"Красная змея" - читать интересную книгу автора (Харрис Питер)10Буря разразилась на выходе из комиссариата. — Так, значит, документы о первых годах существования Латинского королевства! Документы о Балдуине и Готфриде Бульонском! — взорвалась Маргарет, едва успев выйти на улицу. — Марго, умоляю, не делай поспешных выводов, — защищался Пьер. — Мне и самому сейчас очень перед тобой неудобно. — Ах, тебе неудобно! Кому сейчас неудобно, так это мне! Ты, мерзавец, врал мне напропалую! — Не совсем так… — Да неужели? Вчера вечером по телефону ты утверждал, что у тебя есть тексты той эпохи. — Этого я не говорил. Я лишь сказал, что документы имеют отношение к той эпохе, но не говорил, что они к ней принадлежат. Шотландка остановилась, в ее глазах сверкала ярость. — Лжец! — Нет, Марго! — Пьер не стал обращать внимание на оскорбления, поскольку сам признавал, что сжульничал, и теперь пытался найти примиряющий тон. — Вспомни, когда ты спросила об их древности, я ответил, что оригиналов не видел, работал с диском, на который были записаны микрофильмы. — Это еще хуже, чем ложь. Ты со мной играл! Устроил ловушку, заставил меня переменить планы и примчаться в Париж! Теперь Маргарет шагала так стремительно, что Пьер едва за ней поспевал. — Должен признать, насчет ловушки ты права, хотя я с тобой и не играл. Мне надо было убедить тебя приехать. Скажи я, что в папке лежат газетные вырезки, машинописные листы и недавно опубликованные брошюрки, — разве ты приехала бы? — Естественно, нет! — выкрикнула Маргарет и отдернула руку, когда Бланшар попытался подхватить ее под локоть. — Марго, мне необходимо знать, кто стоит за убийством Мадлен и почему ее убили. Ее смерть на моей совести. Шотландка резко остановилась, обернулась к Пьеру и снова пронзила его взглядом. — Почему ты не сказал об этом вчера? — Я боялся, что ты не приедешь. Маргарет двинулась дальше, но уже медленнее. Пьер начал сбивчиво извиняться: — Прости, пожалуйста. Завтра я провожу тебя в аэропорт или отвезу в Кале, откуда ходит поезд через туннель. Это как пожелаешь. Если не хочешь ночевать у меня, мы возьмем твой багаж и найдем гостиницу. В сложившихся обстоятельствах я не самый удачный спутник. — Лучше в аэропорт. Хоть я и не люблю самолеты, но у меня есть обратный билет с открытой датой. К тому же если этот фараон узнает, что ты уезжал из Парижа, пусть даже на несколько часов, всего лишь до Кале, то его подозрения только возрастут, — произнесла Маргарет уже спокойнее. — Думаешь, он меня подозревает? Ответа не последовало. Маргарет вошла в квартиру Бланшара, немедленно позвонила в круглосуточную службу «Бритиш эруэйз» и договорилась, что возвращается в Лондон завтра же. Ей предложили вылететь в тринадцать, поскольку два предыдущих рейса были уже укомплектованы, и предупредили, чтобы она не задерживалась и была в аэропорту за два часа до вылета — тогда мисс Тауэрс сможет использовать свой билет. Маргарет решила достать из своего багажа только самые необходимые вещи и расположилась в комнате для гостей. После стычки с Пьером ей никак не удавалось успокоиться. Она приняла душ в маленькой ванной комнате, расположенной рядом с гостевой, и уже собиралась ложиться, когда услышала легкий стук в дверь. Было без четверти десять. — Да? — Можно войти? — Подожди немножко. Маргарет накинула халат. По выражению лица Пьера было понятно, что его терзали муки совести. — Марго, мне не хотелось бы расставаться с тобой таким образом. Да, ты улетаешь, но почему бы не провести увлекательный вечерок в Париже? Мы могли бы где-нибудь поужинать. Ты ведь ничего не ела. Мне очень жаль, что все так случилось, но меня заставили совершить эту глупость гибель Мадлен и необходимость в помощи надежного человека. — Тебе уже было сказано, что в Париже работают замечательные медиевисты. Я могла бы просто порекомендовать тебе, к кому обратиться. Это непререкаемые авторитеты в своей области. — А я тебе говорил, — пожал плечами Пьер, — что мне нужна помощь человека, которому я могу доверять, а не абы кого. На что мне сдался блестящий специалист? Чтобы он покопался в этой папке, которая уже пробудила твой праведный гнев? Нет уж, я предпочитаю твои оскорбления ироничным замечаниям незнакомца. Маргарет пристально посмотрела на него. Сейчас он был похож на нашкодившего малыша. — Что