аккуратные тумбочки у кроватей, возле туалета оборудованы дополнительные душевые. Добавилась и еще одна комната отдыха. Два голографа на девяносто бойцов уже неплохо. К сожалению, кондиционеров опять не было. Энгерон определенно издевался над наемниками. Ведь в условиях жаркого климата они просто необходимы. Похоже, хозяин компании думал иначе.

Перед обедом подразделения вернулись в казарму. Услышав шум, Андрей двинулся навстречу товарищам. В том, что он их увидит, землянин не сомневался. Лейрон не станет разлучать его с друзьями. Волков не ошибся. В коридоре юноша едва не столкнулся в Элинвилом.

—  Опять ты путаешься под ногами, — первым отреагировал Андрей. — Вечно на тебя натыкаюсь.

—  Волк! — радостно воскликнул Марзен. — Ты что-то задержался.

—  Путь от Грезы до Тасконы неблизкий, — пожимая руку окрианцу, ответил юноша.

—  Снова уцелел, молодец, — проговорил вынырнувший откуда-то справа Кавенсон.

Землянина мгновенно обступила толпа солдат. Здесь были все те, с кем Андрей воевал на Тесте. Он не успевал здороваться. Внезапно возгласы и реплики смолкли. Волна наемников отхлынула, и перед Волковым возникла огромная фигура сержанта. Рост под два метра, идеально лысый череп, серые блеклые глаза, крупный нос, массивный квадратный подбородок. Внешность угрожающая. Кулаки у гиганта размером с человеческую голову. Мужчина наверняка способен убить врага одним ударом. В нем килограммов сто тридцать, не меньше. Возраст — около сорока. Командир взвода не молод.

Рядовой сорок один тринадцать прибыл в ваше распоряжение! — громко отчеканил юноша.

Сержант с любопытством разглядывал Андрея.

— Если честно, думал, что ты покрепче, — после паузы произнес мужчина.

— Я способен выполнить любую боевую задачу, — твердо сказал Волков.

— Наслышан, — на губах командира взвода появилось жалкое подобие улыбки. — О тебе тут немало болтают. Победа над крензером дорогого стоит. Сколько схваток провел в Ассоне?

— Четыре, — ответил юноша. — Две против наемников, две с преступниками.

— Неплохой результат, — проговорил сержант. — Майор Лейрон отлично разбирается в людях. У него чутье на талант. Размещайся, отдыхай. Не буду больше доставать с вопросами. Познакомимся в процессе службы.

Мужчина резко развернулся и двинулся к двери. Командир взвода вряд ли случайно упомянул офицера. Значит, и этот сержант получил соответствующие указания. Что ж, поддержка и помощь никогда не помешают.

Занятия в секторе второго уровня проводились только в первую половину дня. После обеда у солдат было свободное время. Бойцы либо спали, либо играли в карты, либо смотрели голограф. Андрей с друзьями уединился в жилом блоке. Они вводили его в курс событий.

Подразделение в очередной раз сменило нумерацию. Теперь землянин числился в первом взводе восьмой роты второй центурии. Статус Волкова значительно вырос. Джею Парсону официально присвоили звание капрала и назначили командиром отделения. Блекпул оказался в подчинении цекрианца.

Надо отдать должное Джею, он не особенно придирался к Алену, хотя их вражда по-прежнему продолжалась. К счастью, до открытого конфликта дело не доходило. На Тесте Миллан преподал аластанцу хороший урок. Никогда нельзя забывать о субординации. С мятежниками на базе не церемонятся. Активируют ошейник, и нет проблем.

За прошедшие восемь месяцев лагерь существенно расширился. Казармы росли, как грибы после дождя. Строительные бригады не прекращали работу даже ночью. Невольники непрерывно поступали на Оливию. Герцог Видог сотнями поставлял корзанцев и тестианцев Энгерону. Скоро у Стафа будет целая армия отчаянных головорезов.

Некоторые пленники пытались сопротивляться. Глупцы! В назидание другим их безжалостно уничтожали. Цены на рабов настолько низки, что хозяин компании не жалел о потерях. Некачественный товар может подорвать репутацию фирмы. Каждую декаду сотрудники базы вывозили на кладбище несколько трупов.

Андрей внимательно слушал товарищей.

— А что стало с Милланом? — неожиданно спросил юноша, обращаясь к Кавенсону.

— Неизвестно, — произнес Брик. — Ему ампутировали руку. На посадочной площадке Лейрон приказал отряду идти в сектор второго уровня. Ярис остался с майором. Больше мы сержанта не видели.

— Скорее всего, Миллана продали какому-нибудь землевладельцу, — сказал Клертон.

— Или ликвидировали, — вставил Стенвил. — Здесь часто так избавляются от балласта.

— Ты неисправимый пессимист, — заметил Эрик. — Зачем же сразу хоронить человека.

— А кому нужен инвалид, — возразил Лайн. — В поле или на шахте от него толку мало.

—  Это верно, — согласился с корзанцем Кавенсон. — Боюсь, Миллана действительно убили.

—  Жаль, — вздохнул Волков. — Он сумел уцелеть под Бристоном, а тут… Глупая смерть…

—  Мы все закончим подобным образом, — с горечью вымолвил Стенвил. — Домой никто не вернется.

—  Опять ты портишь людям настроение, — возмутился Клертон. — Поговорил бы лучше о приятном.

—  А разве такое в нашей дерьмовой жизни есть? — изобразил удивление Лайн.

—  Да, ну тебя, — махнул рукой эданец. — Нагоняешь тоску… Надо верить в свою удачу.

—  Стейн никогда не унывал, — проговорил корза нец. — Но это его не спасло.

—  Перестаньте! — вмешался в спор Брик. — Данная тема под запретом. Не стоит теребить душу.

—  Извини, — произнес Стенвил. — Иногда меня заносит. Отчасти Эрик прав. Я стал чересчур зануден.

—  Вы еще ничего не сказали о новом командире взвода, — вставил Андрей.

За месяц с небольшим трудно узнать человека, — откликнулся Кавенсон. — Сержанта зовут Вилл Нокли. Порядковый номер две тысяч шестнадцатый. Он уроженец Маоры.

—  Маоры? — изумленно повторил Волков. — Но ведь это Сирианское графство!

—  Правильно, — подтвердил окрианец. — Однако Для пиратов гражданство пленника не имеет ни малейшего значения. На аукционе твою родословную не спрашивают. Бывают, конечно, исключения.

—  Никогда раньше не сталкивался с невольниками-сирианцами, — проговорил Андрей.

