"Странники и Островитяне" - читать интересную книгу автора (Кокейн Стив)

Салли тревожится

— Ты уверен, что с тобой все будет хорошо?

На добром лице Салли появилось выражение озабоченности. Повозка подъехала к дому, где Рыжик снимал квартиру, и Салли помогала ему спуститься с вещами на землю. Рыжик на секунду задержал на ней тусклый взгляд. Затем, с явно большим усилием, выдавил несколько слов:

— Да, пожалуй. Не волнуйся.

Крепко прижимая Малыша к груди, он повернулся спиной к девушке и вошел в дом, не обернувшись. В узком коридоре он прошел мимо Чарльза, который выгружал его багаж, и направился по лестнице прямо в свою комнату. Из кухни до него доносился лай собак миссис Робертс. Внизу, на лестничной площадке, дорогу ему преградила сама миссис Робертс, сжимая в мясистой руке все ту же метелку для смахивания пыли.

— Хорошо ли прошла поездка, мистер Браун? — громко спросила она.

Мрачно мотнув головой, Рыжик проскользнул мимо нее, не сказав ни слова, и исчез на втором этаже. Пожав плечами, хозяйка продолжила уборку.

— Студенты! — проворчала она про себя.

На улице Чарльз и Салли забрались в повозку.

— Ты уверен, что его не опасно оставлять одного? — обеспокоенно спросила Салли. — Похоже, у Рыжика тяжелый шок, и лучше ему не становится.

Чарльз отнесся к этому проще.

— Дай ему время прийти в себя, — решительно сказал он. — Через денек-другой мы навестим его.

Но Салли все равно не успокаивалась.

— Полагаю, миссис Робертс знает, что делать, — наконец проронила она. — К тому же она давно держит собак, так что сможет помочь с Малышом.

Оставшись наконец один в своей убогой комнатенке, Рыжик осторожно положил Малыша в корзину и укрыл своим старым, рваным одеялом. Потом он упал лицом вниз на узкую железную кровать, натянул на плечи стеганое покрывало и провалился в тревожный сон. Дверь, которую он оставил открытой, тихонько закрыла миссис Робертс, когда спустя некоторое время поднялась его проведать.