ты предлагаешь? Сразу скажу: если ты намерен за мной приударить, чтобы я переменила решение, то это пустой номер. Не люблю, когда меня водят за нос, а ты, подлец, проделал со мной именно это. — Обещаю, что попытаюсь тебя переубедить. — Ну и нахал же ты! — Я ни за что на свете не повторю вчерашней ошибки. — Ты еще не сказал, что предлагаешь. — Ресторанчик на площади Трокадеро, совсем рядом с Эйфелевой башней. Там великолепно готовят луковый суп, самый лучший в Париже. Ресторан называется «Кеблер». — По-видимому, в честь наполеоновского генерала. — Точно не скажу, возможно. Но скорее это фамилия владельца. — Такой вариант меня удивил бы. Вы ведь никак не можете распрощаться с вашим славным прошлым. На террасе перед «Кеблером» было очень многолюдно, однако официант подыскал им столик на двоих — малюсенький, как это и принято в парижских ресторанах, зато в уютном уголке. После того как официант, слегка удивленный тем, что вечером был заказан именно суп, удалился, Пьер спросил Маргарет: — Можно задать тебе вопрос насчет разговора в комиссариате? — Смотря каким будет этот вопрос. — Вчера, когда я звонил тебе в Лондон и упомянул про «Красную змею», ты сказала, что это глупости, фальшивка, чтобы дурить простаков. — Да, — подтвердила Маргарет. — Тем не менее в комиссариате ты прочла Годунову целую лекцию по истории в связи с этим предметом. Фараон просто не сумел оценить ее по достоинству. Впервые за долгое время на губах у Маргарет появилась легкая улыбка. — Я всего лишь поместила в исторический контекст легенды и домыслы, которые кое-кто пытается выдать за доподлинные факты. Однако большая часть того, что я пересказывала, — просто-напросто фантазии, плод разгоряченного воображения. — Помню, ты действительно произносила слово «легенда», но не оспаривала, что вестготам, грабившим Рим, в числе прочего достались и сокровища иерусалимского храма. — Этого я не говорила! — возмутилась Маргарет. — Как так не говорила? Ты определенно утверждала, что на барельефах арки Тита изображено, как легионеры перевозят эти сокровища в Рим! — Да, верно, только я не утверждала, что они потом перешли к вестготам. На самом деле мы не знаем, что произошло с сокровищами после того, как они попали в Рим. Кто даст гарантию, что менора и прочие предметы иудейского культа не были переплавлены на золотые монеты? Только подумай, между появлением этих реликвий в Риме и набегом вестготов прошло почти три с половиной столетия. За столь долгий период много чего успело произойти. Нам, например, известно, что многие императоры испытывали серьезные финансовые затруднения. Уже с конца второго века нашей эры дела в Римской империи шли не лучшим образом. Все твердят о том, что Аларих вывез из Рима богатейшие сокровища, однако не существует ни одного документа, в котором они перечисляются. Это означает, что все заявления насчет иудейского наследства являются не более чем предположениями. Нам также неизвестно, как распорядились сокровищами сами вестготы. — Наверняка было высказано немало смелых гипотез на сей предмет. — Разумеется, вот только все они так и остались гипотезами. Одни историки полагают, что после битвы при Вуайе вестготы увезли свои богатства в Толедо, где была основана столица их нового королевства. Иные утверждают, что сокровища так и остались в Септимании. Эта версия также обросла своими легендами. Достоверно зафиксировано, что данная область веками притягивала к себе кладоискателей. Пьер решил, что эти истории для него будут не столь любопытны, и перевел разговор на тему, которая действительно интересовала его живейшим образом: — А что ты думаешь о роде Давидовом, о Хасмонеях и о двадцати четырех первосвященниках? Ты называла их царскими династиями, упомянутыми в Библии. — Я вижу, ты очень внимательно вслушивался в мой рассказ. Ни словечка не пропустил! — Мне просто нравится тебя слушать. Правда-правда! Маргарет ущипнула Пьера за руку в наказание за иронический тон. — Да, их так называют, но, по моему мнению, все это тоже является частью легенды. — Почему? — Слишком маловероятно, что род Давидов мог сохраниться в веках. Потомки этого царя, быть может, и живут сейчас на свете, однако обычно вместе со сменой поколений теряется и память о принадлежности к какому-либо древнему роду. — Возможно ли, что