"Дайан Левинг" - читать интересную книгу автора (Левинг Дайан)

7

— Маргарет! Родерик! Как я рада вас видеть!

Адель поспешно подошла к дочери и ее жениху и крепко расцеловала их.

— Мы поздравляем вас, Адель! Позвольте преподнести вам этот скромный подарок.

— Ах какая прелесть! — сказала именинница, восхищенно глядя на украшение. — У вас хороший вкус.

— Мама, я должна отдать должное Роду, он отлично разбирается в ювелирном деле.

— Да? Я не знала, Родерик, что в тебе так много скрытых талантов, — удивилась Адель.

— Для вас я всегда открыт.

Адель задумалась, как будто о чем-то с грустью вспоминая, и промолвила:

— Когда-то, очень давно, у меня был знакомый, который знал толк в золоте и других драгоценностях.

При этих словах выражение лица Родерика резко изменилось, от бодрого и насмешливого настроя не осталось и следа: он побледнел и в глазах появился ледяной блеск. Именно таким он больше всего пугал Маргарет, внутри у нее все сжималось в комок.

— А где папа? — спросила она, стараясь, чтобы голос ее не звучал надрывно.

— Он в кабинете. Как всегда занят с коллегами обсуждением ставок на бирже и еще каких-то там проблем, не касающихся моего праздника. — Фраза прозвучала особенно печально, так как Адель так и не смогла привыкнуть к равнодушию мужа.

До рождения Маргарет он был образцом мужской заботы и понимания, но со временем ситуация, как это часто бывает, начала меняться: Патрик нежничал с женой только на людях, чтобы ни у кого не возникло подозрений о неблагополучном существовании его семьи. В домашней же обстановке он целиком был поглощен собственными интересами: бизнесом, походами в гольф-клуб и другими развлечениями, которые может позволить себе человек его возраста и состояния.

— Кстати, Марго, — сказала Адель, — я пригласила на сегодняшний вечер Кэтрин Грей, она вернулась из путешествия и скоро должна быть здесь.

Маргарет просияла.

— А кто такая эта Кэтрин Грей?

— Это моя близкая подруга, мы вместе учились в университете и доверяли друг другу все свои секреты. Я тебе говорила о ней, ты просто забыл, — пояснила Маргарет.

— Дорогие мои, я вынуждена вас оставить, чтобы уделить внимание гостям.

— Конечно, мама, не беспокойся.

Адель подошла к даме в темно-лиловом платье и аккуратной шляпке и заговорила с ней весьма по-приятельски, а Родерик и Маргарет продолжали стоять у входа в оранжерею и беседовать.

— Адель упомянула, что Кэтрин вернулась из путешествия…

— Да, это была ее мечта: посмотреть мир, увидеть Венецию, Рим, Париж. И она осуществила свой замысел. Представляешь, она даже в Москве была!

— Она тоже из богатой семьи?

— Да, но ее отец заработал состояние своими руками. Он хотел, чтобы у дочери было все самое лучшее, и исполнял все ее прихоти.

— А какую точку на карте ты хотела бы посетить во время нашего свадебного путешествия?

Маргарет удивилась.

— Ты так резко меняешь тему разговора…

— А почему бы и нет, — парировал Родерик. — Я часто думаю о нашем будущем, а вопрос о медовом месяце мы ни разу не затрагивали, так почему бы не обсудить это, коль представился удобный случай? Ну, что скажешь?

Она пыталась представить себе то место на земле, где бы Родерик стал казаться ей хоть чуточку привлекательней, но ничего хорошего из этого не вышло.

К тому же в этот момент она увидела среди гостей хрупкую фигурку своей подруги Кэтрин и бросилась к ней, оставив Родерика в очередной раз наедине со своим негодованием.

— Кэт! Ты потрясающе выглядишь!

— Боже, Марго! Как же я рада, что снова вижу тебя!

Кэтрин Грей была очень высокого роста, с короткими вьющимися волосами и невероятно живым взглядом. Она воспринимала мир с интересом и оптимизмом, несмотря на то что в детстве ей пришлось даже голодать, пока ее отец не нашел источник доходов.

В университете у нее было много друзей и подруг, но по-настоящему близкой ей стала только Маргарет. Их дружеские отношения начались с неприятия друг друга, ибо между ними существовало некое соперничество. Кэтрин считалась среди сокурсников интеллектуалкой, а Марго красавицей и гордостью университета. Однажды девушек обязали совместно провести научную работу, и они, можно сказать, открыли друг друга.

Оказалось, что Марго не такая уж глупая и бездушная кукла, а в долговязой Кэтти проснулась чуткая и понимающая старшая сестренка.

— Кэтти, милая Кэтти, как я скучала по тебе, по нашим бесконечным разговорам! — говорила Маргарет, когда подруги уединились в одной из комнат Грандинсон-холла.

— Я ведь звала тебя ехать со мной, мы бы подыскали тебе в мужья жгучего итальянца или бразильца и вообще неплохо провели бы время.

— Ты же знаешь, что как раз в то время папа передавал мне управление всеми делами.

— Знаю, знаю… — сказала Кэтрин и скептически покачала головой, глядя на подругу.

— Я рада, что и без меня ты прекрасно развлекалась. Рассказывай, я хочу знать все!

— Нет, нет, я не хочу говорить о себе. Это потом. Ты мне лучше объясни одну вещь… До меня тут дошли слухи…

— О Родерике Томсоне?

— Если это имя того, с кем ты помолвлена, то о нем. Надеюсь, ты не собиралась выходить замуж без своей любимой подружки.

— Нет, Кэтти. — Голос Маргарет дрогнул.

— Так, я чую неладное. Выкладывай. — В ответственные минуты Кэтрин забывала слова, которые употребляют светские леди, и прибегала к лексике, которой пользовалась, живя в бедном квартале Калифорнии.

— Знаешь, подруга, — сказала Марго, — я не хочу сейчас подымать эту тему; кроме того, сегодня день рождения моей мамы. Давай спустимся к гостям и присоединимся к веселью.

— Ты как всегда права. Идем.

Маргарет и Кэтрин, довольные встречей, до конца вечера сохраняли отличное настроение. У Маргарет появилась опора, человек, который сможет дать ей совет и оказать поддержку, что было сейчас ей так необходимо. Маргарет так и не удалось в этот вечер познакомить подругу с Родериком, так как ему, вероятно, пришлось не по вкусу, что невеста оставила его в одиночестве на глазах у приглашенных гостей, и он, попрощавшись с хозяевами дома, ушел, сославшись на плохое самочувствие.