— Ты просто редко интересовался, — сказал Брик. — Их достаточно. Хотя гораздо меньше, чем представителей других планет. Подданные графини предпочитают путешествовать под охраной крейсеров.

lt;/emphasisgt; Но почему люди не сообщают о себе родным и

близким? — спросил юноша.

— Каким образом? — произнес Кавенсон. — У несчастных нет средств связи. Ну, а рабовладельцам скандалы ни к чему. Если журналисты что-нибудь пронюхают, то поднимут в прессе сумасшедший вопль. Эксплуатация соотечественников! Нарушение прав и свобод! Периодически информация все лее просачивается. Газеты и журналы начинают пестреть громкими заголовками. Общественные организации обрушиваются на власти с гневной критикой и требуют выкупить беднягу.

— И что в итоге? — Элинвил подвинулся вплотную к

окрианцу.

—  Иногда так и случается, — ответил Брик. — Но чаще невольник бесследно исчезает. Репортеров обвиняют во лжи. Некоторые мерзавцы даже подают в суд на возмещение морального ущерба. И выигрывают процессы. Можно подумать издевательство над рабами-несирианцами не является преступлением. Сволочи! Дворяне пишут законы под себя. С удовольствием пристрелил бы негодяев.

—  Не кипятись, — проговорил Клертон. — Рано или поздно они заплатят за свои грехи.

—  Сомневаюсь, — возразил Стенвил. — Лично я давно перестал верить в справедливость. Бог покинул этот мир, отдав его на растерзание дьявольским отродьям. Иначе то, что происходит с человечеством, не объяснишь. Мы превращаемся в зверей и неуклонно катимся в бездну.

—  Опять та же песня, — вздохнул эданец. — Лайн, ты невыносим.

Волков с грустью и горечью смотрел на товарищей. Всем друзьям, за исключением Кавенсона, нет и двадцати пяти, но как же жестоко потрепала их жизнь. Слишком много испытаний выпало на долю солдат. Пленение пиратами, аукцион рабов, продажа Стафу Энгерону. На Оливии из обычных, ничем не примечательных людей сделали безжалостных наемников. Компания искалечила души людей. Два-три последних года стоят десятилетий. Андрей иронично усмехнулся. Его судьба ничем не лучше.

На закате Волков вышел из казармы и не спеша направился к дальней скамейке. Юноша хотел побыть один. Надо осмыслить полученные сведения и разложить все по полочкам. Пока в голове сплошной сумбур. Жара уже спала.

Сириус только-только коснулся нижним краем горизонта. Гигантский белый диск чуть потускнел и приобрел необычную оранжево-желтую окраску. Сине-зеленое небо стало сиреневым. Фантастическая палитра цветов.

Андрей заворожено наблюдал за заходом могущественного светила. На Земле вечера ничуть не хуже. Но там царит покой, тишина, умиротворение. Здесь же чувствуется величие и мощь. Таскона — восьмая планета звездной системы, и, тем не менее, Сириус огромен. Его реальные размеры даже представить трудно. Солнце по сравнению с ним жалкий, убогий карлик. Но какой же все-таки родной. Крошечная, едва различимая точка, сверкающая в ночи, почему-то согревала сердце лучше, чем целая галактика.

Волков оглянулся по сторонам. Вокруг никого. Солдаты готовятся ко сну.

Юноша осторожно достал из кармана амулет, найденный на корабле пришельцев. Носить странный предмет на груди Андрей не решался. Во-первых, его сразу заметят. И тогда любопытных вопросов не избежать. Привлекать же к себе внимание Волкову было ни к чему.

Ну, а во-вторых, как православный христианин, он не должен пользоваться чужими культовыми знаками. Ценой неимоверных усилий юноша сумел сохранить серебряный крестик, подаренный ему дедом. Это не только память, но неразрывная связь с домом. А главное, это вера. Без нее Андрей давно бы «сломался» и сгинул либо на плантациях Алана, либо в шахтах Маоры.

В трудные минуты Волков читал заученные наизусть молитвы, и ему становилось легче. Христос терпел куда более страшные мучения. Сейчас крестик на груди, под курткой, там, где и положено. Может, он и спасал Андрея на Корзане и Тесте?

Металлическая поверхность амулета блеснула в лучах Сириуса. Форма у знака довольно интересная. Выпуклый овал с толстым, идеально отполированным ободом. В центре небольшой ромб, из углов которого расходятся в разные стороны четыре линии. Везде отчетливо видны непонятные символы. Их не меньше пятидесяти. На буквы они не очень похожи. Очень сложное написание. Скорее всего, это слова. Если рассуждать логически, перед юношей или рыцарский девиз, или мудрое изречение, или молитва.

Впрочем, Волкову вряд ли удастся прочесть, что здесь начертано. Тут и дешифровщикам придется покорпеть не один год. Система непростая. А раскрыть тайну хотелось бы. Ведь неслучайно пришельцы прилетели на Тесту. Разведывательная экспедиция? Возможно. Но тогда почему нет других свидетельств их пребывания? Судя по кораблю, цивилизация чужаков довольно развитая. Технологии на высочайшем уровне. Подобные расы никогда не отступают перед неудачами.

Значит, что-то заставило инопланетян остановить экспансию. Но что? В базе данных аппарата повышения интеллектуального развития такого вида существ нет. О них ничего неизвестно даже везгирийцам. А уж они-то в свое время пробороздили звездное пространство.

Андрей еще раз посмотрел на амулет. В нем было что-то загадочное и пугающее. И знак, и цепочка выполнены из одного сплава. Достаточно прочного и в меру тяжелого. Прекрасная работа, не имеющая изъянов.

Сириус почти полностью спрятался за холмами. Еще минут десять и Оливия погрузится во тьму. В лагере вспыхнули дежурные фонари. Юноша спрятал знак, встал и побрел к казарме. Пора спать. Завтра предстоит тяжелый день. Сержант наверняка попытается проверить Волкова в деле.

Спустя четыре дня после беседы с послом Китара Октавия вызвала к себе Роя Орсона. Руководитель администрации мгновенно явился в апартаменты графини. Торнвил нервно прохаживалась по комнате. Это явный признак плохого настроения. Мужчина замер у двери и почтительно склонил голову.

Октавия бросила небрежный взгляд на аланца. Послушный, покорный исполнитель. Темные волосы с редкой сединой, вытянутое лицо, заостренный подбородок. Странно, и что находят в нем женщины? Средства массовой информации считают его представительным, импозантным и даже сексуальным. Чушь!

