"Охота на Голема" - читать интересную книгу автора (Шухраев Михаил)Глава 25 Допрос Санкт-Петербург, сентябрь 2010 г— А теперь — рассказывай. Желательно — все по порядку, — наставительно сказал Кари своей гостье — или все же пленнице. — Почему они на тебя напали? Ударили тебя сильно, но говорить-то ты можешь! — Я не знаю! Я сама не знаю! — слабо прошептала Жаклин. — Не думаю, — покачал головой Кари. — Кое-что ты прекрасно знаешь. — Где я нахожусь? Кари очень хотелось сказать что-нибудь вроде: «Здесь вопросы задаю я!» Но отчего-то вместо этого он, поглядев на Жаклин, слегка смягчился — возможно, подействовал вид раненой вампирши. — Так и быть, отвечу. Ты — в Запределье Санкт-Петербурга. Примерно в том месте, где мы с тобой встретились в первый раз. Ты довольна? Вряд ли у Жаклин была причина для довольства, но она нашла в себе силы слабо кивнуть. — Я и правда не знаю, кто они. — Ну, предположим, об этом знаю я. Это зомби, ходячие мертвецы. Так просто — от сырости — зомби не заводятся, кто-то их должен создавать и ими управлять. Эти, во всяком случае, завелись здесь очень даже не просто так. — За мной следили, и… — Это я тоже знаю, — с готовностью подтвердил Кари. — Следил я сам. Знала бы ты, чего все это мне стоило, — была бы, наверное, поразговорчивее. — Он, нахмурившись, посмотрел на Жаклин. — Впрочем, есть одно хорошее средство, чтобы тебя разговорить. Кари сказал это с таким видом, что Жаклин было в пору предположить — он отправился за самыми изощренными орудиями пыток. Вместо этого он вытащил из куртки небольшой пластиковый пакет. — Думаю, тебе сейчас это в любом случае не помешает. Это кровь. Бычья. Человечьей я брезгую, надеюсь, ты — тоже. А то иные подумают, что сегодня я уплетал только обыкновенную пищу… Жаклин потянулась за пакетом, и тут же невольно вскрикнула — рука отозвалась дикой болью. — Обездвижили они тебя качественно, — заметил Кари. — Ничего, главное, голову не оторвали. Я тебе это скормлю, но при одном условии. Ты должна рассказать мне все — кто охотился за тобой, за кем и почему охотилась ты, откуда взялись эти ходячие покойнички. Расскажешь? — Это — моя война, — твердо ответила Жаклин. — Тебе не следует вмешиваться. И никому не следует… — она бессильно откинулась на подушки. — Так-так, значит, твоя война? — переспросил Кари, и его тон не предвещал ничего хорошего. — А ты не думала, что ты свою войну можешь запросто проиграть? И что будет тогда? Жаклин молча уставилась в потолок. — Значит, нечего возразить? Понимаешь, там, на Оборотной Стороне, один за другим погибали люди. Мне-то это, в общем, без разницы, но у меня есть кое-какие обязательства. А посему, будет очень неплохо, если ты кое-что расскажешь. Для тебя, между прочим, неплохо. Он еще раз мрачно поглядел на раненую вампиршу. — Понимаешь, погибали люди, — продолжал Кари. — Одних закалывала некая вампирша. Другие умирали как бы ни с того ни с сего — эти превращались в зомби. И вот что характерно — каждый из погибших незадолго до своей смерти подписывал некий контракт. — Тебе и это известно? — вскинулась она. — Еще как известно, — подтвердил Кари. — Значит, эти… зомби — из тех, кто подписал контракт? — Можешь в том не сомневаться. Странно, что ты об этом спрашиваешь. Теперь-то станешь говорить? — Я не знаю, почему ты за мной следил и зачем спас, — тихо сказала Жаклин, — но ты вмешался не в свое дело. Это очень давняя история, иона касается… — Касается только тебя? — насмешливо спросил он. — Ну да, правильно — только тебя и твоих жертв, которых было довольно много. — Они все равно были покойниками! Их все равно было не спасти! — воскликнула она. — После этого контракта… они все мертвы! — Вот оно как? Отлично. Пойдем дальше. Тебе известно такое имя — Стефани Фабиан? И, кстати, как тебя зовут? — Можешь звать меня Жаклин. Если ты решил, что Стефани Фабиан — это я… — Ничего