"Возмещение ущерба" - читать интересную книгу автора (Дугони Роберт)

48

Она приняла горячий душ, и от воды и пара боль несколько приутихла. К тому же она согласилась принять таблетку болеутоляющего. Выйдя из душа, она вновь оглядела в зеркало все свои шишки, синяки, царапины и кровоподтеки. Картина была неприглядной. Она похожа на боксера-профессионала, выдержавшего пятнадцать раундов жесткого поединка.

Дана осторожно влезла в одежду, которой снабдил ее Логан. Сара Логан была дюйма на два выше ее и, возможно, на несколько футов тяжелее, пока не исхудала и не ослабела от болезни. Лишние дюймы одежды помогли ей без особых мук облечь в нее все свои бинты и болячки. С трудом нагнувшись, она закатала обшлага брюк, натянула носки и надела теннисные туфли.

Теперь, когда висячий мостик рухнул, ей пришлось добираться в кухню с другой стороны, обходя дом по периметру. В кухне Логан, стоя к ней спиной, резал на деревянной дощечке фрукты для салата, который собирался подать на стол вместе с сандвичами с индейкой. Здесь же стояло молоко в стакане.

— Голодна ты или нет, из больницы тебя отпустили под мою ответственность и на мое попечение, и тебе надо…

Дана отводила волосы с лица и завязывала их в конский хвост, когда вдруг осознала, что Логан внезапно замолчал и глядит на нее.

— Прости, — сказала она, вдруг почувствовав, как ей неловко в этой одежде. — Наверное, лучше бы я надела что-нибудь другое.

— Нет. Нет. Все в порядке. — Логан положил нож и вытер руки белым полотенцем. — Просто я давно не видел на ком-то этой одежды. Пора ее использовать. Я собирался пожертвовать ее благотворительной организации. Есть хочешь? — Он кончил резать яблоко и смахнул ломтики в миску, где уже лежали дольки апельсина и нарезанный банан.

Дана прошла в кухню.

— Умираю с голоду.

— Чудно. Садись. Накормлю чем бог послал.

Она села к столу из сосновых досок, где вместе с тарелками и приборами стояли миска салата и стакан молока и лежали сандвичи. Сам он стоя откусил от второго сандвича.

— Звать его Питер Бутер. Служил в морской пехоте, так что выяснить подробности его биографии особого труда не составило. Сорок один год, не женат и женат никогда не был. Родился и вырос здесь, на Северо-Западе. С Мейерсом знаком с детских лет.

Дана перестала жевать.

— В морские пехотинцы подался, когда его вышибли из колледжа, после того как одна студентка обвинила его в изнасиловании. Потом она отказалась от обвинений, и дело замяли. Жертва была несовершеннолетней, так что процесс был закрытым.

Бутер участвовал в операциях «Буря в пустыне» и «Охота на лис» и в американском десанте в Югославии. Демобилизовавшись, он вернулся в Сиэтл и некоторое время служил в полиции, но не осилил обучения. Мейерс взял его к себе в охрану. Мужик, с которым я встречался у Маккормика, оказался в мотеле в вечер убийства Лоренса Кинга. Типичный пример невезения — оказаться в неположенном месте в неположенное время, занимаясь неположенным делом. Бутера он, однако, успел разглядеть хорошо, так что, думаю, он его вряд ли забудет. Через несколько дней, смотря вечером телевизор, он едва не получил инфаркт, когда увидел Бутера в толпе рядом с Мейерсом. Можно даже сказать, что именно это пробудило в нем совесть. Бутера он признал по передаче.

Дана покачала головой:

— И что нам это дает? Бутер-то мертв.

— Да, но у нас имеется человек, готовый присягнуть, что Кинга убил именно Бутер, а последний тесно связан с Робертом Мейерсом. Что пошатнет уют маленького мирка Мейерса.

— Я вовсе не хочу, чтобы пошатнулся его мирок, Логан. Такое наказание было бы недостаточным. Я хочу, чтобы его судили как убийцу моего брата.

Рука Логана опустила сандвич на стол.

— Я располагаю адресом Бутера, его квартира в Беллтауне. Мне еще неизвестна в точности вся суть этого дела, Дана, но, учитывая связь Бутера с Мейерсом, я склоняюсь к мысли, что действовал он в одиночку, а не в составе некой группы изменивших своему ремеслу охранников. Но в точности я этого не знаю. Я попросил судебного эксперта не разглашать новость о смерти Бутера. Это позволит нам выиграть время, прежде чем Мейерс успеет напасть на след Бутера.

— Разве для этого не требуется судебное распоряжение, детектив?

Логан пожал плечами:

— Для такого распоряжения нужна куча бумажек, после чего судья, недовольный тем, что его растолкали и подняли с постели, скорее всего, объявит мне, что для получения такого решения у меня нет достаточных оснований. — Он опять куснул свой сандвич. — В общем, сначала нам надо просто взглянуть. Как ты насчет того, чтобы проехаться туда?

— Мне идея эта не очень нравится, но если ждать, пока это мне понравится, квартира к нашему приезду будет вычищена, как и произошло с хижиной в Рослине.

— Этого-то я и боюсь.

