"Странники и Островитяне" - читать интересную книгу автора (Кокейн Стив)Книга учителяПо четвергам Рыжик обычно делал остановку на пути домой, чтобы выпить чашку чаю вместе со своим старым школьным учителем. Он был единственным учеником в деревне, которому удалось поступить в старшие классы, и учитель всегда страстно желал быть в курсе всего, что происходит там. Большинство бывших одноклассников Рыжика уже начали учиться семейному ремеслу или нанялись работать в полях. Остановившись у дорожки между ухоженными клумбами, что вела к дому, Рыжик услышал, как учитель наигрывает свою необычную музыку на покосившемся старом пианино. Его левая рука выводила одну и ту же мелодию, в то время как пальцы правой проворно танцевали по клавишам, выписывая потрясающие узоры ритма. Рыжик подождал перерыва и лишь тогда постучался в окно. — Добро пожаловать в мой дом, Майкл Браун, — послышалось обычное приветствие. — Заходи, чайник на плите. Спустя короткое время они сидели у огня в кабинете, пропахшем табаком, поджаривая кексы на длинных медных вилках. — Ну, что поведает мне юный Браун об этой неделе? — Ничего особенного, сэр. Ах да! Мама сказала мне одну странную вещь. Она сказала, что некоторые старые люди верят, что деревня проклята. Ведьмой. — Ведьмой? — резко сказал учитель. — Люди до сих пор верят в ведьм? — Вот и мама говорит, что это чепуха. Мальчик замолчал, откусывая большой кусок от своего кекса. Струйка подтаявшего масла стекла по его подбородку, и он поспешно вытер ее тыльной стороной запястья. — А вы в них верите, сэр? Учитель ответил не сразу. Он принялся неспешно набивать трубку, затем положил ее, так и не зажегши. — Что ж, ведь все эти старые истории должны были откуда-то появиться, — задумчиво начал он. — Возможно, задолго до того, как эту землю населили такие, как мы, здесь жил кто-то другой. Люди, не похожие на нас, люди, которые поклонялись другим богам, не тем, которым мы поклоняемся сегодня. Он говорил медленно, осторожно подбирая слова: — А потом появились другие, и тем, кто поклонялся старым богам, пришлось отступить в далекие уголки земли, в отдаленные места, где они могли по-прежнему следовать своим древним верованиям. И вероятно, через некоторое время те, кто пришел позднее, стали испытывать перед ними страх. Похоже, люди всегда боятся того, что отличается от них. — Он замолчал на минуту. — Они могли даже придумать для них такие имена, чтобы пугать внуков. — Ведьмы? — задумчиво произнес мальчик. — Я не помню, чтобы вы говорили что-либо подобное на уроках. — Ничего этого в учебниках нет. Но я немного интересовался древними легендами, тем, что называется суевериями. Если тебя это увлекло, у меня имеется пара книжек. Не в этой комнате. — Внезапно учитель поднялся. — Оставь чай здесь. На его лице появилось странное выражение, которое Рыжик никогда раньше не видел. Сутулясь, он отогнул в сторону занавеску и повел мальчика внутрь дома через низкий дверной проем. Они оказались в маленькой темной комнате, заваленной разными вещами. Учитель зажег свечу, и в небольшом пятне света взгляд Рыжика приковал невысокий книжный шкаф со стеклянными дверцами. Из кармана жилета учитель извлек ключ и отпер его. Изнутри пахнуло плесенью. Прищурившись, Рыжик с трудом разглядел в дрожащем свете несколько неровных рядов старинных книг. Почти все имена авторов были ему незнакомы, так же как и большинство языков, на которых были начертаны названия. Учитель быстро вытащил маленький, обтянутый кожей том, на котором значилось: «Легенды забытого времени». — Если хочешь, можешь взять почитать, — сказал учитель, и Рыжик заметил, что его голос понизился до шепота. — Ты узнаешь здесь кое-что интересное. Вернешь в следующий раз. И, — на мгновение