С первым утверждением правительница была согласна. Статный, подтянутый, всегда безукоризненно одетый Орсон производил впечатление основательного, уравновешенного человека. Торнвил не ошиблась в выборе, назначая его на столь ответственную должность. Рой внушал подданным графини спокойствие, Многие дамы обожали аланца.

По мнению же Октавии он чересчур скучен, мелочен и зануден. В Орсоне нет страсти, огня, порыва. Рой не способен ради любви на безумный поступок. Аланец прагматичен, расчетлив и холоден. Подобные мужчины не нравились графине. Хотя… В тихом омуте… Вдруг все это лишь искусная маска, умелая игра? Интересно, так ли предан правительнице руководитель администрации, как утверждает?

Ответить на данный вопрос может только он сам. Пока служба безопасности ничего подозрительного не замечала. Но и секретному ведомству страны нет стопроцентного доверия. Изменники, интриганы и завистники есть везде. Барон Флеквил создал сильную оппозицию. Убрать бы мерзавца. Увы, нельзя. В стране тут же вспыхнет мятеж. Сенат встанет на дыбы, а противники Торнвил взбудоражат армию и флот. Для введения чрезвычайного положения нужны веские обстоятельства.

— Господин Орсон, — проговорила графиня, — завтра утром я отправлюсь на отдых. Хочу провести декаду на острове Велия. Подготовьте катер, эскорт и отдайте соответствующие распоряжения охране. Не забудьте связаться с генералом Лексоном. Четыре тяжелых крейсера, включая «Альзон», должны быть постоянно на орбите. Обстановка в мире накалена…

—  Понимаю, — вымолвил Рой. — Мы примем все необходимые меры предосторожности.

—  Надеюсь, — сказала Октавия. — Предупредите Эвис и Лану. Они летят со мной.

—  Мне тоже вас сопровождать? — уточнил руководитель администрации.

—  Нет, — мгновенно отреагировала правительница. — Останетесь в столице. Займитесь неотложными делами. Их что-то много накопилось. Большая свита не нужна. На Велии отличный персонал.

—  Что объявить журналистам? — спросил Орсон.

—  Правду, — ответила Торнвил. — Они все равно пронюхают, что я покинула Фланкию.

—  Кого вы еще возьмете с собой? — произнес мужчина, доставая из кармана электронную записную книжку.

—  Трех служанок, моего секретаря и, разумеется, телохранителей, — вымолвила графиня.

Через минуту Рой удалился. Он педант и неукоснительно выполнит распоряжения Октавии. Руководитель администрации еще ни разу не подводил правительницу.

Торнвил устало опустилась в кресло.

Отдых на океанском побережье ей действительно не помешает. Ближайшие дни будут очень напряженными. Лишь бы Мейган не заупрямился. От барона можно ждать чего угодно. Олан Крисби уже на Эдане и передал Урису условия графини. Если наглец опять откажется, Октавия порвет его на части. Любому терпению есть предел.

Торнвил проснулась очень рано. Приведя себя в порядок, правительница связалась с Орсоном и назначила отлет на девять часов. Дочерям это вряд ли понравится, но это не имеет никакого значения. Соответственно на другое время переносился и завтрак. Аппетита у графини не было, но поесть все же надо.

Октавия подошла к зеркалу и поправила волосы. В отражении — красивая сорокалетняя женщина. Длинные темные волосы, прямой нос, тонкие бледно-розовые губы. Несмотря на возраст, она по-прежнему хороша. Хотя…. В уголках карих глаз Торнвил заметила маленькие морщинки. Настроение сразу ухудшилось. Да и вид у нее измотанный. Тревоги и волнения последних дней отразились на лице. Былой свежести уже нет. Графиня грустно вздохнула.

Внезапно раздался мелодичный сигнал вызова. Октавия включила голограф. На экране появился руководитель администрации. Мужчина явно чем-то встревожен.

— Что случилось? — опережая Роя, спросила правительница.

Ваше высочество, Эвис заболела, — доложил Орсон. — Мне об этом сообщила служанка. Я вызвал врача. Не думаю, что диагноз серьезный, но отправиться на Велию девушка не сможет.

—  Сплошные проблемы, — раздраженно проговорила Торнвил. — Я сама все выясню…

Графиня покинула свои апартаменты и двинулась в противоположную часть дворца. Два телохранителя не отставали ни на шаг. Возле комнаты Эвис мутанты остановились. Правительница направилась в спальню. Девушка лежала в постели/Бледные губы, потухший взгляд, на щеках нездоровый румянец. Проклятье! Она действительно больна. Признаться честно, Торнвил думала, что дочь притворяется, лишь бы не ехать с матерью на остров. Октавия ошиблась.

Возле кровати сидел мужчина лет шестидесяти пяти. Редкие седые волосы, крючковатый нос, мягкий, овальный подбородок. Сол Энклинг, один из лучших врачей Алана. Именно ему специальная комиссия доверила лечить семью графини. Возле шкафа, испуганно прижимаясь к стене, стоит Брисса, служанка Эвис.

Увидев Торнвил, доктор торопливо поднялся с кресла. Вместе с правительницей Сол отошел чуть в сторону.

— Что с ней? — спросила Октавия. — Вчера она чувствовала себя прекрасно.

— Слабость, озноб, высокая температура, — ответил Эклинг. — С выводами торопиться не стоит, но, скорее всего, это банальная простуда. Где-то побыла на сквозняке. Отсюда и симптомы…

— Мы собрались лететь на Велию, — сказала графиня.

, — Ни в коем случае! — воскликнул врач. — Девушке нужен покой. Постельный режим не меньше, чем на два-три дня. Я, тем временем, получу лабораторный анализ. Без полной картины нельзя…

—  Путешествие займет каких-то четыре часа, — оборвала мужчину Торнвил.

—  Нет, нет, и еще раз нет, — твердо произнес Сол. — Организм Эвис ослаблен. Резкая смена климата ухудшит ее состояние. Риск чересчур велик. Возможны осложнения. Я категорически возражаю.

Правительница знала, что спорить с доктором бесполезно.

Когда речь идет о медицине, он непреклонен. Эклинг конечно выполнит распоряжение Октавии, но тут же подаст в отставку. Разразится громкий скандал. Графиню обвинят в бессердечии, в легкомысленном отношении к здоровью собственной дочери. Придется уступить врачу. Конфликтовать с ним глупо и опасно.

—  Ладно, — проговорила Торнвил. — Оставлю Эвис на ваше попечение. Опасности ведь нет?

—  Ни малейшей,:— вымолвил Сол. — Я контролирую ситуацию. Девушка непременно поправится.