я пока что не решил. А решу, когда выслушаю тебя. Так что в твоих интересах рассказать все — и ничего от меня не утаивать. Все равно не получится. А теперь объясни — с кем и ради чего ты вела войну? Проигранную, между прочим. Да, держи, а то страшно на тебя смотреть. Он осторожно усадил ее на постели, стараясь не причинить боли, и подал пакет с кровью. — Думаю, после этого ты станешь разговорчивее. Она почти что с жадностью выпила содержимое пакета, облизала губы и вновь откинулась на подушки. Кари терпеливо ждал. — Ты знаешь, что мне очень много лет? — спросила она. — Теперь узнал, — улыбнулся Кари, присаживаясь на край постели. — И этой войне — за двести лет, — продолжала она. — Ты слышал о французской революции? — Какое-то событие из жизни Оборотки? Как-нибудь поинтересуюсь. — Ты должен понять — все это идет оттуда. Тогда была создана… эта тварь, которая зовет себя Стефани Фабиан. Я должна ее уничтожить. Именно я. У меня к ней — особый счет. — Значит, ради этого ты и убивала людей? — Говорю же, это не люди — покойники. У них выжгло душу. — Готов поверить. Что с того? — Они служили пищей для твари. Она забирала их жизнь. — Кажется, начинаю понимать. Если вот так прирезать ее жертву, то тварь лишается ужина, я верно говорю? — Примерно так оно и есть. Если перебить большинство заключивших контракт, МЕЧЕНЫХ, то она вынуждена будет или умереть, или… — Принять меры. Судя по твоему печальному виду, тварь решила выбрать второй вариант. — Возможно. Я не знаю, кто на меня напал и почему, но это были не люди. Может быть, они служили ей… — Говорю же — незадолго до своей смерти каждый из них подписал тот самый контракт. А потом они вырылись из могил и пошли блуждать по городу. — Может, оно и так, — повторила Жаклин. — Но ты все еще не понимаешь, во что ввязываешься. — Главное — рассказывай. Я очень даже понятливый, хотя и помоложе тебя. Откуда взялась эта самая тварь, и что с ней делать? — Да если бы я знала, как ее уничтожить! А взялась… Ее создали. Искусственно создали. Люди — и не только люди. Среди них были такие же, как мы с тобой, были сильные некроманты, даже оборотни… — Может быть, все это называлось «Воинами Армагеддона»? — предположил Кари. — Нет, — она отрицательно покачала головой. — У них действительно было название: «Смерть демонам!» — Что-о? — Кари едва не подскочил со своего места. — Ты это… правду говоришь или издеваться изволишь? — Почему ты так спрашиваешь? — изумленно проговорила Жаклин. — Тебе знакомо это название? — Будем считать, что да. «Смерть демонам!»? Или, может быть, бесам? Французы? — Именно такое название. Они создали некое особое существо — голема. А потом оно уничтожило своих создателей и дожило до сегодняшнего дня. Ты, возможно, даже видел эту анкету? — Видел. Милые, хорошие просьбы. Почти каждая ведет на кладбище. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — проговорила Жаклин. — Ну, это не в твоей власти. Со мной что-то случилось, когда я здесь родился. Потом случилось, когда я попал в ваш мир. Потом еще много раз случалось. Так что можешь не переживать. Лучше скажи — почему бы не достать Стефани Фабиан в самой Франции? Прямо сегодня? — Она умеет хорошо прятаться, — грустно улыбнулась Жаклин. — Тварь оживала во время больших войн, она становилась сильнее — а потом снова впадала в спячку. А теперь… Теперь у нее новый способ поддержки своей жизни. Она проделывала это уже не раз. Я моталась по свету — и не успевала. А сейчас успела. Мне так казалось. — Можешь не переживать, если на тебя напали — значит, твоя тварь почувствовала неладное. Думаю, мы ее прихлопнем окончательно. — Мы? Кто? — «Смерть бесам!», — тихо сказал Кари. Она вздрогнула. — Только не французы, — продолжал он. — Отряд «Смерть бесам!», петербургское отделение. Или ты хотела вызвать ее на дуэль и героически отправить в небытие? Судя по выражению