"Эхнатон: Милость сына Солнца" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

– А что это было, дедушка? – спросил юный Бата.

– Да, что? – вторил ему Яхотеп. – Неужели ты говорил с бессмертными?

– Нет. Но это были люди, обладающие большим могуществом и большими знаниями. Впоследствии я видел, как один из стражей мира мертвых легко одолел в схватке опытного мечника ливийской гвардии. Причем приемы, которыми он пользовался в своем поединке, были абсолютно новым в искусстве фехтования.

– Его рукой водили боги? – снова изумился Яхотеп.

– Что у тебя за дурацкая привычка все непонятное приписывать богам, Яхотеп? Разве этому я учил тебя? У этих людей были навыки боя которые предали людям древние. Они строго скрывают из и учат этому только посвященных. Их сила в знаниях и умениях отшлифованных до совершенства.

– А что же было дальше, дедушка? – Бата вернул Нехези к нити его повествования.

– Я посетил дворец фараона, имя которого сейчас запрещено произносить. Сей час его называют просто "Враг из Ахетатона". А тогда он был великим владыкой Верхнего и Нижнего Египта


Продолжение рассказа…

Нехези прибыл во дворец фараона в сопровождении Хоремхеба. Его беспрепятственно пропусти, так как он показал знак посланца от достойного Иуйя из Ахетатона.

Церемониймейстер призвал одного из слуг и повелел показать прибывшим господам, куда им надлежит идти:

– Эти люди будут присутствовать на приеме у Его святейшества.

Слуга в белоснежной одежде с ярким нагрудным ожерельем и жезлом в руке повел их среди многочисленных переходов роскошного дворца фараонов в Фивах построенного еще при фараоне Аменхотепе I и значительно расширенного при фараоне Тутмосе III. Этот дворец был выстроен лучшими архитекторами Египта и был воистину достоин названия великолепного. Ранее Нехези еще никогда не видел таких сочных красок, такого вкуса и такого изящества.

Даже слуги во дворце были облачены в яркие одежды и многие имели богатые украшения. Нехези поразился их количеству. Здесь было не менее нескольких тысяч человек, что служили владыке Верного и Нижнего Египта. Роскошь вошла в моду и стала частью придворного Египта со времен царствования фараонов Тутмоса IV и Аменхотепа III. Именно тогда слава о великолепии столицы фараонов полетела по миру.

В громадном зале, где в самом центре был поставлен трон для фараона, толпилось множество жрецов, придворных и военных чинов. Наемные музыканты играли на арфах, лирах и флейтах, услаждая слух гостей владыки. Сверкали драгоценные камни и золото на одеждах вельмож. У военных было изукрашенное лучшими ювелирами оружие. Эхнатон любил так одаривать отличившихся в пограничных стычках с варварами полководцев.

Нехези сильно волновался, когда вошел под великолепные расписные своды. Он повернулся к Хоремхебу и спросил его:

– Ты уже бывал во дворце?

– Да, но в парадном зале я в первый раз. Мне никогда не приглашали на прием самого фараона. Здесь я вижу много военачальников. Вот там стоит командующий корпусом Мерфи Тутмос. А вон начальник ливийской гвардии господин Па-Баста.

– Твой командир?

– Да. И он с удивлением таращит на меня свои выпуклые глаза. Не понимает, кто меня сюда пригласил. Боится, что я отмечен милостью фараона. Па-Баста слишком дорожит своей должностью. Вдруг да его сместят с должности, а она приносит ему неплохой доход.

– А тебя хотят назначить вместо него? Он старик, хоть и крепкий, а ты еще молод.

– Сейчас еще рано об этом мечтать, но в будущем все может измениться. Хотя я хотел бы служить фараону на поле боя. Спокойная должность придворного солдата не по мне.

– Ты бы отказался от чина офицера придворной гвардии? – удивился Нехези. – Это элита нашей армии.