—  Состыкуйтесь с господином Орсоном, — сказала правительница. — Днем проведите пресс-конференцию. О болезни моей дочери журналисты обязательно узнают. Мы пресечем слухи и домыслы. Заявите о легком недомогании Эвис. Если я правильно поняла, данная формулировка недалека от истины.

—  Не беспокойтесь, ваше высочество, — произнес Эклинг. — Шума в прессе не будет.

— Вот и отлично, — кивнула головой Октавия. — Мне пора. Лана уже ждет.

После короткого завтрака графиня с младшей дочерью отправилась на посадочную площадку. Их сопровождали восемь телохранителей. Грей Бредли ждал Торнвил возле гравитационного катера.

Здесь надо повториться. Летательный аппарат только по классификации катер. В реальности — это комфортабельный роскошный лайнер. Изготовлен джози по особому проекту. Серебристый тридцатиметровый корпус, сверхпрочная защита, великолепная маневренность. Экипаж шесть человек. Все пилоты и техники тщательно проверены. Офицеры беззаветно преданы Сирианской правительнице.

— Доброе утро, ваше высочество, — расплылся в улыбке секретарь.

Октавия небрежно махнула рукой, а Лана скорчила фавориту гримасу. Поездка на отдых освободила девочку от занятий в школе, и, в целом, она была довольна решением матери. Болезнь сестры ничуть не огорчила Лану. От Эвис одни неприятности. Теперь хоть никто не будет язвить по поводу нескладной фигуры девочки. К присутствию же Бредли младшая дочь Торнвил относилась терпимо. Вокруг могущественной правительницы вечно крутятся какие-то мужчины.

Путешествие к острову прошло без эксцессов. Катер летел по специальному коридору. Приближаться к нему другим машинам, было категорически запрещено.

Истребители эскорта без колебаний собьют нарушителя.

На Велии Октавию встречал заместитель начальника службы безопасности полковник Паквил. Высокий, стройный мужчина лет тридцати восьми. Графиня невольно задержала взгляд на мощном торсе офицера. Тонкая форменная рубашка лишь подчеркивала крепкое тренированное тело аланца. Раньше Торнвил почему-то не обращала внимания на достоинства Паквила. Досадное упущение.

Офицер представился и четко доложил о предпринятых мерах предосторожности.

— Полковник, — после паузы проговорила правительница, — «Альзон » уже занял позицию на орбите?

— Да, ваше высочество, — отрапортовал аланец. — Одним из первых.

— Превосходно, — отреагировала Октавия. — Через два часа майор Хейвил должен быть у меня.

— Слушаюсь, ваше высочество, — произнес Паквил и отступил чуть назад.

Графиня повернулась к дочери. Лана зачарованно смотрела на лазурную гладь океана. От дворца до берега всего метров двести. Легкий бриз развевал разбросанные по плечам волосы.

— Лана, до обеда на пляяс не ходи, — сказала Торнвил. — Сейчас слишком жарко.

— Хорошо, мама, — откликнулась дочь. — Я погуляю по парку. Здесь есть, где провести время.

Идиллия, да и только. Разве подумаешь, что семью правительницы Сириуса раздирают глубокие внутренние противоречия. На публике и Октавия, и Эвис, и Лана великолепно играли свои роли.

Вместе с секретарем и телохранителями графиня проследовала к зданию. Девочка отделилась от процессии, и зашагала на запад по узкой бетонной дорожке. Прислуга тотчас ринулась к катеру. Нужно, как можно быстрее, отнести вещи Торнвил и ее дочери в комнаты.

Лана шла неторопливо, наслаждаясь благоуханием цветов. Справа и слева от нее были фигурные клумбы и рабатки. Огромные красные, желтые, белые бутоны источали удивительно легкий и нежный аромат. Голова буквально кружилась от восторга. Как лее мало нам порой надо для счастья. Сейчас девочка не вспоминала ни о своей невзрачной внешности, ни об обидных словах сестры, ни об уязвленном самолюбии. Все беды и невзгоды отошли на второй план. Вокруг чудесная, божественная красота. А какие интересные, замысловатые фигуры образуют цветочные линии! Их создавали истинные мастера.

Лана остановилась, наклонилась, протянула руку чтобы сорвать розовую асцелию, но в последний момент пожалела цветок. В вазе он завянет дней через пять, а так проживет еще две-три декады. Девочка грустно улыбнулась и направилась к фонтану.

Еще одно произведение искусств. Массивная чаша из зеленого мрамора, почти до краев наполненная водой. В центре скульптурная композиция: три изящные, полуобнаженные девушки, стоя спиной друг к другу, держат перед собой кувшины, из которых бьют вверх прозрачные, искрящиеся в лучах Сириуса струи. Миллионы брызг с характерным шумом падают вниз. Насыщенный влагой воздух преломляется, превращаясь в радужный мост.

Создатель великолепно передал настроение красавиц. Их фигуры игриво изогнуты, на лицах радость, беззаботное веселье. Тоска, печаль, горе поневоле отступают прочь. Мир прекрасен! Живи, твори, люби!

Лана села на край чаши, провела рукой по воде. Фонтану больше четырех веков. Однако тема, поднятая автором, до сих пор актуальна. Стоит ли унывать, истязать себя ради призрачных желаний? Наверное, нет! Время все расставит на свои места.

Но как же хороши эти золотые девушки! Аланка с завистью смотрел на идеальные формы скульптур. Ей о такой фигуре остается только мечтать. Зеркало давно стало злейшим врагом Ланы. Девочке пятнадцать с половиной лет, а что она видит в отражении? Нескладное, угловатое тело, тонкие ноги и едва различимую грудь. Жалкое убогое создание, которое молодые люди даже не замечают.

Господи, сколько же горьких слез Лана пролила по ночам. Почему судьба столь жестока к ней? Ответа девочка не находила. Впрочем, здесь, на Велии, можно забыть о проблемах и не думать о плохом. В конце концов, она дочь могущественной правительницы Сириуса. Рано или поздно, Лану, как и Эвис, выдадут замуж. О чувствах аланки тогда никто не спросит.

Девочка встала, расправила платье и направилась к тенистой аллее. Там, под кронами развесистых деревьев дышалось гораздо легче. Лане есть, о чем поразмышлять в тишине парка. Главное, что рядом нет сестры. Ее присутствие было невыносимо для девочки.

Между тем, Октавия придирчиво проверяла дворец. Сотрудники службы безопасности и слуги боялись даже пошевелиться. Застыв в коридорах, словно статуи, они испуганными взглядами провожали графиню. Паквил двигался сразу за Торнвил, Бредли немного отстал. Вскоре правительница скрылась в своих апартаментах. За исключением секретаря, мутанты внутрь никого не пустили.

