"Классик без ретуши" - читать интересную книгу автора (Мельников Николай, Коростелева О. А.)
КЛАССИК БЕЗ РЕТУШИ Предисловие (Николай Мельников) ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Сирин 1. Рецензии и отзывы ГРОЗДЬ, ГОРНИЙ ПУТЬ А.Б. lt;Александр Бахрахgt;{1} Ред.: Гроздь. Берлин: Гамаюн, 1923 Глеб Струве{4} Письма о русской поэзии Вл. Кад. lt;Владимир Амфитеатров-Кадашевgt;{5} Рец.: Гроздь. Берлин: Гамаюн, 1923. К.В. lt;Константин Мочульскийgt;{9} Ред.: Гроздь. Берлин: Гамаюн, 1923 В. Лурье{11} Рец.: Горний путь. Берлин: Грани, 1923 МАШЕНЬКА А.С. Изгоев{15} Мечта и бессилие К. Мочульский Роман В. Сирина Мих. Ос. lt;Михаил Осоргинgt;{16} Рец.: Машенька. Берлин: Слово, 1926 А. lt;Дмитрий Шаховскойgt;{17} Рец.: Машенька. Берлин: Слово, 1926 КОРОЛЬ, ДАМА, ВАЛЕТ Юлий Айхенвальд{19} Рец.: Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928 М. Осоргин Рец.: Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928 М. Цетлин{20} Рец.: Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928 ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧОРБА Г.X. lt;Герман Хохловgt;{21} Рец.: Возвращение Чорба. Берлин: Слово, 1930 Глеб Струве Заметки о стихах С. Нальянч{24} Рец.: Возвращение Чорба. Берлин: Слово, 1930 ЗАЩИТА ЛУЖИНА Георгий Адамович{25} Ред.: «Современные записки», книга 40 А. Савельев lt;Савелий Шерманgt;{26} Рец.: «Современные записки», книга 40 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 40 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 41 А. Савельев lt;Савелий Шерманgt; Рец.: «Современные записки», книга 41 В. Вейдле{28} Рец.: «Современные записки», книга 42 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 42 А. Савельев lt;Савелий Шерманgt; Рец.: «Современные записки», книга 42 Владислав Ходасевич{31} Рец.: Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930 Ал. Новик lt;Герман Хохловgt; Рец.: Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930 Георгий Адамович Предисловие СОГЛЯДАТАЙ В. Вейдле Рец.: «Современные записки», книга 44 К. Зайцев{32} Рец.: «Современные записки», книга 44 Георгий Адамович Ред.: «Современные записки», книга 44 Сергей Яблоновский{34} «Соглядатай» А. Савельев lt;Савелий Шерманgt; Ред.: «Современные записки», книга 44 С. Савельев lt;Савелий Шерманgt; Рец.: Соглядатай. Париж: Русские записки, 1938 ПОДВИГ Петр Пильский{36} Рец.: «Современные записки», книга 45 Ю. Сазонова{37} Рец.: «Современные записки», книга 45 Георгий Адамович Ред.: «Современные записки», книга 46 Георгий Адамович Ред.: «Современные записки», книга 48 Мих. Ос. lt;Осоргин М. gt; Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932 В. Варшавский{41} Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932 КАМЕРА ОБСКУРА Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 49 Ник. Андреев{42} Рец.: «Современные записки», книга 49 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 51 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 52 Мих. Ос. lt;Михаил Осоргинgt; Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933 Петр Балакшин{46} В. Сирин: Критические заметки Владислав Ходасевич Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933 Ю. Терапиано{50} Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933 ОТЧАЯНИЕ Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 54 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 55 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 56 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 56 Георгий Адамович Перечитывая «Отчаяние» В. Вейдле Рец.: Отчаяние. Берлин: Петрополис, 1936 Жан-Поль Сартр{54} Владимир Набоков. «Отчаяние» ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАЗНЬ Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 58 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 58 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 58 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 60 Сергей Осокин lt;Вадим Андреевgt;{56} Рец.: Приглашение на казнь. Париж: Дом книги, 1938 П. Бицилли{57} Рец.: Приглашение на казнь. Париж: Дом книги, 1938 Б Рец.: Приглашение на казнь. Париж: Дом книги, 1938 ДАР Петр Пильский Рец.: «Современные записки», книга 63 Владислав Ходасевич Ред.: «Современные записки», книга 63 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 64 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 64 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 65 Владислав Ходасевич Рец.: «Современные записки», книга 66 Георгий Адамович Рец.: «Современные записки», книга 67 СОБЫТИЕ, ИЗОБРЕТЕНИЕ ВАЛЬСА К.