он встревожился, — лучше не показывай эту книгу своей матери. В ту ночь Рыжику удалось стянуть в свою комнату огрызок свечи и несколько спичек. Когда он убедился, что мать легла спать, он вытащил из-под подушки книгу учителя, чтобы полистать в поисках истории, которая захватила бы его воображение. На мгновение его сбил с толку Малыш, который, почувствовав, что происходит что-то необычное, с любопытством обнюхивал кровать. — Тише, Малыш, хороший мальчик, — успокоил Рыжик собаку. — Я просто читаю. Иди спать. Наконец Малыш заснул, и Рыжик погрузился в книгу. Вот что он прочитал. ЛЕГЕНДА О СТРАННИКАХ И ОСТРОВИТЯНАХ — Пожалуй, мне нравится эта история, — сказал Рыжик, когда в следующий раз навестил учителя. — Но окончание показалось немного нелепым. Учитель пристально рассматривал кусочки сливового пирога на тарелке и потому не сразу ответил. — В каком смысле — нелепым? — наконец спросил он. — Ну, почему Великому было не расставить все по местам? — Не думаю, что это было так просто, — изрек учитель, измеряя ломтик пирога транспортиром. — Ведь если задуматься, мир и сегодня остается таким же. — И еще кое-что, — сказал мальчик. — Я все еще не понял, как с этим связаны ведьмы. Наконец, разделив пирог и оставшись довольным результатом, учитель посмотрел на него: — Если уметь читать между строк, то в этой книге довольно много сказано о ведьмах. Понимаешь, стоит только начать приглядываться, как ты увидишь, сколько людей до сих пор странствуют по дорогам. Разносчики, лудильщики, перевозчики, точильщики ножей, артисты — все они скитаются, все они путешествуют, и очень может быть, что многие из них имеют общее происхождение. И они определенно наделены довольно необычными способностями. О некоторых из них, чистокровных, даже говорят, что они несут Дар. Это есть в той истории. Как там написано? Казалось, взгляд учителя был прикован к далеким горизонтам. Спустя некоторое время он отвел глаза и снова обратился к мальчику: — Знаешь ли, очень может быть, что невежественные люди по ошибке принимают Странников за ведьм и колдунов. Обычные люди не доверяют им, называя всех бродяг ворами, лгунами и даже хуже. — А некоторые так дорожат своей репутацией и покоем, — Рыжика удивил резкий оттенок неприязни в этом слове, — что предпочитают вовсе не разговаривать со Странниками. Рыжик подумал о своей матери. Он швырнул в огонь сливовую косточку. — А Островитяне? Учитель странно взглянул на него: — Возможно, они до сих пор живут на своем Острове, хотя, похоже, никто не знает толком, где он находится. Я уверен, что изредка кто-нибудь из них приезжает на Большую землю. Но их бывает здесь мало, действительно очень мало. Казалось, он хочет сменить тему. — А Странники… они все время проходят мимо. Неужели ты не помнишь ту смешную маленькую девочку, которая когда-то сидела с тобой за одной партой? Как там ее звали — Лорел? Сердце Рыжика замерло. — Лорел была Странницей? Казалось, стены кабинета задрожали у него перед глазами. Конечно! Ее семья временно разбила лагерь возле деревни. Они простояли здесь несколько недель — в любом случае это довольно большой срок, чтобы отправить ее в школу. Кажется, они были лудильщиками или дорожными рабочими. Да, именно дорожными рабочими. И однажды они уехали, поспешно собравшись. Должно быть, это произошло во время скарлатины. — Но мне казалось… — Рыжику с трудом удалось выговорить эти слова. — Разве Лорел не умерла во время эпидемии? — Умерла? Почему ты так решил? Лорел, я уверен, поправилась к тому времени, как они уехали. — Значит, она, может быть, где-нибудь живет сейчас? — Вне всяких сомнений. Но тебе придется оставить мысль о том, чтобы разыскать ее. Странники никогда не проходят одной и той же дорогой дважды. |
||
|