Октавия подошла к голографу и нажала на кнопку пульта. На экране появился офицер связи.

— Соедините меня с Фланкией, — сказала графиня. — С господином Орсоном.

Через мгновение Торнвил увидела руководителя администрации. Рой сидел за рабочим столом и перелистывал какие-то документы. Услышав повторный сигнал вызова, мужчина поднял голову.

— Ваше высочество, простите, — извинился Орсон. — Я чересчур увлекся…

—  Эклинг поставил диагноз? — без всякого вступления проговорила правительница.

—  Да, — ответил руководитель администрации. — Ничего серьезного. Обычная простуда. Эвис уже значительно лучше. Температура спала. Однако постельный режим продлится еще дня три-четыре.

—  Знаю, — вымолвила Октавия. — На пресс-конференции было много вопросов?

—  Не очень, — произнес Рой. — Я сказал журналистам о том, что вы с младшей дочерью отправились на отдых. Доктор тут же сообщил о легком недомогании Эвис. Его пояснения удовлетворили репортеров. Даже представители оппозиционной прессы держались в рамках приличия.

—  Отлично, — проговорила графиня. — Если что-нибудь случится, немедленно докладывайте.

—  Непременно, — отчеканил Орсон. — Обо всех новостях вы будете узнавать первой.

Женщина выключила голограф и опустилась в кресло. Перелет через океан оказался слишком утомительным. Ей, к сожалению, уже не двадцать. Грей тут лее поспешил к Торнвил. Фаворит был готов выполнить любую просьбу госпожи. Низко склонившись, Бредли поцеловал руку правительницы. В его глазах вспыхнул огонь страсти. Однако Октавия сейчас не нуждалась в ласках мулечины.

— Позлее, — тихо сказала графиня. — Встреть Хейвила и проводи его ко мне.

Секретарь неплохо изучил Торнвил. Настойчивость в данной ситуации ни к чему хорошему не приведет. Он выпрямился, сделав вид, что обилеен, и решительно зашагал к двери.

—  Да, кстати, — вдруг произнесла правительница, — я вчера хотела кое-что записать и не обнаружила на столе блокнот. Красный, с золотым гербовым тиснением. Служанки все обыскали…

—  Ваше высочество, чужие вещи мне не нужны, — надменно вскинув подбородок, вымолвил Грей.

—  Ну, ну, не злись, я просто спросила, — примирительно проговорила Октавия.

Фаворит подчеркнуто велеливо кивнул головой и через несколько секунд покинул комнату. Графиня закрыла глаза и презрительно усмехнулась. Игра Бредли ее ничуть не трогала. Сильных чувств к секретарю, она не испытывала. Очередной, ничем не примечательный любовник.

Беда в том, что Грей возомнил себя незаменимым. То и дело устраивает сцены. Его выходки порядком надоели Торнвил. Давно пора поставить фаворита на место. Но не сейчас. Сначала надо подписать соглашение с бароном Мейганом.

Правительница медленно погрузилась в сладкую дрему. Сознание окутала плотная пелена. Все тревоги исчезли.

Октавию разбудил негромкий, мелодичный сигнал. Графиня выпрямилась и посмотрела на часы. Майор

Хейвил пунктуален. В чем, в чем, а в исполнительности офицерам флота не откажешь.

Женщина встала с кресла, подошла к зеркалу, привела себя в порядок. Подданным, тем более мужчинам, иногда полезно подождать. После некоторой паузы, Торвнил разрешила командиру флагманского крейсера войти. Разумеется, Хейвила сопровождал Бредли.

—  Здравствуйте, ваш высочество, — произнес майор. — Полковник Паквил приказал мне прибыть во дворец.

—  Это мое распоряжение, — подтвердила правительница, поворачиваясь к секретарю.

Небрежным жестом Октавия показала Грею, что он должен удалиться. Фаворит опять скорчил недовольную гримасу. Впрочем, его эмоции графиню абсолютно не волновали. Посвящать Бредли во все тайны Торнвил не собиралась. Правительница приблизилась к офицеру и спросила:

—  Маркиз, Велия надежно защищена? В линии обороны нет изъянов?

—  Ни единого, — четко отрапортовал Хейвил. — Из космоса к острову не прорвется ни один корабль.

—  Значит, моей жизни здесь ничего не угрожает, — констатировала Октавия.

—  Ваше высочество, я отвечаю лишь за воздушное пространство, — сказал майор. — Море и сушу контролирует служба безопасности. Было бы уместно задать ее сотрудникам тот же вопрос.

Офицер держался достаточно уверенно. Дворянская кровь в нем сразу чувствовалась. Хейвил никогда не станет унижаться и пресмыкаться перед графиней. Ему чужда лесть, подхалимство и чинопочитание. Как большинство военных майор честен и прямолинеен. Подобные люди крайне редко предают. Они сражаются не за правителей, а за страну. Главное, чтобы в их душах не возникло сомнений.

Торнвил внимательно взглянула на маркиза. Высокий, широкоплечий, смуглокожий. На вид офицеру около сорока. Короткие темные волосы, нос с горбинкой, крупные карие глаза, квадратный, волевой подбородок.

Графиня грустно вздохнула. Она обожала подобных мужчин. Грубоватых, напористых, жестких. Увы, ей чаще попадались лживые, хитрые субъекты типа Грея. Любовные чары Окатвии на Хейвила не подействуют. Интриги и мимолетные романа майора не интересуют.

Правительница неторопливо двинулась к столу. Что-то написав на листе бумаги, Торнвил аккуратно его свернула и положила в конверт. Гербовая печать позволит сохранить код в секрете. Командир «Альзона» молча наблюдал за манипуляциями графини.

Маркиз, наш разговор носит строго конфиденциальный характер, — заметила Октавия.

— Я даже под пытками не вымолвлю ни слова, — заверил правительницу офицер.

—   Через пять дней в систему Сириуса прибудет китарская делегация, — продолжила Торнвил. — Суда направятся к Алану. Один из кораблей отделится от общей группы и полетит к Велии.

—   Его надо пропустить? — бесстрастно уточнил майор.

Подобный приказ он уже выполнял восемь месяцев назад, когда на границе внезапно появись плайдцы.

—   Да, — кивнула головой правительница. — Но только в том случае, если вам назовут пароль.

—   Пароль? — удивленно переспросил командир флагмана. — Это специальный сигнал?

—   Короткое словосочетание, — проговорила Октавия. — Когда оно прозвучит, вскройте пакет.

Графиня протянула конверт офицеру. Хейвил тут же убрал его в боковой карман кителя.