П. lt;К. Парчевскийgt;{61} Русский театр: «Событие» В. Сирина Н.П.В. lt;Н.П. Вакар{62} gt; «Событие» — пьеса В. Сирина (беседа с Ю.П. Анненковым{63} ) Георгий Адамович Рец.: «Русские записки». 1938. № 4 Владислав Ходасевич «Событие» В. Сирина в Русском театре Л. Червинская{68} По поводу «События» В. Сирина Георгий Адамович Рец.: «Русские записки». 1938. № 11 2. Критические этюды, эссе Георгий Иванов{70} В. Сирин. «Машенька», «Король, дама, валет», «Защита Лужина», «Возвращение Чорба» Глеб Струве Творчество Сирина Николай Андреев Сирин Георгий Адамович Сирин Михаил Кантор{77} Бремя памяти (о Сирине) Наталия Резникова{78} Гордость эмигрантской литературы — В. Сирин Владимир Кадашев Душный мир (О В. Сирине) П. Бицилли Возрождение Аллегории Владислав Ходасевич О Сирине ЧАСТЬ ВТОРАЯ Набоков 1. Рецензии и отзывы ИСТИННАЯ ЖИЗНЬ СЕБАСТЬЯНА НАЙТА THE REAL LIFE OF SEBASTIAN KNIGHT Айрис Бэрри{80} Рец.: The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Conn.: New Directions, 1941. Мария Толстая{81} Рец.: The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Conn.: New Directions, 1941 Уолтер Аллен{82} Рец.: The Real Life of Sebastian Knight. London: Edition Poetry, 1945 НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ NIKOLAI GOGOL Эдмунд Уилсон{84} Рец.: Nicolai Gogol. Norfolk, Conn.: New Directions, 1944 Георгий Федотов{87} Рец.: Nicolai Gogol. Norfolk, Conn.: New Directions, 1944 ПОД ЗНАКОМ НЕЗАКОННОРОЖДЕННЫХ BEND SINISTER Ричард Уаттс, мл.{88} Комиксовый диктатор Натан Л. Ротман Марионетка под гнетом тирана В.С. Нейпол{91} Рец.: Bend Sinister. London: Weidenfeld amp; Nicolson, 1960 Фрэнк Кермоуд{92} Эстетическое наслаждение ЛОЛИТА LOLITA Джон Холландер{94} Гибельное очарование нимфеток Ф.У. Дюпи{97} «Лолита» в Америке: письмо из Нью-Йорка Лайонел Триллинг{100} Последний любовник («Лолита» Владимира Набокова) Элизабет Джейнуэй{102} Трагедия человека, одержимого страстью В.С. Притчетт{103} Рец.: Lolita. London: Weidenfeld amp; Nicolson, 1959. Дело «Лолиты» Анкета журнала «Сур»{104} Ребекка Уэст{112} «Лолита»: Трагический роман с ехидной ухмылкой Филип Тойнби{116} Роман с английским языком Пол Облман{120} Рец.: Lolita. London: Weidenfeld amp; Nicolson, 1959 Ален Роб-Грийе{122} К пониманию пути в набоковской «Лолите» Станислав Лем{123} Лолита, или Ставрогин и Беатриче ПНИН PNIN Виктор Ланге{128} Комический святой Памела Хэнсфорд-Джонсон{129} Рец.: Pnin. N.Y.: Doubleday, 1957 Кингсли Эмис{131} Русский салат БЛЕДНЫЙ ОГОНЬ PALE FIRE Мэри Маккарти{133} Гром среди ясного неба Дуайт Макдональд{143} Оцененное мастерство, или Месть доктора Кинбота Джордж Стайнер{153} Плач по утраченному языку Фрэнк Кермоуд Земблане Лесли А. Фидлер{156} Живучесть Вавилона Найджел Деннис{157} Такую бабочку трудно классифицировать! Энтони Бёрджесс{159} Маскарад Набокова ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИЙ «ЕВГЕНИЯ ОНЕГИНА» ALEXANDER S. PUSHKIN. EUGENE ONEGIN, translated and with a commentary in 4 volumes by Vladimir Nabokov Морис Фридберг{161} «Евгений Онегин» в переводе Набокова Кристофер Рикс{162} Набоковский Пушкин Роберт Конквест{163} Набоковский «Евгений Онегин» Эдмунд Уилсон Странная история с Пушкиным и Набоковым Энтони Бёрджесс Пушкин и Кинбот Александр Гершенкрон{175} Рукотворный памятник ПАМЯТЬ, ГОВОРИ SPEAK, MEMORY: An Autobiography Revisited Альфред Аппель, мл.