чувство принадлежности к некоей династии передается от отца к сыну на протяжении множества поколений? — Такая возможность, конечно, существует, но доказать преемственность было бы очень сложно. Почти не сохранилось документов из эпохи так называемых темных веков, которые среди историков принято называть ранним Средневековьем. Нам неизвестны генеалогии, восходящие дальше, нежели к одиннадцатому веку. — А потомство двадцати четырех первосвященников, управлявших храмом Соломона? — Здесь сложилась та же самая ситуация. Полагаю, никто не может похвастаться генеалогически древом, восходящим к первому веку. Впрочем, в Испании шестнадцатого и семнадцатого веков так называемые короли гербов… — Это кто? — Так принято говорить о генеалогах. — Что же случилось в Испании шестнадцатого и семнадцатого веков? — Очень любопытная штука, прямое следствие заботы о чистоте крови. — Что это значит? — Испанцы тех времен подразумевали под этим, что среди их предков не было ни мусульман, ни иудеев. Для вступления во многие организации, в том числе и в рыцарские ордена, требовалось официальное подтверждение чистоты крови. Будущие рыцари должны были доказывать, что у них в роду не было ни мавров, ни евреев, иными словами — что их кровь чиста. Но такие предки имелись у многих, поэтому генеалогии зачастую подделывались. Для вящей достоверности их возводили к глубокой древности. Не так давно я познакомилась с испанским историком, генеалогическое древо которого достигало первого века нашей эры. Угадай-ка, чьим потомком он являлся? — Откуда мне знать! — Одного из трех волхвов, пришедших в Вифлеем! — Да ладно тебе. Быть такого не может. — Тем не менее это так. Я сама держала в руках документ, в котором генеалогия моего коллеги излагалась во всех деталях, с надлежащей помпезностью. — Но ведь это подделка! — Естественно. Официант, принесший луковый суп, прервал их беседу, которая, по крайней мере, была хороша тем, что позволила сгладить напряженность отношений. Суп тоже был хорош. Сыр придавал ему густоту, лук правильно разварился. — В полицейском участке ты сказала, что одно из тех семейств породнилось с франкскими монархами. Так было положено начало династии Меровингов. — Я ведь ясно дала понять, что это всего лишь легенда. На самом деле если даже таковой факт и имел место, то династия все равно оборвалась со смертью последнего из Меровингов, Дагоберта Второго. — Все-таки кое-кто полагает, что у короля были потомки. — Именно кое-кто! Любители пофантазировать уверяют, что Дагоберт оставил потомство, которое Каролингам не удалось уничтожить. Однако все это беспочвенные утверждения. — Это и есть «Красная змея»? — Такова одна из версий для тех, кто любит дешевые бредни. — А как ты объяснишь, что на теле Мадлен был оставлен листок пергамента, на котором кто-то нарисовал красную змейку? — Не знаю, однако предполагаю, что в Париже, как и в любой другой точке земного шара, слишком много умалишенных разгуливает на свободе. — Кое с кем из них я знаком, — согласился Пьер. — Но не будешь же ты отрицать, что тут есть над чем поразмыслить. Мадлен убили именно в тот момент, когда она пыталась привлечь мое внимание к странному собранию документов, озаглавленному «Le Serpent Rouge». Маргарет отложила ложку. — Я историк, а не детектив. — Значит, меня интересует мнение историка. — Это дело полицейских. Пусть разбирается тот тип, Годунов, а тебе я советую быть осторожнее. Он смотрит на тебя с подозрением. Пьер не обратил внимания на ее совет. — Почему потомков Меровингов называют «Красная змея»? — Все это чушь! — Но в полиции ты рассуждала о «Красной змее» долго и с полной серьезностью, — не отступался Пьер. — Я сказала, что кое-кто пользуется этим названием для обозначения королевской династии, но отсюда вовсе не следует, что это правда. Вероятнее всего, Дагоберт Второй не оставил наследников. — Но если оставил, тогда это действительно Меровинги. — В этом — гипотетическом — случае ты был бы прав. — Тогда речь шла бы о «Красной змее». Маргарет устало вздохнула. — Да, если тебе так угодно, — неохотно уступила она. — Может ли эта династия существовать и в наше время? Прежде чем ответить, Маргарет доела суп. — Рассуждая о вероятностях, приходится сильно расширять терминологию. Следовательно, заметно возрастает опасность ошибки. Если