– Отказался бы? Нет. Разве можно отказать фараону?

Они отошли в ту часть зала, где стояли несколько десятков женщин. Все они держали в руках цветы лотоса. Их белые платья были по местной моде украшены яркой вышивкой и богато усыпаны драгоценностями. Пышные парики женщин были низко надвинуты на лоб и перехвачены гравированными обручами из золота.

Еще дальше стояли особняком жрецы Амона. Эти тихо переговаривались между собой, и на их лицах читалось недовольство.

– Жрецы, – прошептал Хоремхеб.

– Да. Это посланцы храма Амона-Ра. Они постоянно ходят к фараону, как говорит мой дядя, и просят его вернуться к культу Амона и отринуть новый культ Атона, который фараон все больше и больше жалует своими милостями.

– Но не заметно, чтобы у них это получалось.

– Фараон настроен решительно проводить в жизнь политику нового культа единого бога Атона.

– Смотри! – Хоремхеб толкнул Нехези, и показа ему на появившегося нарядного придворного с жезлом в руке.

– Кто это?

– Сам господин Меритенса – церемониймейстер фараона. Тот, что встречал нас у входа во дворец. Но сейчас он нарядился с особой пышностью. Я знаю его давно. Он часто бывал в наших казармах. Он пришел объявить о выходе Эхнатона. Готовься. Сейчас все начнется.

Они замолчали, и тоже самое сделали все, кто собрался в зале. Музыканты прекратили играть.

Меритенса торжественно взмахнул жезлом и громким голосом произнес:

– Его святейшество, фараон Верхнего и Нижнего Египта, живущий в правде, избранник Ра, прекрасное дитя великого Атона, наш владыка Аменхотеп IV!

Глашатай назвал фараона еще старым его именем Аменхотеп. Хотя тот уже несколько месяцев как фараон окончательно сменил сове имя на Эхнатон. Это был решительный вызов жрецам других культов, а особенно культу Амона-Ра. Верховные жрецы Амона привыкли занимать большие должности и весьма влиятельные посты при дворе отца нынешнего фараона Аменхотепа III. Имя фараона Аменхотеп (Угодный Амону) означало приверженность старому культу. Новое имя Эхнатон (Дух Атона) свидетельствовало о решительном повороте в государственной политике.

В зале появился он – повелитель громадной империи, в сопровождении своей любимой жены царицы Нефертити и четырех придворных в белых жреческих одеждах. Это были жрецы бога Атона.

Нехези впервые видел фараона так близко. Он не был красив, владыка обоих земель, и его внешность скорее отталкивала, чем привлекала. Фараон был узок в плечах и имел полные бедра. Совсем не похоже на образец мужественного повелителя-воина, что ввел в Египте великий фараон Тутмос III, завоевавший множество стран.

Худые руки владыки, явно не привычные к мечу и копью, были украшены массивными браслетами из золота. Лицо фараона также совсем не походило на гордые профили мужественных правителей 18-й династии, скульптуры которых высились в этом зале. Кожа фараона была испорчена многочисленными оспинами. Большие выпуклые глаза, высокий лоб, худые щеки. Его голову венчала корона с традиционным символом царского достоинства – золотым Уреем.

А вот царица Нефертити действительно поражала своей красотой. Высокая ростом, с длинной шеей и тонким, словно выточенным резцом мастера лицом, она пленяла всех, кто её видел. Нехези, не отрываясь, смотрел на огромные синие сияющие глаза повелительницы, на её красиво очерченные губы. На царице было роскошное длинное платье с вышивкой. На её миниатюрных ступнях были золотые сандалии украшенные самоцветами. Её голову венчала высокая тиара, надвинутая на лоб с двумя закругленными концами, плотно скрывавшими уши женщины.

Глашатаи после появления фараона разом воскликнули:

– Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

После этого возгласа все присутствующие пали ниц, приветствуя владыку. Повалились на колени и Нехези с Хоремхебом.

