"Течение Алкиона. Антология британской фантастики" - читать интересную книгу автора (Рассел Эрик Фрэнк, Стэблфорд Брайан М.)5На следующий день я хотел уехать как можно раньше. Перед завтраком я принял душ. Пока я спал, мою одежду привели в порядок. Я схватил рюкзак, как только мы поели, наспех попрощался и понесся к выходу. Лэпторны-старшие были шокированы моей стремительностью. Ив тут же вызвалась довезти меня до станции. Едва ли я мог отказаться. — К чему такая спешка? — поинтересовалась она. — Я думала, что вы с радостью останетесь у нас на несколько дней. — Нет, спасибо. Неудобно. Все же мне надо найти работу. — Это будет нелегко. — Это необходимо, — сказал я решительно. Она вопросительно посмотрела на меня. Я рассказал ей об уловке компании «Карадок». — Вчера вы об этом ничего не сказали. — А зачем? Это не имеет никакого отношения к вашему брату. Э, да вы ведете машину, как космический пилот. Одна рука на руле, другая на рычаге передач. Большинство водителей все время держат руль двумя руками, но пилоты привыкли пользоваться двумя панелями управления. Она не обратила внимания на мое замечание о ее манере вождения и сказала: — Мы, возможно, смогли бы вам помочь. — Я полагаю, ваш папочка вручил бы двадцать тысяч без тени сомнения, — сказал я насмешливо. — Просто так, ради былых времен его сына. — У нас есть кое-какие связи на линии звездолетов, — сказала она. — Меня не взяли бы работать на лайнер. Я — вольный торговец. Но в любом случае, спасибо. Каким образом у старика оказались связи в этой области? Играет в гольф с членами экипажей лайнеров? Мои слова вызвали раздражение, и она не стала вдаваться в объяснения. Только сказала: — Это мои знакомые, а не его. Больше она ничего не добавила, и я сделал вывод, что у нее есть дружок среди космонавтов. Если бы немного дольше поразмышлять над этим вопросом и дать ей возможность рассказать, я мог бы избежать больших недоразумений в дальнейшем. Но я этого не сделал. Я сказал: — Послушайте, вам незачем беспокоиться обо мне. Я ничем не отличаюсь от трех или четырех сотен других пилотов, путешествующих по Течению, болтающихся по порту и пытающихся найти корабль. Для вас я никто, если не считать, что я оказался в том месте, где умер ваш брат. Это не делает меня героем, как он считал. Это не делает меня чем-то вроде бедною родственника для его семьи. Вы мне ничего не должны за его часы и солнцезащитные очки. Как бы то ни было, более того — папочка уверен, что я получил свои чертовы деньги. Хватит, чтобы добраться до Сеймура. Я смогу снова получить оплачиваемую работу в течение года. — Но ведь вам не будут платить, — заметила Ив. — Будут платить только компании «Карадок». Паршиво. Но это лучше, чем доживать свои дни на той черной горе. Вы и в самом деле лучший пилот Галактики, мистер Грейнджер? — неожиданно спросила она. Я не мог определить, смеется она надо мной или нет. — Нет, — ответил я. — Есть тысячи таких же, как и я, и даже лучше. Просто так получилось, что я один из тех, о ком говорят. Не мое умение летать принесло мне репутацию, а те безумные места, в которые заманивал ваш брат. — Мог бы какой-нибудь пилот, лучший, чем вы, избежать крушения? Опасная почва. Будь осторожен. — Никто не мог, — сказал я. — Корабль вырвало из моих рук на скорости в двадцать пять тысяч. Пыль оторвала броню — это ерунда. Но повреждение, или что там было, лишило меня малейшего шанса. — Полагаю, вы и до этого сталкивались с пылью и искривлением, — сказала она задумчиво. — Конечно, сталкивался. Послушайте, я не убивал вашего брата. Я не мог бы спасти его. Никто не мог бы, наверное. О’кей. Я не лучший пилот из существующих ныне. Но я, черт возьми, намного лучше тех, которых выпускают школы, чтобы нянчиться с лайнерами. Я не тратил время на то, чтобы выучить, что нужно делать, если порвется цепочка в туалете капитана. Свои молодые годы я провел, изучая моторы и пытаясь научиться чувствовать корабль. Когда заклинило рычаги управления «Джевелин», со мной едва не произошел серьезный приступ. Сейчас вы мне верите? — Я вам верю, — сказала Ив прямо. — Где мне вас найти, если я подыщу вам работу? — Забудьте об этом, — сказал я. — Вы не хотите никакой помощи, так? — Ага. — Но это не потому, что вы слишком гордый. Вы просто не хотите иметь ничего общего с нами. Вы хотите забыть нас, стереть нас в своей памяти. — Я выполнил то, ради чего приехал сюда. Я не хочу быть героем вашего брата или его тенью. Я отдал вам его вещи. Он умер — я должен жить дальше. Лэпторн умер. Он больше не играет роли. — Вам нравился мой брат? Последовала пауза, во время которой она ставила скайрайдер у монорельсовой платформы. Я выбрался наружу, она тоже, следом за мной. Поезд должен был отойти не раньше чем через десять минут. Она не уходила. — Мы были очень разные, — сказал я. — Вам он нравился? — настаивала она. — Конечно, нравился. Мы впихнули себя в один и тот же маленький корабль на пятнадцать лет, не так ли? Вы