—   Если код совпадет, предоставьте судну китарцев коридор, — сказала Торнвил.

—   А если там окажется другая фраза? — произнес майор. — В таких случаях все возможно.

—   Тогда вы без колебаний уничтожите чужака, — мгновенно отреагировала правительница.

—   Гибель корабля спровоцирует военный конфликт, — вымолвил Хейвил. — Барон Мейган…

—   Это мои заботы, — оборвала офицера Октавия. — Лучше не лезьте в политику, маркиз.

—   Слушаюсь, ваше высочество, — отчеканил командир «Альзона». — Разрешите идти?

— Да, — проговорила графиня. — И помните, нашу беседу нужно сохранить в тайне. О китарцах никто ничего не должен знать. Я здесь на отдыхе. Даже служба безопасности не в курсе…

— Благодарю за доверие, ваше высочество, — сказал майор. — Я не подведу.

Хейвил резко развернулся и зашагал к двери. Торнвил с восхищением смотрела на его стройную подтянутую фигуру. Офицер в прекрасной физической форме. Вот, что армия делает с людьми. Ровесники маркиза уже давно обрюзгли и ходят с огромными животами. Многие члены Сената выглядят ужасно. Лишний вес, одышка, красные, потные лица. А ведь они еще не старики. Пожалуй, после успешного завершения операции стоит наградить майора. Сердце Хейвила — не камень, вдруг дрогнет.

Как только командир флагмана покинул комнату, Октавия вызвала служанок. Пора переодеться и пообедать. Ну, а затем на пляж. Лана, наверное, заждалась. В конце концов, не зря же графиня сюда прилетела. Горячий песок, палящие лучи Сириуса и ласковый, лазурный океан помогут восстановить душевное равновесие.

Устраняя мужа и добиваясь власти, Торнвил не думала, что государственные дела так утомительны. Увы, за все надо платить. Хочешь повелевать страной, трудись, не покладая рук, недосыпай, жертвуй личным временем. Если расслабишься, потеряешь бдительность, враги тут же сбросят тебя с трона. В окружении голодных, безжалостных хищников глупо надеяться на милосердие. Ради удовлетворения собственных амбиций мерзавцы любого порвут на части.

Мечты о беззаботной, роскошной жизни, о балах и тысячах, миллионах поклонников остались в далеком прошлом. Реальность куда суровее, жестче и прагматичнее. За графский престол приходится постоянно драться. Хорошо хоть у нее дочери. С сыновьями было бы гораздо сложнее. Пока Эвис и Лана не претендуют на место матери. Но, как долго это продлится неизвестно. Нужно побыстрее выдавать девушек замуж. Тогда одной проблемой станет меньше.

Возле широкого стола стоял высокий, худощавый, абсолютно лысый человек. На вид ему около шестидесяти. Вытянутое лицо, длинный прямой нос, заостренный подбородок, в серо-зеленых глазах озабоченность. Стаф Энгерон внимательно смотрел на виртуальное изображение лагеря. Специальный прибор проецировал картинку на пластиковую поверхность.

На первый взгляд все нормально. База стремительно расширяется, количество наемников увеличивается, прибыли растут. Однако в последний месяц у тасконца возникли серьезные трудности. Боевые действия прекратились, расход солдат уменьшился, а пленники поступают и поступают. Строители не успевают возводить казармы. Скоро размещать рабов будет негде. Нулевой уровень уже сейчас забит до отказа.

Бойлес предложил продать часть невольников на аукционе. Гронинвил категорически возражает. Аргументы у него веские. Во-первых, слух о том, что герцог Видог переправляет корзанцев и тестианцев на Оливию молниеносно распространится по графству, а затем и на соседние планеты. Вряд ли могущественный правитель Плайда будет доволен утечкой информации. Компания рискует потерять выгодный контракт.

А во-вторых, выигрыш от подобных сделок незначителен. Огромные средства утекут на сторону. Раб стоит шесть-семь тысяч сириев, а компенсация за погибшего наемника первого уровня составляет пятнадцать тысяч. Разница ощутимая. Нет, уж лучше потерпеть. Рано или поздно герцоги, графы и бароны вновь сойдутся в отчаянной схватке. Вот тогда-то им и понадобится «пушечное» мясо Энгерона. Золотой дождь нескончаемым потоком обрушится на Стафа. Главное в этой ситуации терпение.

Губы тасконца расплылись в ироничной усмешке. А ведь недоброжелатели пророчили ему разорение.

И что в итоге? Враги посрамлены и кусают локти от зависти, а он богат и знаменит, фирма Энгерона известна во всех независимых государствах бывшей империи.

На пульте вспыхнула красная кнопка, раздался негромкий, протяжный сигнал. Стаф после некоторой паузы включил голограф. На экране появилась миловидная темноволосая женщина лет тридцати пяти.

— Что случилось, Лайза? — спросил владелец компании. — Ты же знаешь, что я занят.

— К вам посетитель, господин Энгерон, — спокойно сказала секретарша.

— В моем плане на сегодняшний день он не значится, — раздраженно произнес тасконец.

— Нашей фирме больше не нужны клиенты? — язвительно заметила женщина.

— Клиенты, — повторил Стаф. — Лайза, немедленно проводи его в мой кабинет.

— Разумеется, — с нотками одолжения в голосе вымолвила секретарша.

По манере говорить и поведению, можно было сразу понять, что с Энгероном ее связывали не только служебные отношения. Впрочем, допустимую грань она никогда не переступала.

Через несколько секунд в помещение вошел лощеный, импозантный молодой человек. Дорогой костюм, белоснежная рубашка, строгий галстук, начищенные до блеска туфли.

Несмотря на безупречный внешний вид, незнакомец Стафу не понравился. Что-то в нем настораживало владельца компании. Может быть возраст? Парню лет двадцать шесть-двадцать семь. Короткие темные волосы, высокий лоб, широкий, чуть приплюснутый нос, мягкий овальный подбородок. Обычно тасконец работал с людьми постарше. Но все течет, все меняется. Ритм жизни ускоряется.

—   Стаф Энгерон, — представился владелец фирмы. — С кем имею честь…

—   Чен Виллабрук, — поспешно произнес посетитель, протягивая ладонь.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием. В какой-то момент тасконец взглянул в глаза потенциального клиента. В чем-чем, а в деловых партнерах Стаф разбирался.