Фараон сел на трон. Слуги принесли небольшой стульчик для царицы Нефертити, и она расположилась рядом со своим супругом. Эхнатон разрешил придворным подняться.

– Здесь ли мой чати (визир или министр в Древнем Египте) по военным делам? – спросил Эхнатон.

– Я здесь, владыка, – вперед выступил мужчина в белой рубахе и юбке. На его широком поясе были укреплены ножны с мечом.

– Мне говорили, что ты хочешь сообщить нечто важное? Я не мог выделить тебе время раньше, но сейчас я слушаю тебя.

– Владыка, к нам едет посол от царя Вавилонии Буррабуриаша с изъявлениями покорности и обещанием дани.

– И это все, что ты хотел нам сообщить? Если речь пойдет о военном союзе, то разбирайся в этом сам.

– Но, владыка. Царь Вавилона послал к тебе не простого гонца, а своего сына царевича Хамаша с многочисленной свитой. Он царской крови и ждет почестей от самого фараона Египта, владыка.

– Хорошо! Я приму сына царя Вавилонии. Ты отправил на встречу посланцу эскорт достойный его происхождения?

– Да, владыка. Его будут сопровождать 100 колесниц твоей личной гвардии. Но это еще не все, повелитель. Наши Сирийские союзники весьма обеспокоены усилением царства хеттов.

– А разве хетты предпринимали попытки нарушить наши границы или границы наших союзников в Сирии или Палестине?

– Пока нет. Крупных атак хетты пока не предпринимали, но могут предпринять. И нам стоит усилить наши гарнизоны в Сирии.

– Посылать войска? Но это значит начать войну с хеттами. Я не желаю войны. Мои предшественники и там значительно расширили границы Египта и распространили свою власть на многие народы. Хватит этих бессмысленных войн! Они разоряют нашу страну!

Эхнатон жестом дал понять чати, что с ним говорить более не желает. Затем он обратил внимание на жрецов Амона.

– Вы пришли ко мне по делу, слуги Амона-Ра? – недовольно спросил фараон. – Я готов вас выслушать.

Вперед выступил старик с лысой головой в белом одеянии с золоченным посохом в руке.

– Мы пришли к тебе, фараон от имени и по повелению Владыки Солнца Амона-Ра! От бога что возвеличил твоих предков! – торжественно провозгласил жрец. – Я верховный жрец моего бога заявляю тебе – отринь от себя ложные символы веры и вернись к почитанию истинных богов Страны Кемет. Сила Египта именно в незыблемости культов наших богов и в первую очередь культа Амона-Ра! Если ты забыл, фараон, о том как был наказан много веков назад фараон Хуфу и его наследники, то я могу тебе напомнить об этом!

– Я не нуждаюсь в уроках истории, жрец!

– Но я все же тебе напомню их! – гордо продолжил жрец.

Он стал говорить о немилости бога Ра и о том, как он отвернулся от Хуфу и его семьи. Рассказ дошел до момента как сам солнечный бог породнил наследника от смертной женщины и даровал ему корону царства Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал жреца с каменным лицом и ничего не произнес в ответ. Вместо него вперед выступил один из жрецов Атона, что стоял рядом с троном.

– Я жрец бога Атона Мерира, именем бога моего заявляю тебе жрец Амона – ты неверно истолковал волю божества!

– Неверно?! – вскипел жрец Амона-Ра. – И это ты смеешь говорить верховному жрецу, посвященному в древние тайны? Ты предатель и распутник, изгнанный из состава жрецов Амона-Ра с позором!

– Меня изгнали за то, что я был просветлен моим владыкой фараоном Эхнатоном первым слугой Атона. Вы жрецы Амона-Ра не желаете свидетельствовать истину, и ваши уста извергают ложь! Вы не хотите терять своих доходов и богатств и в целях личной наживы сохраняете культ Амона в ущерб Атону, культ которого проводиться в Египте по воле нашего фараона.

