"Rrzepraszam Варшавская история" - читать интересную книгу автора (Друзенко Анатолий)КУРИЦА – НЕ ПТИЦА…Пока не прибыло семейство, мое одиночество скрашивает Саня. Заглянет по-приятельски, – шагает на кухню, достает из кейса, хотя у меня тоже есть, в холодильнике. Режем колбасу. Я жарю глазунью. Саня смачно закусывает и водит меня коридорами новой жизни. Если засиживаемся, звонит его верная Татьяна: – Вы там не очень? Саня со мной раскрепощается. В отличие от других, которые могут догадываться, я – знаю. Не за красивые же глаза его после журфака отправили в Штаты, в аспирантуру какого-то университета?! Я на американских аспирантов в общежитии на Ленгорах насмотрелся. За версту несло разведкой. А Саня чем хуже? Меня самого – два раза совращали. Сначала – на факультете, потом – в редакции. Рыжая Валентина, секретарь учебной части, отловила в коридоре и потащила к себе. Там, смущаясь, представила невзрачному человеку с размытыми чертами и удалилась. Безликий товарищ завел туманный разговор, спрашивал, как я отношусь к работе за границей. Напирал, что я подхожу по характеру, внешности, что они знают про отца. Пришлось притворяться наивным. Сказал, что на меня пришел вызов из большой газеты, что главным там – Аджубей и что я давно мечтал работать исключительно под его неослабным руководством. Товарищ, услышав про зятя Никиты Сергеевича, вздохнул, пожелал удачи и ретировался. Во второй раз – уже в редакции – отбояриться было сложнее. Такой же неразличимый собеседник вцепился, как клещ, хоть изъяснялся полунамеками. Я тянул с ответом. Сказать “нет” не хватало духу. И вдруг – эврика! – вспомнил про очки. Когда я под стол пешком ходил, на правом зрачке появилось бельмо. При немцах было, в оккупацию, а тогда – да еще в деревне – какие врачи! По совету старух мама вдула в глаз сахарную пудру. Бельмо пропало. Но зрение… Я скорчил скорбную мину, намекнул, что не исключена полная потеря, и от меня отстали. Иногда пытаюсь представить, какой Штирлиц из меня получился бы, но ничего, кроме нелепых паролей, в голову не приходит… Поглощая глазунью, Саня жалуется на коллег: – Думают, я в их рюмки заглядываю. Идиоты! Не было печали. Первое задание. Срочное. Взять интервью у Брыльской. Сначала растерялся. Потом узнал адрес и телефон. Согласилась с удовольствием. Назначила на вечер. Я – к палочке-выручалочке. – Конечно подвезу, – пробурчал Саня. Высадив меня в новом микрорайоне, приятель умчался по своим секретным делам. Стою, кручу головой: все дома одинаковые. Вспомнил героя “Иронии судьбы”: еще не туда попаду. Нашел! Пани Барбара смотрит с удивлением. А все мое старое, “райкомовское”, до пят, пальто! И – дурацкая шляпа. Пробую отшутиться: – Вам легко будет запомнить мое имя. – Почему? – удивляется. – Шляпа пана Анатоля! Был такой популярный польский фильм. Улыбается. Чуть-чуть. Выглядит усталой. Даже измученной. Ничего от звезды. Говорит откровенно. Даже о ревнивом муже. Ставит на стол бутылку коньяка. Задаю банальный вопрос – насчет свободного времени. Взрыв: – О чем пан говорит! Я как загнанная лошадь. У меня только на съемках свободное время! Под ногами вертится четырехлетняя Бася. Капризничает. Покажет свои рисунки, а потом – рвет. (Через восемнадцать лет она погибнет в автомобильной катастрофе.) Невеселый разговор. А сочинить надо веселенькое. Перед Рождеством – наконец-то! – приехала семья, прихватив советскую дворнягу Барона. Католический вариант праздника разочаровал. Думали – всенародное гулянье, а город – вымер. Отмечают по домам. За столом – только свои. На столе – карп. Через месяц Оксанка объявила: – Мне сон по-польски приснился. Егор обзавелся друзьями – Рысек, Войтек, Яцек… Они зовут его по-своему: Игор. Вскоре позвонили в дверь и огорошили Ларису: – Пусть пани подтвердит, что Игор – не поляк, а пани сын… Каждая жена собкора – секретарь корпункта. Даже зарплату платят – символическую. Общаться с другими секретаршами Ларису не тянет. Вечные ахи-охи, жалобы, склоки: кто где был, что сказал, что купил, сколько выпил… Корпункт расположен в