"Эхнатон: Милость сына Солнца" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры– – – – Солдат расчисли песок под своими ногами, и увидел там лестницу. – А вот и то, что мы искали с тобой, господин. Лестница. Те, кто приходит сюда, не утруждают себя тем, чтобы прятать её. Присыпали песком и все. – Отлично! Приставим её к статуе. А ты не боишься гнева богов, Хоремхеб? Ведь мы сейчас совершаем святотатство. – Богов? – усмехнулся офицер. – А чем они могут напугать меня, господин? – Проклятием после смерти. Вечным проклятием в царстве мертвых. – Беглый миг, когда я вижу луч солнца, стоит для меня больше вечности и господства в царстве мертвых. – О! Да ты из тех, кого в храме Амона называют безбожными нарушителями веры, Хоремхеб. Но для меня это только качество, что отлично тебя характеризует. – Я держу свои взгляды при себе, господин. И не нарушаю порядок, что установлен в Египте. А мои мысли касаются только меня одного. Лестница была приставлена, и Нехези первым стал карабкаться вверх. Он отворил дверь, что скрипнув, обнажила вход внутрь статуи. Тяжелый воздух ударил в нос писца. Это был запах смерти! Молодой человек без страха шагнул внутрь довольно просторного помещения. – Да этот Сфинкс внутри полый! Здесь сотню солдат можно разместить, – проговорил он. Хоремхеб последовал за Нехези. – Чем только здесь так отвратительно пахнет. – А ты посмотри себе под ноги, Хоремхеб. Офицер посмотрел вниз и вздрогнул всем телом. Под его ногами были человеческие черепа. Сотни черепов! – Что это? Кто же это сделал? – спросил он. – Ты знаешь, господин? – Не больше твоего. А вот мой дядя, похоже, кое-что знал. Но не пожелал мне ничего рассказывать. Он только сказал, что стоит опасаться людей с татуировками Нубиса на руках. – Бога мертвых? Я слышал о том, что Сфинксы служат для наказания преступников, но не думал, что это территория стражей мира мертвых, господин. Неужели мы пресекли границу их владений? – Да. Я же тебе говорил, что мы совершаем святотатство. – Говорил, но мы потревожили не богов, господин. Стражи опаснее богов. Они существуют на самом деле и умеют мстить. Нам лучше немедленно покинуть это место. – Иди! Я ведь не держу тебя, Хоремхеб. – Но я отвечаю за твою безопасность! – Тогда следуй за мной. Я чувствую, что должен был сюда попасть. Это дорога моей судьбы. Нехези прошел дальше в другое помещение поменьше зала черепов. Здесь зрелище было еще более впечатляющее. С потолка камеры свисали десятки ременных петлей, в которых были подвешенные за руки высушенные трупы людей! Вот откуда исходил запах смерти! Нехези и Хоремхеб закрыли носы ладонями, не в силах дышать этим смрадом. – Здесь поселилась смерть, господин! Уйдем отсюда. – Да, да, уйдем, – произнес Нехези, и уже собирался последовать за офицером, но неожиданно до его слуха донесся тихий стон. Молодой писец испугался, и первым его желанием было бежать, но он сумел овладеть собой. Неужели там, среди трупов был еще кто-то живой? Если так, то он просил помощи! Нехези вернулся и пошёл на звук. Стон снова повторился, и он увидел голую страшно исхудавшую молодую женщину. Она тихо стонала и пыталась что-то сказать распухшими губами. Она умирала. Юноша охватил её за торс рукой и срезал петлю. Женщина была необычайно легка от истощения, и писец спокойно вынес её из камеры смерти… Нагую женщину прикрыл своим плащом Хоремхеб, чтобы она, придя в себя, не смутилась увидев вокруг так много мужчин. Затем офицер немного смочил её губы водой из фляги. – Она чуть жива, господин, – Хоремхеб повернулся к Нехези. – Чудом не умерла. Солнце и страшное зловоние должны были убить её. Её там поместили не одну, но висевшие вокруг сильные мужчины умерли, а она нет. Некто там наверху не захотел этого. Я же говорил, что мысль заглянуть в Сфинкса, была подсказана мне кем-то. – Ты говоришь о богах, господин? – Богах? Нет. Но в школе моего дяди я слышал историю, как наш фараон еще будучи принцем заблудился в пустыне и солнце также должно было его убить. Но он выжил и через три дня его нашли. С того самого времени он уверовал в могущество бога Атона. – Ты намекаешь на то, что и её пощадил Атон? – Может быть. Ведь Солнце видит и знает все. Через час женщина очнулась и попыталась вскочить, но Нехези попросил её не беспокоиться и лежать: – Тебе сейчас не стоит делать резких движений. – Кто вы? – спросила