– Наши богатства принадлежат не нам, скромным слугам богатства, но самому Амону-Ра! И не тебе считать то, что даровано храмам Его святейшеством и его божественными предками.

Эхнатон наконец также заговорил:

– Вы жрецы Амона-Ра не хотите меня понять. В молодости блуждая в пустыне где я заблудился, потеряв свою свиту, ко мне пришел Атон, и окутал меня своим божественным светом. Он сказал, что он единственный великий бог Египта.

– Ты ошибаешься, о царь! – бесстрашно произнес старый жрец. – Амон более велик, чем Атон.

– Там в пустыне, жрец, воздухом жизни был воздух нагретый солнцем. И солнце это Атон! Бог оставил вот эти следы на моем лице сделав его безобразным в память о своем милосердии. Атон открыл мой рот, чтобы я мог говорить! И я предал тебе его волю. Так почему ты упорствуешь?

– Я упорствую в истине, фараон. Так повелел мне великий Амон-Ра. Упорствовать и свидетельствовать истину до самой смерти! Культ же бога Атона пришел в Египет из Сирии, и он тождественен с культом сирийского бога Адона. И в нашей стране он прижился как один из богов, в Гелиополе, и его имя преобразовалось из Адона в Атон. Но разве можно сравнить его с великим богом Амоном-Ра? Подумай об этом, фараон! Ты ошибаешься и твоя ошибка дорого будет стоить Египту.

– Ты снова меня не понял, жрец! Атон не может спорить с Амоном или с другим богом Египта. Атон – единственной бог мира, а не только Гелиополя или Египта. Атон создал небеса, чтобы сиять на них. И он ежедневно взирает на все, что создал!

– Ты отбираешь земли и доходы у храмов – достойно ли это повелителя Египта? – продолжил жрец свои обвинения в адрес фараона. – Ты даешь большие подарки только культу Атона. И храмы в честь него растут. И строиться новый город Ахетатон и поговаривают, что именно туда намерен ты переместить свою ставку и столицу государства. Это так?

– Да! Ахетатон станет новой столицей царства Египетского. Этот вопрос уже решен. И не смей мне возражать жрец. Я хорошо знаю все ваши уловки! Меня не так просто провести как мальчишку! В Ахетатоне нет и не будет жадных жрецов набивающих подвалы своих храмов золотом и ценными предметами! Та будет новый центр нового Египта!

– Но этим ты можешь вызвать не только недовольство, но проклятие Амона-Ра! – не унимался жрец.

– Государь это угроза! – Мерира повернул свое лицо к владыке. – Они осмеливаются угрожать тебе! А что будет с нами твоими верными слугами и слугами Атона? Разве не ты правишь Египтом, а жрецы Амона-Ра?

– Не сбивай государя, мерзкий предатель! В моих словах не было угрозы Его святейшеству! Я только изложил волю Божества!

Фараон Эхнатон поднял вверх свою худую руку, требуя тишины. Все затаили дыхание. По лицу фараона пробежала судорога – а это был верный признак того, что он впадает в гнев.

– Я выслушал твои слова, верховный жрец храма Амона-Ра! Я приму решение!

– Но не медли, фараон! Боги ждут от тебя дел угодных им!

– Боги или вы? – Эхнатон вскочил с трона. – С каких же пор ты стал единственным толкователем воли богов?

– С тех самых пор как они стали отворачиваться от тебя, фараон, – смело ответил верховный жрец Амона-Ра.

Он повернулся к своим спутникам и сделал им знак уходить. Жрецы Амона-Ра поклонились и гордо удалились из зала.

Фараон был вне себя от злости, но еще один придворный по имени Эйе склонившись к нему, проговорил:

– Умерь свой гнев, повелитель. Скоро мы возьмемся за них всерьез. Лучше послушай, что привез тебе посланник от деда твоего почтенного Иуйя. Сядь на трон, государь. Подданные смотрят на тебя.

