"Пять Робинзонов" - читать интересную книгу автора (Катаев Павел Валентинович)15. Ни себе, ни людямКаждый оставил немного от своей рыбы, и все отправились на мрачную поляну. Котя был страшно голодный и сразу же набросился на еду. Он ел так быстро, словно и не был никогда ленивым. Правда, ему было лень выплевывать косточки, и, если бы не Катя, которая стояла у него над душой и покрикивала: "Плюнь косточку! Плюнь косточку!" — он бы так и съел рыбу с костями. Как только последний кусок был проглочен, Котя закрыл глаза, сладко зевнул и задремал. А ребята стали решать, как быть дальше. — Коте опасно оставаться, — сказал Вова. — Здесь очень сыро, и он заболеет. Надо что-то придумать. — Я знаю! — воскликнула Катя. — Давайте сделаем ему подстилку. — Ну, нет, — сказал Славик. — Я лучше буду делать прибор, чем какую-то подстилку. — Но мы не можем его так оставить, — сказал Вова. — Чепуха, — сказал Славик. — Ничего с ним не сделается. — Это вовсе не чепуха! — воскликнула Катя. — Он может простудиться и заболеть. Мне жалко Котю. Ребята замолчали. — Мне кажется, что я придумал, — заявил наконец Вова. — Пусть Котя живет с нами. У нас поляна сухая, и он не простудится. Все согласились с Вовой и решили взять лентяя с собой. Но легко решить, да трудно выполнить. Тата растолкала Котю и сказала: — Поднимайся, и идём. Котя непонимающе смотрел на Тату и молчал. Уговаривать его пришлось очень долго. Когда ребята уже отчаялись, Котя вдруг сказал: — Ла… "Что такое "ла"?" — подумали ребята. Они долго ломали голову, но догадаться так и не смогли. — Хватит! — воскликнула Тата. — Раз он такой ленивый, что не может разговаривать по-человечески, то пусть остаётся один и пусть на него нападают коты. Пошли отсюда! — Не… — испуганно проговорил Котя. — Что не? — …хо-чу! — Что не хочешь? Идти? — Не… — А что же тогда ты не хочешь? — Ос — та — вать — ся. — Что же значит "ла"? — …дно. — Я знаю, знаю! — воскликнула Катя. — Он сказал "ладно". — Что — ладно? — Пой — ду, — проговорил Котя. — Это другое дело, — снисходительно сказала Тата. — Тогда вставай без всяких разговоров. Котя медленно поднялся, и все двинулись в путь. Лентяй плёлся еле-еле, то и дело останавливаясь и засыпая прямо на ходу. Ребятам всё время приходилось его поддерживать, чтобы он не упал, и подталкивать, чтобы он двигался вперед. — Так мы за целый год не дойдём, — проговорил недовольно Славик. Всё же в конце концов ребята добрались до своей поляны. Но что они увидели! Палка, на которой висело ведёрко, была сломана, а само ведерко лежало около кучи обгоревшего хвороста и шишек. Костер был холодный и мокрый! — Это коты, — закричала Тата, — это натворили коты! |
||
|