допустить, что у короля Дагоберта были дети, то такая возможность существует. Почему бы и нет? Однако если просчитать вероятность, то выяснится, что она исчезающе мала. — Не понимаю. — Возможность имеется, только вероятность очень низкая. Пьер посмотрел в свою тарелку. — Как тебе супчик от Кеблера? — Восхитительный, но, боюсь, для моего желудка он тяжеловат. — Хочешь что-нибудь еще? — Только чай. Пьер решил составить Маргарет компанию и заказал две чашки чая. За чаепитием беседа зашла о недавних открытиях. В эти дни в прессе много писали об обнаружении нового Евангелия. В этом документе Иуда Искариот выступал вовсе не в традиционной роли предателя. В утренних газетах было опубликовано заявление Папы, утверждавшего, что новое Евангелие не имеет никакой достоверности. Показателен был сам факт появления понтифика на арене после двух недель различных слухов об ухудшении его здоровья. В одной из газет прямо написали, что дни римского первосвященника сочтены, наступает завершающая стадия рака, который не был своевременно обнаружен. Как бы то ни было, здоровье главы всех католиков вот уже несколько месяцев являлось темой, постоянно обсуждаемой в СМИ. — В последние годы у католической церкви появилась серьезная проблема, — заметила Маргарет. — Только одна? — усмехнулся Пьер. — Я имею в виду проблему исторической достоверности. — О чем ты говоришь? — О том, что произошло на церковных соборах в последние годы четвертого — начале пятого века, одном Гиппонском и двух Карфагенских. Тогда епископы определили так называемый евангельский канон и решили, какие именно документы были написаны при посредстве божественного вдохновения. Именно они и должны определять основы веры. Произошла великая чистка, были отобраны тексты, вошедшие в состав Нового Завета. Лишь четыре Евангелия — от Матфея, от Луки, от Марка и от Иоанна — назвали каноническими. Подобных текстов было значительно больше, возможно несколько десятков, но на все остальные легла тяжелая десница церкви, и они подвергались систематическому уничтожению. Хранителей их объял ужас. Они были объявлены еретиками со всеми вытекающими отсюда последствиями. Многие из них предпочли уничтожить неканонические документы. Все-таки эти «опасные» тексты кое-где сохранились. За последние десятилетия было обнаружено немало таких тайников. — Еретические Евангелия? — Да. Самое важное открытие было совершено поблизости от Луксора, в египетском селении под названием Наг-Хаммади. По-моему, это случилось в тысяча девятьсот сорок шестом году. — Что же там нашли? — Крестьяне, занятые своими полевыми работами, обнаружили запечатанный глиняный кувшин. В нем лежали несколько текстов с различными версиями учения Иисуса. Некоторые касались и его жизни. Все они противоречат непреложным истинам, веками защищавшимся римской церковью. — Если подробнее? — Там, например, утверждается, что Иисус больше всех любил Марию Магдалину, которую целовал в уста как супругу. — Не может быть! — Удивляюсь, что такой профессионал, как ты, специалист по шумным скандалам, ничего об этом не слыхал. — Как видишь. — Кажется, в одном из текстов ясно говорится о том, на что намекают так называемые канонические Евангелия, — о братьях и сестрах Иисуса, из чего следует, что Дева Мария рожала не единожды в жизни. Только вообрази! — Полный вздор! — Пьер не верил своим ушам. — Ты что, не читал бестселлер Дэна Брауна? — В смысле, «Код да Винчи»? — Да. — Книжка у меня есть. Мне ее подарили на Рождество два года назад, но я ее так и не прочитал. — Там содержится немало указаний на этот счет. — Давай-ка вернемся к Марии Магдалине. Если они с Иисусом жили как супруги, то у них могли быть дети. — Верно. — В одном из Евангелий говорится, что Иисус происходил из рода Давидова. — Ага. — В таком случае… в таком случае потомки этих самых библейских династий могли происходить от Иисуса Христа и Марии Магдалины? — Могли, но подобное утверждение бездоказательно. Мы снова возвращаемся к той же проблеме. Практически невозможно составить генеалогическое древо, которое уходило бы в прошлое так глубоко. — Находка в Наг-Хаммади поражает воображение! Пьеру было странно, что он раньше про нее не слышал. — Твое воображение — возможно, а вот для католической церкви это серьезная головная боль. — Вопрос можно решить