"Падальщик" - читать интересную книгу автора (Гали Ник)

Глава XVII Кабальеро

Геня шла по темной улице в сторону дома.

Торопиться было некуда, дома ее никто не ждал. Геня вдохнула ночной сырой воздух и посмотрела на темное небо. Где-то за тысячу километров от этих фасадов домов, смотрящих засыпающими окнами на растворенную в лужах кровь светофоров, лежала на океанском дне в саркофаге Машина Счастья. Сейчас она ловила ее, Гени, мысли и желания.

Геня шла и думала о том, как правильно настроиться на работу с машиной, как начать желать правильно. Ей надо выйти на свою общину — понять, кто она и кому она обязана тем, что она именно такая, какая есть, а не иная.

Сначала она, воспроизведя в уме прочитанный Самуэлем текст, принялась вспоминать все те моменты, когда была в жизни счастлива. Моментов этих на удивление она вспомнила очень много; и чем больше, она вспоминала, тем больше их становилось. В Какой выбрать?

Тот, когда она под рукоплескания зала получила на выпускном вечере золотую оливковую ветвь? Да нет, это была радость победы, гордость от того, что она стала первой. Она даже не стала искать в голове, кому была обязана этим чувством; чувство, очевидно, было не то, которое требовалось.

Она подошла к перекрестку и подождала, пока перед ней повернет машина. Машина проехала, она перешла дорогу.

Как насчет всех тех состояний удовольствия, которое она получала от решения сложных математических задач?

Решить интегральное уравнение для трехуровневой системы с несколькими неизвестными было очень приятно. Это давало ощущение успешно завершенного сложного дела — достижения. Но это тоже было не то чувство, за которое она бы отдала все на свете.

Секс?

Нет, это было удовольствие тела.

Сырой ветер, подув из-за угла дома, забравшись под легкий розовый шарф, проник под воротник и похолодил шею. Она поправила шарф, запахнулась поплотнее.

— Вот интересно, — подумала она, — если все это не так для меня важно, почему я потратила на эти занятия столько лет своей жизни?

И она опять принялась искать.

Испытывала ли она в жизни счастье от того, что делала счастливыми других?

Она, кажется, не была органически добрым человеком. Доброту, как ей казалось, ей надо было в себе постоянно искусственно поддерживать, как поддерживают аппаратом искусственного дыхания жизнь в больном человеке. Нет, она много делала для других: и отдавала деньги на благотворительность, и еще живя в Америке ухаживала там за одной больной старушкой, и взяла себе с определенных пор за правило всегда при первом признаке неприятностей у других спрашивать, не надо ли им чем-нибудь помочь… Но про себя все это казалось ей искусственным, тяжеловесным, натужным, — словно она обманывала кого-то. И не было у того чувства гордости собой, которое появлялось у нее от того, что она напряглась и кому-то помогала, — не было у этого чувства ощущения чистоты, и завершенности, и успокоенности, которое она искала.

Она подошла к перекрестку на Сан-Симон стрит. На левой стороне была подсвеченная прожекторами церковь Святой Анны.

Ей вспомнился отец, вечно сидящий в своем кабинете. Когда она маленькой девочкой украдкой заглядывала к нему в комнату, она видела за столом его спину, из-за которой струился свет лампы. Получалось, будто бы светилась вся фигура отца, вот как сейчас светится эта церковь перед ней.

Любуясь церковью, она замедлила шаг.

Отец часто чувствовал или слышал, как она открывает дверь в его кабинет и оборачивался. Обычно он спокойным голосом просил ее закрыть дверь и не мешать ему работать. Но несколько раз, — она помнила чуть ли не каждый, — он вместо того, чтобы попросить ее закрыть дверь, разрешил ей зайти, и сам встал с места, и подошел, легко поднял ее и усадил рядом с собой разговаривать на большой диван. Он рассказывал ей про физику, про то, какие замечательные вещи становятся для людей возможны, если научиться правильно считать…


Геня вспомнила то чувство абсолютного счастья, что переполняло ее в эти минуты. Вдруг она почувствовала, как все ее, озябшую в легком пальто, стало обволакивать со всех сторон идущее тепло. Ах, вот оно что — она проходила мимо вентиляционной решетки подземки.

— Да, точно! — обрадовалась она этому теплу, словно знаку, — вот оно, правильное чувство! Я не испытывала в жизни ничего приятнее, сильнее и завершеннее, чем чувство отцовской любви. Но как и с какой общиной людей могу я соединить в своем сознании это чувство? Разве со всеми теми девушками и женщинами в мире, которые не получали в детстве достаточно внимания от своих отцов? Да нет, это глупость.

Мимо нее на новом перекрестке медленно проехало черное такси. В заднем стекле машины стала видна вставленная бледная листовка, она успела прочитать крупные буквы: «Спасение близко… Слово… Христианские семинары…»

Вдруг на противоположной стороне перекрестка, справа из-за кустов, как будто соткавшись из темноты Риджент-парка, показался стройный высокий силуэт. На широкоплечей спортивной фигуре был старомодный плащ, под ним мелькнула красная перевязь, на голове незнакомца была круглая испанская шляпа….

Геня ахнула — как это было возможно? Перед ней вдруг возник тот самый галантный кабальеро, с которым она познакомилась сегодня на балу в Рэйвенстоун. Она потеряла его в зале, когда погас свет и началась суматоха. Сейчас он был без маски, она видела его со спины — но это был точно он; там в зале, не видя его лица, она хорошо запомнила его фигуру. Сейчас Кабальеро удалялся, перейдя по переходу на другую сторону Улицы.

Геня вдруг остро поняла, что неожиданное появление незнакомца могло быть только следствием работы на дне океана Лизы.

Поправив шарф и на ходу взбивая прическу, Геня устремись на красный свет через дорогу.