квартире. Работаешь, где живешь. Испытание: изо дня в день, из ночи в ночь друг у друга на виду. Высоцкий пел: “Придешь домой, там ты сидишь”. А тут – никуда не надо приходить. Иногда, обрывая ссору, я кричу в сторону люстры: – Прошу не вмешиваться в мою семейную жизнь! Ларёк смеется – сквозь слезы… На приемах занимает, как устраиваются те, кому полагается выведывать секреты. У поляков? Без водки? Пустая затея! Пьют и при этом лыко вяжут. Саня разъяснил: – Масло глотать на пустой желудок, сметаной запивать – все это, старик, чушь. Самое простое природное средство… Я напрягся. – …Закусить обыкновенным яблоком. И точно! Заканчивает посол спич-тост, все кидаются к столу, пьют, закусывают. Любители балычком, севрюжкой балуются, а профессионалы яблочками хрустят. Обычно на приемах я пристраиваюсь к Косте. Лучший друг польской интеллигенции (и будущий заместитель министра бедной российской культуры) употребляет безобидный – на первый взгляд – коктейль. Берешь бокал и – пятьдесят на пятьдесят: кока-колы и водки. Стоишь, весь из себя пристойный, и вроде как заморскую шипучку попиваешь. А если бокал уже пятый? У каждого из собкоров – служебная машина, но – без шофера, за исключением правдиста Лосото. Одно искушение цепляется за другое. Сесть за руль? Естественно! Выпить? Ну, по чуть-чуть… Рискуют отчаянно. У Степы Климко это пятая вылазка за кордон. После приема его в бессознательном состоянии волокут к машине, вталкивают на сиденье, кладут руки на руль и кричат в ухо: – Домой! Едва пальцы Степана касаются обода, он дергает головой, как собака, стряхивающая капли дождя, и заводит мотор. – Не доедет! – шепчу Косте. Тот успокаивает: – Такого еще не бывало. До Варшавы я понятия не имел, что такое юридическое лицо, обладающее к тому же счетом в заграничном банке. Теперь, составляя финотчет, терзаюсь ожиданием: сойдется дебет с кредитом или не сойдется? Иногда жена-секретарь, загоревшись, предлагает открыть сейф и взять зарплату вперед. Я завожусь с полуоборота: – А если завтра отзовут? Ремонтировать машину в приватных мастерских надежнее, а главное – дешевле. Но бухгалтерия – в Москве – не доверяет распискам частников. В государственном автосервисе нас встречают намекающими взглядами. И понеслось! Пану директору – бутылку, пану мастеру – вторую, слесарям – еще пару. Я злюсь: к отчету их не приложишь… Не знаю, с какой такой стати, но меня избрали секретарем партбюро журналистов. Главное в партийной работе – сбор взносов и доставка их в партком, приютившийся в здании посольства на улице Бельведерской. Над секретаршей, принимавшей от сердца оторванные злотые, висит “График сдачи”. Перечисляются партийные ячейки: “Посольство (дипсостав), Посольство (техсостав), Торгпредство, ГКЭС, Дом советской науки, Журналисты…” В конце – неожиданно: “Инспекция”. Ёрничаю: – Это что – санитарная инспекция? И сталкиваюсь с таким взглядом, что впредь, отправляясь в партком, оставляю юмор в корпункте. Обычно партийцы сдают взносы после собраний. Собираемся у тассовцев. Они занимают часть двухэтажного дома на улице Литовской, напротив легкомысленного театра-кабаре “Сирена”. Я сразу даю слово Лосото. В кино про революцию он мог бы сыграть меньшевика: черная пупырышка бородки, лихорадочный взгляд, значительность человека, якобы знающего больше других. За ним выступает Дима Бирюков – представитель Гостелерадио и большой дока в формулировках. Активный оратор – Глеб Долгушин, известный в нашем отечестве репортер, побывавший на Северном полюсе и в Антарктиде (так и хочется написать – “одновременно”). Шеф тассовцев – Толя Шаповалов – тянет руку неохотно, по необходимости. Его перебросили в Польшу из монгольских степей, и с крестьянского лица Петровича не сходит выражение крайнего изумления. Прения сворачиваем, и я распахиваю ведомости. Подходят по одному, и каждый с суровым видом героя расстается с парой тысяч злотых. Жизнь за границей постепенно становится просто жизнью. Наш дом – пятиэтажная новостройка с протяжными лоджиями, напоминающая пароход, – на Свентокшиской улице. Центр