Скрывать свои чувства и эмоции незнакомец не умел. В голове парня царил полный хаос. Дикая, немыслимая смесь противоречий. Страх и решительность, сомнения и уверенность, слабость и твердость. Именно такие безумцы и идут до конца. Собственная судьба их мало волнует. Опасный, очень опасный тип. С ним надо быть настороже. Пожалуй, стоит вызвать Лейрона. Присутствие майора поумерит пыл Чена.

— Прошу, — после паузы сказал Энгерон, указывая Виллабруку на ближайшее кресло.

Изображение лагеря владелец компании умышленно не убрал. Пусть посетитель полюбуется на масштабы базы. Это обязательно произведет на него впечатление.

Молодой человек вежливо кивнул головой и сел. Большой черный кейс он поставил возле правой ноги. Стаф внимательно следил за Ченом. Тасконец не ошибся. Пиджак парня слегка оттопырился, и Энгерон увидел подмышкой Виллабрука кобуру с бластером. Клиенты нередко приходили сюда с оружием, но сейчас особый случай. Посетитель слишком нервничает.

Стаф расположился в двух метрах от незнакомца. Между ними был пластиковый стол. В случае чего тасконец успеет нырнуть под него. Не идеальный вариант, но хоть что-то. На тот свет Энгерон не торопился. Между тем, Чен постепенно успокаивался.

— Я вас слушаю, господин Виллабрук, — проговорил Стаф, изображая заинтересованность.

— У меня есть деловое предложение, — вымолвил клиент. — Думаю, оно вам понравится.

— Не сомневаюсь, — произнес тасконец. — Вы производите благоприятное впечатление.

— Мы бы хотели взять в аренду наемников, — продолжил молодой человек.

— Ко мне за этим и прилетают, — усмехнулся Энгерон. — Выпить не желаете?

— Нет, — ответил Чен. — Алкоголь воздействует на разум и мешает бизнесу.

— Согласен, — сказал Стаф. — Но я все лее глотну пива. Жара замучила. Кондиционеры не спасают…

Владелец фирмы наполнил стакан и слегка пригубил холодный напиток. Данную сцену тасконец разыгрывал специально. Нужно немного потянуть время. Парень доллсен расслабиться. Когда напрялсение спадет, он поневоле раскроется. Тогда из него молено будет вытянуть любую информацию.

—  Итак, вернемся к нашей беседе, — проговорил Энгерон. — Мы это кто?

—  А разве вам не все равно? — вспыхнул Чен. — Я считал, что здесь подобных вопросов не задают.

—  Когда как, — пожал плечами Стаф. — В зависимости от контракта. О чем идет речь?

—  Нам нужны пятьдесят-шестьдесят бойцов, — мгновенно отреагировал Виллабрук.

—  Два взвода, — бесстрастно констатировал тасконец. Партия серьезная. Я приглашу своего помощника.

—  Нет! — воскликнул молодой человек. — Обойдемся без свидетелей.

—  Режим строгой секретности, — заметил Энгерон. — Без проблем, однако, требуется пояснения.

—  Хорошо, — неохотно произнес посетитель. — За моей спиной стоит достаточно крупная фигура…

—  Вы не поняли, — оборвал парня Стаф. — Намеки и недомолвки меня не устроят.

—  Я могу назвать имя заказчика, — сказал Чен. — Но, что если комната прослушивается?

—  Не волнуйтесь, — усмехнулся тасконец, нажимая на одну из кнопок пульта. — Мой кабинет оборудован по последнему слову техники. Утечки ценных сведений не будет. Я гарантирую.

—  Ладно, — вздохнул Виллабрук. — Ваш клиент — барон Мейган.

— Правитель Китара, — удивленно проговорил Энгерон. — Прекрасно, с ним я еще не работал. Но к чему такая таинственность? Герцоги, графы и бароны часто берут солдат в аренду.

— Видите ли, операция носит карательный характер, — разоткровенничался посетитель. — Официально Урис Мейган поддерживает с негуманоидными расами дружеские отношения. Культурное сотрудничество, торговля, обмен технологиями. На территории страны три абсолютно разные цивилизации: джози, валкаалцы и горги. С последними периодически возникают трудности. Мерзкие, коварные существа. Правитель намерен навести на Тхакене порядок. Необходимо зачистить ряд поселений.

Стаф недоверчиво посмотрел на парня. В глазах Чена странный огонь. Что-то тут не вяжется. Люди, часто бывающие на Эдане, рассказывали о баронстве Китарском совершенно другое. Конфликты у Мейгана с джози, а не с торгами. Мохнатые твари отказываются подчиняться Урису. Применить же силу правитель не решается. У него всего сто тридцать миллионов подданных, а коренных жителей на планете полтора миллиарда.

Да, у джози нет звездного флота, но воюют они неплохо. Барону придется превратить свою метрополию в руины, разрушить города, дороги, космические доки. Кроме морального удовлетворения победа ничего не принесет Мейгану. Урис даже хотел прибегнуть к помощи валкаалцев, но вовремя передумал. Гипнотические способности представителей голубокожей расы до конца не изучены. Пусть уж лучше сидят в резервациях… С цивилизацией насекомых все иначе. С торгами у Уриса полное взаимопонимание. Правитель регулярно посещает Тхакен и встречается с королевой. Либо Виллабрук не знает этих подробностей, либо нагло лжет. Вероятнее второе.

— А почему барон не использует собственную армию? — спросил владелец компанииЕсть несколько причин, — ответил молодой человек. — Масштабная высадка привлечет внимание журналистов. Лишний шум Мейгану ни к чему. Ситуация на планетах сложная, могут начаться беспорядки. Правителя обвинят в жестокости и нарушении мирных соглашений. Наемники десантируются на поверхность под покровом ночи. Короткая, стремительная акция и бойцы покидают Тхакен.

— Доказательств нет, но всем кланам торгов понятно кто и за что наказан, — догадался Энгерон.

— Правильно, — подтвердил Чен. — Потому и соблюдается повышенная секретность. Причастность барона к страшным трагедиям будет опровергаться. Все жертвы мы спишем на вражду местных родов. Стычки между ними случаются регулярно. Обыватели поверят. О джози и валкаалцах нет смысла даже говорить. Прошло почти пятьсот лет, но они не забыли о вторжении насекомых.

— Отличное решение проблемы, — произнес тасконец. — Я дам вам два взвода первого уровня.

— Нет, — отрицательно покачал головой посетитель. — Нам нужны профессионалы, а не новички.

— Обижаете, — Стаф подался вперед. — Мои парни прекрасно себя зарекомендовали.

— Не спорю, — сказал Виллабрук. — Они хорошо подготовлены физически, великолепно обучены, но у них слишком маленький боевой опыт. Экзамен на Униме или Аскании не в счет.