{177} Кукольный театр Набокова Джон Апдайк{184} Набоковская ностальгия — потеря для американской культуры{185} Александр Верт{186} Рец.: Speak, memory. London: Weidenfeld amp; Nickolson, 1966 АДА, ИЛИ ЭРОТИАДА. Семейная хроника ADA, OR ARDOR: A Family Chronicle Альфред Кейзин{188} В памяти Набокова Кингсли Шортер Муки ада Джон Апдайк Ван любит Аду, Ада любит Вана Роберт Олтерс{192} Эротиада Набокова Элизабет Долтон{193} Ада, или Nada[229] ПРОСВЕЧИВАЮЩИЕ ПРЕДМЕТЫ TRANSPARENT THINGS Майкл Вуд{194} Милые сердцу штаны Джон Апдайк Просвечивание Хью Персона Саймон Карлинский{196} Прозрачное по-русски lt;Анонимgt; Как создается литература Джонатан Рабан{199} Прозрачные подобия ТВЕРДЫЕ СУЖДЕНИЯ STRONG OPINIONS Гор Видал{201} Путь Черного Лебедя Джин Белл Мир сверкающих поверхностей СМОТРИ НА АРЛЕКИНОВ! LOOK AT THE HARLEQUINS! Анатоль Бруайар{211} Стриптиз с закавыкой Ричард Пурье{213} Набоков как свой собственный полугерой Питер Акройд{215} Soi-disant[247] Мартин Эмис{216} Вне стиля ЛЕКЦИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ Роберт Олтер Рец.: Lectures on Literatures. N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1980 Дафна Меркин{219} Учась у Набокова Чарльз Стэнли Росс Рец.: Lectures on Literatures. N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich / Broccoli Clark, 1980 Энн Фридман Читая вместе с Набоковым Саймон Карлинский Лекции Набокова по русской литературе 2. Критические этюды, эссе Юрий Иваск{223} Мир Владимира Набокова Элизабет Джейнуэй Маг Набоков Энтони Бёрджесс Поэт и педант Джон Апдайк Дань уважения Джек Людвиг{228} Обычное тоже существует Альфред Кейзин Дань уважения Джойс Кэрол Оутс{234} Субъективный взгляд на Набокова 3. Некрологи У.Л. Уэбб Набоков: последний из могикан Мартин Эмис Черный смех Фредерик Рафаэль{236} Изгнание: боль и гордыня Альфред Кейзин Мудрость, обретенная в изгнании Юрий Иваск В.В. Набоков В. Вейдле Исчезновение Набокова Приложение В. Набоков в переписке и дневниках современников Пародии, эпиграммы и шуточные стихотворения
А.С. Изгоев{15} Мечта и бессилие Ю.И. Айхенвальд совершенно прав: «Машенька» В. Сирина — «яркое явление нашей литературы». Это — страница не только в биографии молодого автора, но и в истории русской литературы, не одной лишь эмигрантской ее ветви. «Машенька» вносит кое-что в национальное самопознание русской интеллигенции, как революционной, так и нынешней, послереволюционной, если хотите — реакционной.
То, что сам В. Сирин ничего подобного не имел в виду, что несколько слов о «белогвардейских подвигах» героя — нехарактерны и ненужны для повести, что автор свободен от всяких политических тенденций, — по-моему, лишь свидетельствует о художественности его создания.
Что такое, собственно, герой «Машеньки» — Ганин, молодой, полный сил русский человек, живущий по фальшивому паспорту? Прежде всего, он — мечтатель. Он всегда мечтает о чем-то большом, но бесформенном и всегда влюблен в свою мечту. Каждое явление он переживает мечтой, и, когда встречается с ним в жизни, у него уже не хватает ни сил, ни чувств, чтобы овладеть живым объектом в жизни, во плоти. Таковы его романы с идеями, таковы же его романы с женщинами.
Таковы же все его встречи, и первая, и последняя, с Машенькой, символизирующей в повести Россию. Кстати, излишнее, в двух-трех местах, подчеркивание этой символики, пожалуй, главный художественный недостаток прекрасной повести В. Сирина. lt;…gt; Ганин растратил все свои силы на мечтание о Машеньке, и, когда он, отправившись на вокзал для встречи, поворачивает с полдороги обратно и уезжает из Берлина, читатель чувствует, что для свидания с реальной Машенькой у Ганина уже не осталось сил. Русский герой весь изошел мечтой.
Как туг не вспомнить не столько тургеневской «Аси», сколько написанной по поводу ее Н.Г. Чернышевским статьи «Русский человек на rendez-vous»!.. За 70 лет этот национальный облик русского интеллигента все еще не изменился, несмотря на революцию. А пора бы!
Я вовсе не думаю, что русский человек, и даже уже — русский интеллигент, исчерпывается этим образом бессильного мечтателя. Несомненно, нет. Но почему же все-таки по-старому наших художников слова влечет к себе этот образ? Почему нет у них ни красок, ни опыта для черт иных?
Я не литературный критик, и не моя задача — дать литературный анализ художественных достоинств и недостатков «Машеньки». Мне хотелось только отметить общественное значение прекрасно написанной повести В. Сирина и обнаружить вопрос, вызываемый в читателе этой книгой.
Руль. 1926. 14 апреля. № 1630. С. 5