города. Рядом – Маршалковская, Дворец культуры – будто прибежавшая из Москвы высотка, Саксонский сад, могила Неизвестного солдата, Мокотув, поднявшийся на месте сожженного гетто. Уцелела только синагога с башенкой. Стоит – вся в строительных лесах. Злые языки твердят, что евреи со всего света из года в год присылают деньги на восстановление, но их почему-то не хватает. Корпункт регулярно заливают живущие этажом выше иракцы – толстяк из торгпредства, его вечно кутающаяся в платок жена и выводок голосистых ребятишек. Тадеуш – хмурый домоуправ – оправдывается: – Проше пана, я бессилен. Я звонил в их амбасаду. Меня послали. Что теперь – Хусейну писать? У меня появился первый приятель-поляк и первая любимая точка общепита. С Яном познакомились случайно. Разговорились в сквере возле Железных Ворот, прогуливая родившихся в разных странах собак. – Что за порода? – интересуется Ян, загораживая корпусом свою рыжую, похожую на вытянутое тире таксу и оглядывая статного Барона. – По-моему, – тяну я, – это австралийская… – и – после паузы, - …дворовая. Ян кисло смеется. Представился. Живет в соседнем доме. Жена – Гражина – домохозяйка. Сын Рышард – прекрасно знает моего Егорку. Ян понимающе не интересовался, чем я занимаюсь, хотя поначалу, видимо, подозревал наличие погон. Сам открывался постепенно. Погоны-то были как раз у него: подполковник, технарь, из академии. А точкой, где я отходил от трудов и успокаивал нервы, стала пивная на Свентокшиской: обычная, забравшаяся в подвал общипанного войной дома, накачанная перегаром и дымом от дешевых сигарет. Как-то, выходя оттуда, я столкнулся с Яном. – Ты? – Он остановился как вкопанный. – А что? – Здесь же одна пьянь! – По-моему, здесь, – я ткнул пальцем в сторону стеклянной двери, – великий польский народ. – Народ работает, а тут – сосут мочу. Будь моя воля, я бы построил резервации. – Не понял. – Резервации построил бы. – Для пьяниц? – И для бюрократов! – Приятель взбирался на любимого конька. - Представляешь, какая жизнь пошла бы у великого польского народа! В Москву – не начальству, приятелям – звоню редко. Из скомканных ответов чувствуется: гайки затянули капитально. У меня – наоборот. Польша пробудила чувство свободы. Относительной, конечно. Я уже понял, почему собкоры, возвращающиеся из зарубежья к родным пенатам, выглядят шикарно, но у каждого дергается глаз. И прикидываю на досуге: “Штирлиц был под одним колпаком. А у меня их сколько? Редакция – раз, посольство – два, здешняя безпека – три”. И все равно – дышится легче. Курирующий нас – легально – Интерпресс организует выезды на периферию. Начинается уже в автобусе: байки, шутки, подначки… Наверное, со стороны это выглядит забавно: дети разных народов – американец, немец, венгр, грек и даже китаец – говорят на странном языке, который при тщательной экспертизе оказывается польским. И что самое поразительное – понимают друг друга. Встречи, экскурсии, походы по цехам, обеды, ужины. А если с ночевкой! В клуб Интерпресса я хожу с удовольствием – не то что в посольство. – Привет, товарищ Нормально! – бросается навстречу болгарин Кирилл, довольный тем, что дал новичку такое удачное прозвище. Подслушал, шпион-самоделка, что я на все вопросы отвечаю этим словечком. А что? Нормально. К лицу корреспондента Синьхуа Ли приклеена улыбка. Он приезжает в клуб на “вольво”. Молчаливый шофер оббегает машину и услужливо открывает дверцу. Случайно я стал свидетелем странной сцены в туалете. Маленький Ли замер, виновато опустив голову, а шофер отчитывал его. Увидев меня, они тут же поменяли диспозицию. У “капиталистических” журналистов злотых куры не клюют. Отсюда – некоторое высокомерие. Но, чувствуется, ребята – в отличие от меня – профессионалы. Знают Польшу отлично и копают глубоко. Меня встретили с подозрением. Что поделать! В каждом из нас им мерещится “Кэй Джи Би”… Но общаемся нормально, я бы даже сказал, весело – с ироничным Бобиньским из “Файнэншл таймс”, с вечно куда-то убегающим Джорджем из Ассошейтед пресс, с женившимся на польке Бернаром – корреспондентом “Фигаро”. Идеологические перепалки случаются редко. Как правило, при ужине. Виртуозно наливая, всех мирит Эмиль – добродушный, свой в доску сотрудник Интерпресса по прозвищу Десантник. Местному начальству от “капиталистов” достается. Особенно от Бобиньского. Встречаемся с главным партийным секретарем в Лодзи, приступаем к вопросам. Поляк из “Файнэншл” – это особенно заводит хозяев, что поляк – с улыбочкой: так, мол, и так, известны славные революционные традиции лодзинского пролетариата, а как вы их приумножаете сегодня? Коллеги из соцлагеря сопят, уткнувшись в блокноты. “Капиталистические” акулы пера ухмыляются. Хозяева нечленораздельно мычат. Ясно, что не о давних, 1905 года, забастовках речь, а о недавних - 1970-го и 1976-го. Тут о них – полный молчок. Как не было… Или в Гданьск приезжаем – красота! Старый город, дома как на гравюрах, фонтан с Нептуном, кормят в шикарном рыбном ресторане. Душа витает в облаках, а Бобиньскому – неймется. Тянет руку, младенца из себя строит: мол, когда же поставят памятник рабочим, которых расстреляли в декабре 1970-го? И чей пулемет поливал очередями из чердака ратуши? В доме хозяина – и о расстреле! Испортил обед… Телевидение прерывает передачи. У диктора срывается голос: – На Святом престоле – Кароль Войтыла! Выхожу на лоджию. Открывшаяся панорама потрясает. Вмиг сотворенное, лихорадочно-счастливое столпотворение. Остановившиеся трамваи, автобусы, машины. Просветленное безумие толпы. Все – стар, млад – обнимаются, целуются. Женщины плачут. Выкрики, словно блики вспышек: – Да здравствует Папа! Четыреста лет понтификами были только итальянцы. И вдруг – с чего бы это? славянин… поляк… краковский кардинал. “Что я знаю об этом? – терзаю я себя не понапрасну. – Ну, стоят костелы, сверлят иглами небеса. Ну, ходят туда толпы людей – и что? Наш атеизм заварен на незнании. Потому невера наша хрупка”. Власти от ватиканской новости в ужасе. В посольстве – паника: Войтыла – он же из непримиримых! – Одно дело, – покашливая, бурчит Ян, – краковский кардинал и совсем другое – Римский Папа. В Интерпрессе подкатывается сияющий Джордж. Хлопает по плечу, приглашает в бар, подмигивает: – Один – ноль в пользу Бжезинского. Пожимаю плечами. – Збигнев определил условия, при которых Польша покинет ваш лагерь. На первом месте – усиление позиций костела. А куда уж дальше, если Папа – свой! – Бред. – Ну-ну! – Джордж смотрит острыми, живущими отдельно от лица глазами. Масса эмоций вокруг биографии нового Папы. Она мгновенно обросла легендами. Родился он в горах, в городке Вадовице. Туда уже устремились толпы. А что будет дальше? В годы оккупации двадцатилетний Кароль Войтыла работал на каменоломне под Краковом. Писал стихи, драмы – на библейские темы. Был актером (!) подпольного театра. Говорят, горячо любил девушку, расстрелянную гитлеровцами. После этого решил стать священником. Учился в семинарии, в Риме. Профессор богословия. Владеет десятком, если не больше, языков. Увлекается горным туризмом. Ездил на Повонзки – главное варшавское кладбище. День поминовения. Трогательный, человечный обряд. Мириады горящих свечей на могилах. Обряд семейный. Интимный. Трезвый… У нас такого нет. Жаль. В конце Иерусалимских Аллей – бетонный куб Центрального комитета ПОРП. Товарищи регулярно собирают “братских” журналистов, чтобы проинформировать, как идут дела. Журналистика, которой я занимаюсь, не только поточная, но и па-точная. В девять утра из Москвы звонят стенографистки и принимают заметки. Уже уехавший домой Ганушкин из “Комсомолки” оставил афоризм: “Хорошо работать корреспондентом за границей. Одно плохо – заметки иногда надо составлять”. Строчки наших сочинений слаще халвы: о братьях по лагерю, как о покойнике, – только хорошее. Так бывает в кинотеатре: ломается аппарат, и на экране бежит – то в половину, то в четверть кадра, дергаясь, гримасничая – перекошенная жизнь. Пыхчу, как паровоз, загнанный в тупик. Классик рекомендовал по капле выдавливать из себя раба. Я не могу выдавить цензора. Шурует в голове, как черт в табакерке: |
|
|