Квартира Питера Бутера помещалась в охраняемом доме на Второй стрит района Беллтаун. Расположенный к северу от финансового центра Сиэтла Беллтаун за предыдущие пять лет был основательно расчищен и улучшен. Застройщики соорудили здесь шикарные кондоминиумы с видом на залив Пьюджет, жилые кварталы и первоклассные рестораны. Однако все эти новшества не в силах были уничтожить следы того, что некогда делало Беллтаун опасным районом. Остались кое-какие мелкие винные лавочки и бары. Остались бродяги, так как либеральное законодательство округа не преследовало наркодилеров и людей без определенного места жительства. В белом, облицованном плиткой вестибюле с растениями в кадках и хрустальными люстрами, за своей конторкой сидел охранник. Логана и Дану охранник переадресовал к управляющему — худому, до времени поседевшему мужчине, встретившему их на пороге своей квартиры одетым в лиловую фуфайку университета Вашингтон, пижамные брюки и шлепанцы.

— Никаких неприятностей он мне не доставлял, — говорил с легким акцентом жителя Луизианы управляющий, ведя их по освещенному канделябрами коридору. — Он что, в неприятную историю вляпался?

Логан незаметно сделал знак Дане.

— О нем сестра беспокоится. Уже несколько дней, как от него нет никаких известий. Мы только на его квартиру хотели взглянуть.

Они вошли в лифт, и управляющий повернулся к Дане со словами:

— Надеюсь, что с ним все будет в порядке.

— Сколько здесь стоит квартиру арендовать? — спросил Логан.

— Начиная от тысячи двухсот и выше в зависимости от вида. Квартиры на верхних этажах с окнами на запад идут по две тысячи четыреста.

Они поднялись на двенадцатый этаж и прошли к второй слева квартире. Управляющий открыл ее запасным ключом, и они очутились в чистейшем мраморном холле, а затем и в гостиной с белым ковром и минимумом мебели. В комнате стояли лишь диван с твердой спинкой и стол. Никаких картин на стенах, никаких безделушек на каминной полке. Встроенные книжные полки также были пусты. Телевизора, стереосистемы — ничего этого не было. В смежной с гостиной столовой над местом, предназначенным для обеденного стола, висела позолоченная люстра. Своей привлекательностью квартира была обязана прежде всего виду. Раздвижные стеклянные двери вели на балкон, откуда открывался вид на залив Эллиот и огни Бейнбридж и Вэшн-Айленд.

Логан повернулся к управляющему:

— Сколько, говорите, он уже здесь прожил?

Тот, по-видимому, был также немало озадачен скудной меблировкой квартиры.

— Он подписал договор об аренде примерно год назад. Наверное, не любит обременять себя вещами. — Эти слова управляющий адресовал Дане.

В кухне они обнаружили безукоризненно чистые столы и пустые ящики дубовых шкафов. Логан не стал тратить здесь время — он прошел дальше по коридору, мимо находившейся слева двери в ванную. Коридор упирался в накрепко запертую дверь.

Когда Логан попросил управляющего ключ от двери, тот замотал головой:

— Он, наверное, сам замок врезал.

Логан отступил на несколько шагов, оперся задом в противоположную стену и, подняв ногу, изо всей силы пнул дверь. После трех таких пинков дверь не выдержала.

— Заставьте его это оплатить, — посоветовал он управляющему.

— Да уж, придется, — сказал управляющий.

Комната выглядела как командный пункт или штаб главнокомандующего. На раздвижных столах в ряд стояли мониторы и клавиатуры компьютеров. Под столами располагались компьютерные провода и дисководы, принтеры, факсы, по меньшей мере две бумагорезальные машины, машины для ламинирования и прочее оборудование, назначение которого Логан даже не мог определить. Он повернулся к Дане:

— Вот и объяснение, откуда у детектива Дэна Холмса все его документы и смазанный телефонный номер.

Все стены были обвешаны картами и фотографиями, исчерканными красным фломастером. На столе громоздились телефонные аппараты и куча водительских удостоверений, кредитных карточек и паспортов — каждый документ снабжен фотографией Бутера, но имена владельцев разные.

Управляющий присвистнул.

Логан вывел его за дверь и повел к входной двери.

— Об этом вам надо помалкивать. Идет расследование.

— Вы думаете, он занимался чем-то противозаконным?

— Я думаю, что он находился на правительственной службе.

— Вы имеете в виду ЦРУ или что-то в этом роде?

— Не знаю. — Логан надеялся, что, припугнув управляющего, он заставит его молчать. — Но я посоветовал бы вам, рассказывая об этом, соблюдать предельную осторожность. А лучше вообще никому ничего не рассказывать. Это может поставить под угрозу жизнь этого человека.

Управляющий вскинул вверх руки:

— Нет проблем! Мне и самому неохота впутываться в такие дела.

— Я запру дверь, когда мы кончим, и оставлю вам ключ.

Закрыв входную дверь, Логан вернулся в спальню. Дана просматривала кипу картонных папок на столе, читая напечатанные на них фамилии и пролистывая содержимое. Фамилии на папках были узнаваемы — служащие высокого ранга и руководители крупных американских компаний. Внутри содержалась секретная информация — как об этих служащих, так и о финансовых делах компаний.