думаете, мы выдержали бы это, если бы не могли выносить друг друга? Возможно, и нет. Пятнадцать лет — большой срок. Но первая часть была ложью. Нет, мне не нравился Лэпторн. Никогда. И никогда не мог бы понравиться. Но ей я этого говорить не собирался. Она прошла несколько ярдов вдоль платформы, затем повернулась ко мне. Странно, что можешь не замечать кого-то на расстоянии двух футов — всегда умудряешься смотреть мимо них или рядом с ними. Но на расстоянии пяти или шести ярдов они всегда в поле вашего зрения. Вы не можете смотреть мимо них. Вы должны их узнавать. Сейчас мне пришлось смотреть на Ив Лэпторн — может быть, впервые. Она не была хорошенькой, если судить по стандартам нашей планеты, хотя на Венце и казалась бы славной. Она была очень похожа на своего отца, но не слишком на брата. В ее манерах проглядывала холодная деловитость отца, у нее было его решительное выражение лица, его скучная поза. В ней, может быть, и было немного от Майкла Лэпторна, но двигалась она иначе. У нее не было его способности ориентироваться в окружающем мире. У нес было направление и импульс, но только прямо. Никаких взглядов по сторонам, никакого любопытства. Застывший ум. — Где мне вас найти? — снова спросила она. Я дал ей адрес Хэролта. — Поживу немного там, — сказал я. — Я остановился у одного из рабочих, обслуживающих корабли на Земле. Его зовут Джонни Сокоро. Но если найду работу, то покину Землю не прощаясь. — Я свяжусь с вами, — сказала Ив. В этом я не сомневался. Затем она повернулась и пошла прочь. Скайрайдер поднялся, грациозно и небрежно скользнул на пустую дорогу. Она не помахала мне на прощание. Я сел на поезд, идущий в Чикаго. Мне предстояло шесть часов пути вместо получасового полета, но я больше не спешил и мог позволить себе израсходовать пожертвование Лэпторна разумным образом, так как сейчас оно принадлежало полностью мне и не было связано никакими обязательствами. Когда я добрался до мастерской Хэролта, я позвонил, но ответа не получил. Я вспомнил, что Джонни работает на «Аббенбруке». Я не представлял, когда он вернется. Я швырнул рюкзак в мастерскую и побрел в поисках какой-нибудь еды. Молекулярная еда все еще имела довольно приятный вкус. Жители Земли, которые не могут позволить себе натуральную пищу чаще раза в месяц, утверждают, что могут почувствовать водоросли и протеин, что бы с ними ни делали, но жители Земли вечно жалуются, что с их желудками плохо обращаются. Я провел слишком большую часть своей жизни на овсянке, чтобы жаловаться на что-либо, имеющее вкус. Пока я ел, один из космонавтов, которые торчали в баре, подошел и сел ко мне за столик. Я всматривался в него с минуту и узнал члена экипажа П-шифтера, который доставил меня под арестом с Холстхэммера на Новый Рим, а затем отвез меня на Землю. Он не разговаривал со мной во время полета, но я пару раз видел его в коридорах и за едой. — «Карадок» обошлась с вами по-свински, да? — сказал он. Этот шедевр не казался мне дипломатическим способом начинать дружеский разговор, но я проворчал, что согласен. — Во всем виноват Циран, — сказал он. — Он заставил так поступить нашего шкипера. Совет поддержал его, но если спросят меня, то я скажу, что не только в этом дело. Макс — наш шкипер — мог бы свести вас с Советом и уговорить их дать вам такую работу, где вы могли бы заработать эти двадцать тысяч. Это было бы проще, чем получать эти деньги из заработной платы другой компании. Циран не может подлить масла в огонь. Он все еще рыщет в Течении в поисках русалок. — Вам не кажется, что эта шутка не совсем удачна? — сказал я. — Я не стал бы работать на «Карадок» после всего этого. Он пожал плечами, как бы прося прощения. — Это черт знает что — работать на человека, который только что нанес тебе удар в спину. Но для вас это единственный способ избавиться от долга. Я всего-навсего пытаюсь вам помочь. — Все пытаются мне помочь, — сказал я, — Спасибо всем вам. Но мне, наверное, пришлось бы посоветоваться с врачом по поводу моей головы, если бы я позволил «Карадок» обделать это дельце. Рабский труд не хорош. Мое призвание в жизни заключается не в том, чтобы толкать рэмроды через грязь, которая накапливается в Течении Алкиона. Или вы собираетесь использовать меня в очередном публичном трюке? Типа кругосветного путешествия по Вселенной или недолгой посадки на Мега-Пб? А может быть, завоевание Земли? Он понял намек, осушил свой стакан и встал, чтобы уйти. — Если вы передумаете, — сказал он, — «Тахини» вернется на Землю через неделю, он совершает обычный челночный полет. В его голосе не чувствовалось враждебности или уязвленного самолюбия. Он действительно считал, что ко мне плохо отнеслись. И он действительно считал, что единственный выход — кормить собаку, которая меня укусила. — Спасибо, — сказал я ему, когда он уходил. Несмотря на все благодарности, которые я расточал в последнее время, я, казалось, проявлял крайне мало подлинной признательности. |
||
|