лица Жаклин, именно так она и хотела поступить. Да вот не вышло. — Ты пойми, она отняла у меня все. Единственный, кого я любила… Его звали Жильбер Клеман. И если бы не эта тварь, мы могли быть счастливы… На сей раз Кари слушал молча, что было едва ли похоже на него. Конечно, ему очень хотелось сейчас сказать: будь спокойней, у тебя есть ты сама, и это — самое важное. А ведь сегодня ты могла этого лишиться — вампиры живут долго, но они вовсе не бессмертны. И вообще — вот была у меня девушка из людей, с Оборотки. И она очень плохо со мной обошлась. Ты думаешь, я стал сильно переживать? Нет, конечно! Еще ей и отомстил. Но ничего этого Кари так и не сказал. Он просто молча посмотрел на Жаклин. — Думаю, что так оно и есть, — проговорил Кари. — А это значит, что тебе ничего не угрожает. Вот только твоя война закончилась сегодня. Хотя, нет, вру — она закончится, когда ты все повторишь Эйно. Это, к твоему сведению, один из шефов О.С.Б. — А потом? — А потом будешь спокойно лечиться. Кровушку пить. — Он рассмеялся. — А после иди, куда хочешь. Если пояснишь, почему ты убивала, думаю, вряд ли тебя станут трясти. А уж твари отомстят. И за тебя, и за этого самого Жильбера Клемана. За все про все, можешь не волноваться. Жаклин не ответила ничего — просто отвернулась, уткнувшись в подушки. Кари посмотрел на нее, потом повернулся, чтобы выйти. — Да, вот что, — сказал он на пороге. — Думаю, ты тут без меня никуда не убежишь и никаких глупостей не сотворишь. Вернусь через пару минут, и мы спокойно отправимся к Эйно. Полагаю, сегодня он тебя даже допрашивать не станет. Он вышел. Кари отворил дверь — в лицо ему подул свежий летний ветер. Здесь в Запределье всегда было лето. Пожалуй, он правильно сделал, что не потащил вампиршу к себе, в Собачью Слободу. Она была дальше, а сегодня с ним случилось слишком много приключении. Даже для вампира и контрабандиста это было как-то чересчур, тем более, что приключения, кажется, не закончились. Во всяком случае, кое-что малоприятное Кари обнаружил. Конечно, он редко заходил в этот домик, стоящий за цветущей лужайкой у канала. Но ведь заходил же — все равно здесь никто не живет. И вообще, с некоторых пор он считал это место своей вотчиной. Но, оказывается, кто-то — причем, совершенно непонятно, кто именно, след ауры читается очень скверно — пришел сюда совсем недавно. И без его приглашения! В пору было задаться вопросом: «А кто-кто это спал на моей постели и помял ее? А кто-кто это ел из моей миски?..» И вот на этот вопрос он совершенно не мог ответить, а уж от своей гостьи-пленницы и тем более не ждал помощи. Впрочем, сейчас надо думать не о том. Он, сосредоточившись в который уже раз за день, вышел на Оборотную Сторону — и оказался на совершенно пустынной набережной в предутренний час. Кари представил себе, как разбудит уставшего после операции Эйно — интересно, они зомбаков отловили или нет? — и начнет рассказывать о вампирше. — Не разбудил? — осведомился Кари. Набираться какой-то особенной наглости ему для этого было совершенно излишне. — Не ложился, — коротко ответил Эйно. — Все думал — вот как вытащу сейчас из Запределья одного типа, как скажу ему все, что о нем думаю. Ты где, вообще, пропадал? Мы тут твоих зомби перебили, целых шесть штук, — а потом записали тебя в без вести пропавшие герои. Так что гордись, решили, что ты героически пал в борьбе с бесами. — Можете вычеркивать из списка героев. А потом подъезжайте к воротам Новой Голландии — за мной и за вампиршей. — Ты ее отыскал? — Именно, а заодно — допросил. Можете быть уверены: Стефани Фабиан — не она. Все остальное сама расскажет. Она, между прочим, серьезно ранена, так что… — Понял, никакого давления. — Да, можете записать на мой счет еще троих зомбаков. — Троих? Ну, тут ты отстаешь. У нас сегодня кое-кто четверых подряд упокоил. — Так едете? — Прямо сейчас. |
||
|