очень легко. Надо все отрицать и говорить, что это дело веры. Католику полагается верить. — Не так-то все просто, — заметила Маргарет. — А что не так? — Послушай, католическая церковь должна согласиться с тем, что работа по очищению Евангелий не была завершена, хотя священники и старались полностью искоренить тексты, не соответствующие положениям, утвержденным на тех соборах, о которых я говорила. Они признали достоверным перевод Библии на латинский язык, созданный святым Иеронимом, который теперь известен под названием «Вульгата». Лишь служители церкви имели право читать и комментировать священные тексты. В Средние века яростно преследовались любые попытки перевода на живые языки библейских, а в особенности евангельских текстов. Священнослужители понимали, что таким образом ситуацию проще всего держать под контролем. Ведь латынь превратилась в язык, доступный только церковникам и немногим ученым. Народ говорил в Англии по-английски, во Франции — по-французски. Значит, подавляющая масса граждан не могла читать Евангелия без перевода. Людей, умеющих читать и писать, вообще было крайне мало. Например, в Англии четырнадцатого века Виклиф подвергся нападкам за то, что перевел Библию на английский. На Тридентском соборе были установлены очень жестокие наказания для переводчиков Библии на живые языки. Тогда же церковь определила, что изучать священные тексты надлежит исключительно клирикам. Они имели право рекомендовать мирянам, охочим для чтения, душеспасительные книги, молитвенники, жития святых и прочую подобную литературу, но ни в коем случае не Ветхий и Новый Заветы. Вот в чем причина глубокого различия между Европой католической и протестантской, где переводы Библии на местные языки сформировали основу религиозного чувства. Журналист как зачарованный вслушивался в объяснения Маргарет, которая, казалось, позабыла о том, что была на него сердита. Это вообще было у нее в характере, как и у всех порывистых и вспыльчивых людей. — У меня возникает ощущение, что люди, вырабатывавшие католический канон в Гиппоне и Карфагене, действовали чересчур поспешно. — Почему? — Потому что между четырьмя Евангелиями, отобранными на соборах, и всеми прочими текстами, отражающими жизнь и учение Иисуса, наблюдаются серьезные разногласия. Быть может, именно поэтому их чтение столь жестко запрещалось. — Ты полагаешь, что церковники предпочли ухватиться за заведомо ошибочные утверждения и уже не делали ни шагу назад? — Я не стала бы утверждать столь категорично, но по большей части так оно и было. Впрочем, их позиции не оставались совершенно неизменными. Произошли кое-какие сдвиги и в идеях, и в поступках. — Какие же? — Давай еще раз вспомним про Марию Магдалину. Со времен Средневековья и почти до наших дней католическая церковь представляла ее в образе раскаявшейся грешницы, блудницы, являвшей собой пример бесконечного всепрощения Иисуса. Во все эпохи художники изображали Магдалину как женщину, посвятившую остаток жизни искуплению своих прошлых грехов. Ее использовали также как образец для увещевания женщин, занимающихся проституцией, пытаясь убедить их сойти с дурной дороги. Но кем же на самом деле была Мария Магдалина? — Супругой Иисуса! Ты недавно сказала это. Так утверждается и в Евангелиях, найденных в египетской деревне, — без колебаний ответил Пьер. — Все-таки ты истинный журналист! В египетских текстах этого не утверждается. Там говорится лишь о поцелуе в уста и об особом внимании, которое проявлял к этой женщине Христос. А ты их уже и поженил! — Приношу свои извинения. — Мария Магдалина — один из самых загадочных евангельских персонажей. Мне кажется, из всех женщин она чаще всего упоминается в священных текстах — даже больше, чем Дева Мария. Однако при этом ее образ противоречив, она словно окутана туманной дымкой. Скажи-ка, кому именно в первую очередь явился Иисус после воскрешения? — Кому же? — Марии Магдалине. — Да что ты! — Неужели ты не читал Новый Завет? Пьер покраснел. — По правде говоря, нет. — Так вот, один из евангелистов — кажется, Иоанн — пишет, что, когда Магдалина узнала Христа, которого первоначально приняла за садовника, она попыталась его обнять. — Марго, да ведь это самая обычная реакция всякой любящей супруги! Она слегка улыбнулась. — Евангелист рассказывает, что Иисус