— Думаю, теперь понятно, почему Мейерс был так неизменно удачлив во всех своих финансовых делах, — заметила Дана.

Логан покачал головой:

— Ничего не оставлять на волю случая, так ведь? Дж. Эдгар Гувер мог бы им гордиться.

Дана все ворошила папки, и вдруг ее пробрала дрожь:

— Логан!

Логан заглянул ей через плечо. Внутри папки было несколько фотографий Даны — перед витриной ювелира, на парковке в аэропорту, у себя дома в Монтлейке и в стеклянных дверях вестибюля фирмы «Стронг и Термонд» в центре Сиэтла. Когда она увидела себя с Молли, которую она забирает из детского сада, сердце ее сжалось.

— Господи, он знает все: мой домашний адрес, где я работаю, мои телефонные номера, номера банковских счетов… и где живет моя мать. — Она пролистала папку и вытащила еще один листок. — Это часы работы детского сада. Господи, а вот и доверенность — разрешение ему забрать девочку!

Логан успокоил ее.

— Теперь он не воспользуется этим, Дана. Девочке ничто не угрожает.

— Ну а если он не один?

— Мы заберем эту папку с собой.

Наклонившись, он порылся в других папках, лежавших в коробках на полу и приготовленных на вынос по первому требованию.

— Странно. — Он взял в руки одну папку. — К чему бы здесь оказаться Роберту Мейерсу?

Дана взглянула.

— Но здесь пусто, — сказала она, открыв папку. Потом она забрала папку и углубилась в нее.

В отличие от остальных, эта папка пожелтела от времени. Надпись, сделанная чернилами от руки, выцвела. Когда Дана сравнила ее с такой же выполненной от руки надписью со своей фамилией, она заметила, что почерк на папках тоже разный. Она сравнила надпись с другими — результат был тот же.

— Это другая папка. — Она передала папку Логану, показав ему и другую. — Это почерк Бутера. А это — нет.

Логан взял в руки обе папки и внимательно рассмотрел их.

— Так откуда же у Бутера эта папка?

— И что в ней было?

Они еще порылись в папках, но ничего, что связывало бы Питера Бутера с Маршаллом Коулом, Лоренсом Кингом или же Джеймсом, не обнаружили. Дана осмотрела доску для памятных записок, висевшую на стене над столом. Там были вывешены клочки бумаги и газетные заметки. Внимание Даны привлекла одна написанная от руки записка — там значились адрес в Редмонде, штат Вашингтон, и фамилия над ним. Доктор Фрэнк Пилгрим. Несомненно, она уже где-то видела эту фамилию, но где, вспомнить не могла.

— Пошли, — сказал Логан. — Мы можем связать Бутера и убийство Кинга. А этого достаточно, чтобы я сумел добыть ордер на обыск и еще раз вернуться сюда. Я задействую прокурора и получу ордер уже к утру. Тогда эксперты соберут здесь вещдоки, которые мы сможем поподробнее изучить у меня в кабинете.

— Здесь должно быть что-то. Что-то, чего мы не заметили.

— Возможно, взглянув свежим взглядом, мы это и обнаружим. День был довольно-таки утомительный.

Они спустились на лифте и направились по коридору к квартире управляющего. При приближении к ней Логан услышал доносившиеся оттуда голоса. Дверь была открыта. Удержав рукой Дану, Логан осторожно заглянул за дверной косяк. Управляющий разговаривал с двумя мужчинами в пиджаках.

— Да минут двадцать назад, — говорил управляющий.

Логан схватил Дану за руку, подтолкнув ее дальше по коридору к металлической двери с табличкой «Выход», быстро открыл дверь, и они сбежали вниз по лестнице.

Сидя в кресле рядом с водителем, Дана все вертела в уме фамилию на записке, которая была прикреплена к доске в квартире Бутера. Она силилась представить себе лицо, стоящее за этой фамилией, но лица не возникало. Тогда она попробовала восстановить последовательность своих действий в последнее время — с которым из них могла быть связана эта фамилия? Опять-таки безрезультатно.

— Ты посетила раковый центр, — сказал Логан. — Возможно, это не мое дело, но я прочитал надпись над входом в здание на одной из фотографий. К концу жизни Сары я слишком много времени проводил в приемных докторов, чтобы теперь не обращать внимания на такого рода вещи.

— У меня рак, — сказала Дана.

Логан повернулся к ней:

— Прости. И серьезный?

Она улыбнулась его словам:

— Разве бывает несерьезный рак?

— Я имел в виду…

— Ничего, все в порядке. — Она помедлила секунду, внезапно осознав, что еще ни с кем не говорила на эту тему. — Я обнаружила уплотнение в груди. Опухоль злокачественная. Мне придется лечь на операцию. После того как они это вырежут, они смогут уточнить диагноз.

— И это все совпало — убийство Джеймса и это?

— Да, недели две я как в аду нахожусь. — Она взглянула на часы. — Мне надо домой, к дочке, Майк. Хоть что-то должно напомнить, что в мире есть и добро.