Эхнатон внимательно осмотрел присутствующих на его приеме, и взгляд его остановился на Нехези.

Молодой писец, увидев внимание владыки, пал ниц.

– Вот этот юноша? – спросил фараон у Эйе.

– Да, владыка. Мне доложили, что это он.

– Подведи его ко мне!

Фараон снова сел на трон. Эйе подошел к Нехези. Юноша тогда впервые увидел этого известного чиновника, что уже тогда оказывал на политику Египта такое влияние, благодаря тому, что он был отцом царицы Нефертити. Он был среднего роста и худощавого крепкого сложения. Тогда ему было уже за 40 лет и он занимал высокую придворную должность смотрителя лошади фараона. То есть ему были подчинены все конюшни фараона и сотни слуг и колесничих.

– Его святейшество желает говорить с тобой.

– Я прибыл ко двору Его святейшества с посланием от почтенного Иуйя из нового города Ахетатон.

– Пойдем. Владыка готов тебя слушать.

Молодой писец приблизился к трону и снова пал ниц, поцеловав пол и самых ног фараона.

– Встань, – повелел фараон. – Ты прибыл из Ахетатона?

– Да, владыка. У меня послание от почтенного Иуйя.

Эйе протянул фараону свиток папируса, взятый у Нехези. Тот принял его и развернул для чтения.

"Владыка!

Посылаю к тебе своего писца по имени Нехези. Он проявил небывалые для его возраста способности к сочинению священных текстов.

Приблизь к себе этого юношу и дай ему хорошую должность при твоем дворе. Тебе скоро понадобятся умные и преданные твоему делу люди.

Он верит в единого бога Атона и понимает все козни жрецов Амона-Ра и они не сумеют его обмануть.

Твой город строиться с небывалой быстротой и старанием. Скоро можно будет оживить город, перенеся туда твою столицу…"

Прочитав послание, Эхнатон снова посмотрел на юношу.

– Иуйя пишет мне, что ты настоящий клад для моего двора. Мастерски владеешь письмом и неплохо сочиняешь гимны. Да еще верный сын Атона. Такие придворные мне нужны. Что за должность была у тебя при моем деде?

– Я был писцом господина Иуйя.

– И все?

– Да, владыка.

– Мы наградим тебя большими почестями, Нехези. Но я хочу убедиться, что ты действительно знаешь гимны в честь Атона. Можешь прочесть что-то по памяти?

Эйе начал читать гимн по памяти:

Когда ты сияешь с восточного горизонта,

Ты наполняешь всю землю своей красотой.

Когда ты тонешь за западным краем небес,

Земля, покрытая мраком, словно объятая смертью.

Фараон был доволен, и суровость с его лица сразу же слетела.

– Я возьму тебя ко двору, Нехези. Эйе, ты жаловался что умных людей у тебя не хватает. Вот тебе подарок от моего деда Йуйя. Возьми этого молодого человека в свою свиту.

– Буду рад принять его, о, владыка, – покорно склонил голову Эйе.

– Меритенса! – позвал фараон.

– Да, владыка, – вперед снова выступил церемониймейстер.

– Пусть писцы запишут, что Нехези получает должность писца при моем чиновнике Эйе. Отныне ему дано право бывать при дворе и право состоять в моей свите.

Нехези снова повалился в ноги фараону и снова поцеловал прах у его сандалий.

– Меритенса! Еще одно! Запиши, что Нехези отныне даруется привилегия целовать не прах у моих ног, но кончик моей сандалии!

Придворные, услышав это, зашептались. Незнакомому юноше была оказана громадная честь.

Нехези получил разрешение отойти от трона фараона и вернуться на свое место в зале.

Хоремхеб поздравил Нехези с высокой милостью.

– Я же тебе говорил, господин, что тебя ждет высокий жребий, – прошептал офицер.

– Я сам не ожидал такого.

Прием у Эхнатона продолжался…