отверг ее объятия. Он сказал ей: «Не прикасайся ко мне». В этой сцене также черпали вдохновение многие художники. Это прославленный сюжет «Noli me tangere». Однако церковь веками предпочитала образ грешницы образу женщины, первой лицезревшей воскресшего Христа. Грешница гораздо лучше подходила для целей Святого престола. Все-таки в последнее время все больше внимания уделяется облику совсем иной Магдалины, вовсе не раскаявшейся блудницы. — Может, церковники готовят почву для более существенных перемен, пытаются таким образом снизить скандальность момента? Курии будет совсем непросто принять тот факт, что самая прославленная в истории проститутка являлась супругой Иисуса Христа. — Не думаю, что клирики примут это, даже если так оно и было, — заметила Маргарет. — Это для них чересчур. Они никогда не задумывались, какую высокую цену им придется заплатить за политику женоненавистничества, которая проводилась веками. На самом же деле за образом Марии Магдалины, сформированным церковью, таятся куда более опасные дела. — Поясни! — С самых первых веков христианства у Магдалины было много почитателей, то же продолжалось и в Средневековье. Ей посвящали больше церквей, чем любым другим святым, больше даже, чем самой Деве Марии. Не так давно разразилась бурная дискуссия о значении выражения «Нотр-Дам», которым вы, французы, окрестили множество ваших храмов. Кажется, эта традиция восходит еще к Бернару Клервоскому. — «Нотр-Дам» означает «Наша Госпожа», Богоматерь. — Пьеру было странно объяснять столь очевидные вещи. — Я считаю точно так же, однако некоторые историки утверждают, что выражение «Наша Госпожа» относится к супруге Иисуса, к Марии Магдалине. — Возможно ли? — Возможность всегда существует, однако не забывай, что имена храмам нарекала церковь, следуя определенным установкам. Поэтому утверждение, что Нотр-Дам — это скрытая отсылка к Магдалине, не выдерживает критики. Бланшар замолчал. Он не был религиозен, но воспитывался в католической стране, культура которой, как, впрочем, и всего западного мира, была до корней пропитана христианскими образами. Некоторые истины принимались здесь без объяснений, поскольку являлись частью повседневной жизни, и все-таки предположение, высказанное Маргарет, выглядело вполне логичным. Разумеется, всегда остается место для сомнений, для дискуссий. Бланшар бросил взгляд на Маргарет и заметил, что она, обхватив ладонями чашку с чаем, словно пытаясь согреться, рассеянно смотрит в сторону Эйфелевой башни, этой вытянутой горелки, сверкающей в черноте парижской ночи. — Марго, ты замерзла? — Нет. Ночь просто чудесная, и мне тут хорошо. Пьеру показалось, что его вопрос отвлек Маргарет от каких-то приятных размышлений. Журналист уже давно собирался с духом — не рассказать ли ей о своей встрече с Габриэлем д'Онненкуром? В итоге он решил этого не делать, потому что Маргарет могла подумать, что он изобрел новую хитрость, чтобы задержать ее в Париже. Бланшар предпочел не упоминать о загадочном старце. — Ты допускаешь, что «Красная змея», подразумевая под этим названием потомство Меровингов… — Слишком много допущений. — Я только высказываю гипотезу. — И в чем твой вопрос? — «Красная змея», если так можно обозначить потомков Меровингов, — может ли она быть связана с каким-нибудь древним тайным обществом, дожившим до наших дней? — Откровенно говоря, я так не думаю. — А что же с убийством Мадлен Тибо? — При чем тут это убийство? — Да при том, что совершил его некто, кому было известно, что Мадлен занимается теми самыми документами из Национальной библиотеки. Маргарет молча взглянула на Пьера. Когда она заговорила, в голосе ее звучала пугающая уверенность: — Так вот почему Годунов тебя подозревает! — Как я мог убить Мадлен? Зачем бы мне это понадобилось? — Затем, что ты являешься членом тайной организации с именем «Красная змея», которой невыгодно, чтобы эту папку кто-нибудь листал. — И вот Мадлен сама дает мне знать о странных происшествиях, связанных с этой папкой! — Ну да, она ведь не знала, что ты принадлежишь к тайному обществу под названием «Красная змея». Не забывай, что ключевое слово здесь — «тайное»! — Марго, брось меня стращать! — Я тебя не стращаю, Пьер. Просто хочу показать, до чего можно додуматься, просто выстраивая факты в определенном порядке! |
||
|