— Похоже, прежде чем прилететь сюда, вы неплохо изучили нашу компанию, — заметил Энгерон.

— Разумеется, — спокойно вымолвил Чен. — Мы бы хотели получить солдат, которые воевали на Корзане и Тесте. Зачистка деревень на захваченных планетах была проведена безукоризненно. Наемники безжалостно уничтожали женщин, детей, стариков. Психологически они не сломаются и в трудный момент не дрогнут. Как раз то, что надо. Эмоциональные срывы во время операции недопустимы.

— Поверьте, торгов все бойцы будут убивать, не задумываясь, — проговорил тасконец.

— И, тем не менее, — возразил посетитель. — Барон Мейган дал четкие инструкции.

— Что ж, ваше право, — вздохнул Стаф. — Но учтите, второй уровень стоит гораздо дороже.

— Цена не имеет значения, — произнес Виллабрук. — Мы заплатим любую сумму.

— Отлично, — улыбнулся Энгерон, вставая. — Сейчас я свяжусь с Эданом и попрошу…

Ни в коем случае! — воскликнул Чен, вскакивая с

кресла. — Никаких контактов. Наша сделка носит конфиденциальный характер. Никто не должен знать о том, что правитель Китара берет солдат в аренду.

—  Вы зря волнуетесь, — сказал тасконец. — Я потребую максимально закрыть канал.

—  Нет, нет, и еще раз нет! — настойчиво проговорил посетитель. — Барон откажется.с вами беседовать.

—  Послушайте, так контракты не заключаются, — покачал головой Стаф. — Я не отдаю наемников неизвестно кому. Простите, но вы для меня ненадежный партнер. Первичный взнос лишь малая часть общей стоимости раба. Вдруг эти два взвода и наблюдатель бесследно исчезнут? Что тогда?

Вместо ответа Виллабрук неопределенно пожал плечами.

— Я понесу огромные убытки, — продолжил Энгерон. — Риск чересчур велик. Представим такую ситуацию. На Тхакене солдаты наткнулись на отчаянное сопротивление насекомых. Или того хуже, угодили в западню. Миссия ведь секретная, прикрытия с воздуха не будет. Большие потери, несколько человек ранены, некоторые попали в плен. Одним словом, события развиваются не по заранее спланированному сценарию.

—  К чему вы клоните? — нервно спросил Чен. — Акция тщательно продумана.

—  Само собой, — произнес тасконец. — Но на войне всякое бывает. Вдруг вмешается посторонний фактор? Как вы поступите, если возникнет угроза разоблачения? Начнете эвакуировать бойцов или…

— Заканчивать фразу Стаф не стал. Ее смысл было нетрудно понять. В глазах посетителя мелькнуло замешательство. Видимо, такой вариант Урис Мейган не рассматривал. Барон не сомневался в успехе. Довольно опрометчиво сего стороны. Жизнь часто преподносит неприятные сюрпризы Спасать наемников глупо и опасно, — вымолвил Виллабрук. — Сенатская комиссия обязательно найдет нестыковку. Правитель Китара уничтожит солдат и обвинит в нападении пиратов. Бандиты уже совершали налеты на планету торгов, и данный факт никого не удивит. Жертвы на войне неизбежны.

— Вот и я о том же, — проговорил Энгерон. — Мне необходимы твердые гарантии. Компенсация за погибших бойцов составляет значительную сумму. Без обсуждения деталей с бароном Мейганом…

— Обойдемся без намеков, — перебил владельца компании Чен. — Вас интересует залог.

— Да, — сказал тасконец. — Либо деньги, либо обещание правителя Китара их вернуть.

— И эту беседу вы, разумеется, запишите, — догадался посетитель.

— А как же иначе, — ответил Стаф. — На судебном процессе потребуются веские доказательства.

— Нам подобные улики ни к чему, — возразил Виллабрук. — Назовите общую цифру.

Энгерон неплохо считал в уме. Пауза надолго не затянулась. Тасконец взглянул на Чена и произнес:

—  Заплатите один миллион двести шестьдесят тысяч сириев и два взвода второго уровня в вашем распоряжении. Когда срок аренды истечет, привезите солдат обратно. Мы тут же отдадим неистраченную часть денег.

—  Снаряжение входит в стоимость товара? — уточнил посетитель.

—  Конечно, — проговорил Стаф. — Мы готовы выполнить любые пожелания клиента.

Виллабрук подошел к столу и положил на него кейс. Набор кода на замке занял секунд пятнадцать. Вскоре Энгерон увидел толстые пачки купюр.

—  Я хочу получить наемников немедленно, — сказал Чен. — Обеспечьте их тяжелым вооружением. Придется разрушать прочные строения. Кроме того, на Тхакене много подземных тоннелей.

—  Не беспокойтесь, они превратят поселения торгов в руины, — заверил посетителя Стаф. — У нас самая мощная взрывчатка и лучшие образцы гранатометов. Вы останетесь довольны проделанной работой.

—  Надеюсь, — произнес Виллабрук. — В противном случае, репутация вашей фирмы пострадает.

— На какой корабль прикажете доставить бойцов? — пропустив последнюю реплику посетителя мимо ушей, спросил Энгерон. — Назовите время и место встречи. Пилоты ботов….

— Не нужно, — проговорил Чен. — У нас есть свои машины. Приведете солдат на посадочную площадку.

— На сборы уйдет около двух часов, — заметил владелец компании.

— Меня это устраивает, — вымолвил Виллабрук. — Я подожду наемников на улице.

Молодой человек закрыл пустой кейс и направился к выходу. Возле двери он обернулся. ,

— И помните о секретности, — произнес Чен. — Ни помощникам, ни наблюдателям ни слова!

— Не волнуйтесь, я умею хранить тайны, — улыбнулся тасконец. — Имя барона Мейгана не прозвучит.

Через мгновение посетитель покинул кабинет. Стаф нажал на кнопку пульта и громко сказал:

— Лайза, вызовите капитана Мешана.

Энгерон залпом осушил стакан пива и опустился в кресло. Взгляд тасконца упал на пачки банкнот. Пересчитывать их не имело смысла. Виллабруку были прекрасно известны расценки на солдат. Предшествующий диалог служил отвлекающим маневром. Парень умело, грамотно играл роль посредника.

Он мог бы и сразу отдать деньги, но предпочел беседу. Почему? Обмануть Стафа сложно, однако понять логику Чена владелец фирмы не сумел. Посетитель не понравился Энгерону. В его поведении чувствовалась фальшь. Впрочем, клиенты Стафа никогда не отличались порядочностью. Да и сам тасконец далеко не ангел.