"Неспешность. Подлинность" - читать интересную книгу автора (Кундера Милан, Денон Виван)7Шанталь скоро надоело вглядываться в пляж с набережной и она решила подождать Жана-Марка в номере. И тут на нее навалилась жуткая сонливость. Чтобы не испортить себе удовольствие от встречи, она решила, что ей не мешало бы выпить кофе, да побыстрей. Она свернула в сторону и направилась к громоздкому сооружению из бетона и стекла, в котором размещались ресторан, кафе, игровой зал и несколько торговых киосков. Вошла в кафе; в уши ударила оглушительная музыка. Скривившись от досады, она двинулась вперед между двумя рядами столиков. В просторном пустующем зале на нее уставились двое мужчин: один, помоложе, в черной форме официанта, облокотился на стойку; другой, постарше, здоровенный детина в тенниске, торчал в глубине зала. Собираясь присесть, она обратилась к здоровяку: — Вы не могли бы выключить музыку? Он двинулся к ней: — Простите, я не расслышал. Шанталь взглянула на его лапищи, украшенные наколкой: голая баба со здоровенными грудями, а вокруг нее обвивается змей. Она повторила чуть настойчивей: — Я о музыке, сделайте ее потише. — О музыке? — удивился тот. — Неужели она вам не нравится? Шанталь заметила, что официант, пройдя за стойку, врубил рок на всю катушку. Тип с наколкой был теперь совсем рядом. Его ухмылка не сулила ничего хорошего. Она пошла на попятную: — Нет-нет, я ничего не имею против вашей музыки. — Я был уверен, что она вам понравится. Что прикажете подать? — Ничего, — сказала Шанталь. — Я зашла просто взглянуть. У вас тут очень мило. — Тогда почему бы вам не остаться? — раздался за ее спиной омерзительно слащавый голос молодого человека в черном; он снова переменил место, оказавшись между двумя рядами столиков и загородив единственный проход к двери. Его заискивающий тон вызвал у нее что-то вроде паники. Она почувствовала себя в ловушке, которая того и гляди захлопнется. Нужно действовать, да побыстрее. Путь к отступлению преграждал молодой человек, с ним не разминуться. Будь что будет, решила она, и двинулась вперед. От слащавой улыбки официанта екнуло сердце. В последний момент он пропустил ее, сделав шаг в сторону. |
||
|