она, пронзив Нехези взглядом своих огромных голубых глаз. – Мы слуги фараона. Не беспокойся – мы не дадим тебя в обиду. – Вы спасли меня из статуи Сфинкса? Вы? Не могу в это поверить. Но как вы могли осмелиться? – Тебя спас господин Нехези. Именно ему ты обязана жизнью, – произнес Хоремхеб. – Но вы разве не знаете, кто я? – спросила спасенная. – Нет. Ты ведь еще не назвала нам своего имени. – Я была "рабыней-сфинксы" а из них еще никто не оставался в живых! Вы меня слышите? Все заключенные в той страшной статуе, и в других таких же, обречены на смерть и вечные страдания после смерти. Там в статуе я видела лицо смерти. – Ну, значит ты первая в своем роде. Первая спасенная, на кого смерть только посмотрела. – Но меня приговорили эти демоны с головами шакалов. И они не оставят меня в покое, пока я не умру. Приговор стражей мира мертвых должен быть исполнен. Слуги Нубиса никогда не оставят своей жертвы, подобно злобным пустынным шакалам. Больше того их гнев падет на вас. И если они сейчас придут сюда, то ваши солдаты не станут вас защищать. Все египтяне бояться этих тайных стражей загробного царства. – Станут, – решительно заявил Хоремхеб. – В твоих словах есть истина. Но это только если дело касается египтян. А среди моих воинов ливийские наемники. Им плевать на всех Нубисов и всех стражей. Они поднимут оружие по моему приказу. Но, те, кто так поступил с тобой, действительно опасные люди. – Как тебя зовут, раба Сфинкса? – задал вопрос Нехези. – Мерани, добрый господин, – ответил спасенный. – Таково действительно мое имя. Именно так назвали меня отец и мать. Затем я часто вынуждена была менять имена. – А мое имя Нехези и я еще никогда не менял его. А его зовут Хоремхеб. – Я стану чтить ваши имена, как жрецы чтят имена богов. – А за что же тебя так жестоко наказали, Мерани? Что можно сделать, чтобы заслужить подобное? – Нехези указал на статую Сфинкса. – Такая ужасная смерть для молодой женщины. – Я принадлежу к братству… – Мерани запнулась, но затем все-таки произнесла страшное слово, – к братству грабителей могил. – Нарушители покоя мертвых? – удивился Нехези. – Да, господин. И ты теперь можешь пожалеть, что вступился за меня. Нас не слишком жалуют египтяне, живущие по указке жрецов. – Может быть, я и стану об этом жалеть, но сейчас твоя жизнь спасена, и я не стану тебя казнить во второй раз. Я ведь не состою среди тех мясников, что устроили там склад человеческих костей. Считай, что тебе не предназначено умереть сегодня. Ты поедешь со мной в Фивы. – В Фивы? Но там меня сразу же схватят, господин. Многие там знают меня и жаждут мести. – Ты уже успела и там наследить? Не много ли ты на себя берёшь, Мерани? На вид тебе не больше 18 лет! – Мне 17, господин, – поправила его она. – Тем более! Кто же на тебя там может столь сильно обижаться? – Я вызвала ненависть жрецов Амона-Ра, – прошептала она. – Вот как? И грабительница могил, и враг жрецов Амона-Ра? – удивился Хоермхеб. – Не много ли поступков для юной девушки? – Так повернулась моя жизнь, господин офицер! – гордо ответила она. – Ты был хоть раз в мире мертвых? – Ты имеешь в виду гробницы? Нет. Я никогда не грабил гробниц. – Тот, кто идет туда не просто смелый человек, но человек бросающий вызов всем властным структурам Египта и его традициям. Понимаешь что это такое? Не отвечай! Я вижу, что ни ты, ни он ничего не знаете о нас. Нехези не стал спорить с девушкой и примирительно произнес: – Мой дядя также не в чести у жрецов Амона в Фивах. Но все-таки потихоньку продвигается по этой жизни и без их благословения. Ничего! Я дам тебе новую одежду, и ты преобразишься. Неужели ты боишься испытать судьбу еще раз? Вы ведь, как ты говоришь, люди смелые и рисковые. – Говорят, что вам плевать на все проклятия фараонов, – поддержал Нехези Хоремхеб. – И тебе бояться Фив? – Я ничего не боюсь, – с вызовом произнесла Мерани. – Но сейчас я слаба и не смогу выдержать пытки достойно. – Я сумею тебя защитить, Мерани. Не бойся. Но ты действительно слишком слаба чтобы сейчас передвигаться с нами. А мы не можем здесь сильно задерживаться. Как же быть? – Нет, нет, господин! Ты не знаешь силы нашего братства. Я глотнула воды и вполне смогу стоять третьим в одной из твоих колесниц. Она меня выдержит – я стала совсем тощей и невесомой. – Тогда ты поедешь со мной в моей колеснице, – произнес Нехези. |
|
|