"Господин Целитель" - читать интересную книгу автора (Башун Виталий Михайлович)

Глава 3

— Если многоуважаемому, знаменитейшему и неподражаемейшему господину Це-ли-и-и-ителю, — прямо бездна сарказма и куча ехидства, — так не интересна наша возня в песочнице с грубыми и примитивными магусами, он может топать на все четыре стороны света одновременно, старательно обходя мою скромную персону, ибо зачета ему от меня не видать как собственной задницы без зеркала! — громогласно объявил мне наставник Виррано в ответ на шепотом высказанную просьбу отпустить на испытание лоперских гостей.

Однокурсники, качественно выдрессированные наставником, не шелохнувшись, позволили себе только недоуменно переглянуться, посчитав обращение ко мне, как к целителю, за обидную кличку, которой наградил меня Виррано, признанный мастер смешивания с грязью богатеньких студентов. О том, что это правда (то, что я — целитель, а не то, что наставник — мастер издевательств) знала одна Кламира, которая: «Никому! Ни-ни!», — как и обещала. А про наставника ходили слухи, будто год, прожитый им без пары-тройки дуэлей со студентами, он считал неурожайным и отчаянно сокрушался о напрасно потерянном времени. Еще говорили, будто Виррано плевать свысока хотел на результаты годовых испытаний, выданных артефактом академии, и допускал до занятий в следующем учебном году только тех, кто получил зачет у него лично. Недопущенные испытывали немалые трудности в овладении аурной диагностикой и практическими навыками по применению лекарских магусов. Им приходилось искать наставника на стороне, частным порядком, и, учитывая загруженность лекарей, стоило это бедолагам немалых нервов и денег. Конечно же, обидно вылетать из академии с дипломом ассистента знахаря, когда мог бы стать полноценным лекарем. И все из-за этого… трудно даже сказать какого куска… продукта переваривания овса ослом.

Ну, не очень-то и хотелось. Не продукта переваривания, а идти на испытания. Я покорно кивнул и пошел устраиваться на своем месте. Честно говоря, лекция наставника меня привлекала больше, чем явно бессмысленное сидение в аудитории. Таращиться на застывшие фигуры испытуемых? Там будут настоящие целители. Что я могу увидеть такого, чего не увидят эти зубры? Тем не менее, все-таки было интересно.

Наставник, одарив меня напоследок презрительным взглядом, повернулся к аудитории и начал лекцию. Что от него не отнимешь, так это умение держать внимание шалопаев-студентов в течение долгого времени. Говорил он темпераментно, живо и образно. Приводил массу примеров из практики. Не ленился по два-три раза объяснять особо трудные темы и требовал, чтобы студенты непременно задавали вопросы. Глупые вопросы или полное их отсутствие считал за небрежение и нагружал всю группу дополнительными занятиями. Поэтому работали у него все и работали «без дураков». В поте лица. Еще вчера на первой своей лекции в этом учебном году я с помощью Виррано избавился от иллюзии, что учиться мне нечему. Дескать, и так на голову выше этого заносчивого лекаришки.

Да, методы целителей многократно тоньше и эффективнее, но по затратам времени на одного больного столь же многократно уступают лекарским. Пусть грубо и приблизительно, наставник в течение пяти минут описал всей группе(!), у кого какие проблемы со здоровьем были и есть на текущий момент. Мне же, что в Сербано, что в Лопере, что в больнице у Греллианы, сначала тыкали пальцем: это — больной, — и только тогда я погружался в транс, формировал диагностические узоры или, в некоторых случаях, использовал полное слияние для определения, в чем там проблема. А если бы ко мне привели группу людей, вперемешку сравнительно здоровых и больных (можно сказать, «идеально» здоровы только целители, у остальных чего-нибудь да найдется — как говорится, был бы человек…)? Пара часов, а не пять минут, мне потребовалось бы, чтобы только определить с кем есть смысл углубленно повозиться, а кого гнать в ближайший кабак прожаренный бифштекс пивом запивать.

Так называемая «аура» (ореол) — есть не более чем истечение деструктурированной магии, образующей некое облако из «обломков» узоров, обволакивающее человека. Организм обменивается с окружающей средой не только веществами, но и магической энергией, потребляя ее, усваивая и выделяя. В точности, как вода, которую человек пьет, испаряет кожей и включает в свой метаболизм. Каждый, даже самый мельчайший, узор «фонит» магией, которая, выделяясь из тела, некоторое время сохраняет форму. При этом нити как бы утолщаются, распухают до определенного предела, становясь видимыми для лекарей, и, наконец, рассеиваются. Как раз по этим эманациям опытные специалисты и строят предположения о процессах, проистекающих в органах тела, сбоях и нарушениях в их работе, подобно лабораторному анализу вещественных выделений человека. Конечно, целители видят не отголоски деятельности структур, а сами структуры, что, разумеется, гораздо эффективнее, но, повторюсь, более медленно и затратно. Некоторые лекари, как например, наш наставник Виррано, достигают просто ошеломляющих результатов в диагностике и лечении. В частности, я пока даже не представляю, какими методами они определяют эмоциональное состояние человека или интенсивность работы того или иного органа, не входя в полный контакт с ним, что, сами понимаете, далеко не всегда удобно и даже физически возможно. Например, затруднительно сделать это, общаясь с кем-то на улице, или мельком увидев в толпе. Мне так кажется. Контакт требует времени и сосредоточенности. Возможно, для опытных целителей это — секундное дело, но я-то далеко не опытный. А вот лекари лет через десять практики могут не только поставить точный диагноз, когда сам человек еще не знает, что болен, но и определить лжет он или говорит правду, весел или подавлен, устал или бодр и свеж… и даже в каком состоянии находился некоторое время назад.

Поэтому быть изгнанным с уроков этого занозистого типа мне очень и очень не хотелось. Впрочем, послушать наставника мне все-таки не дали. В аудиторию заглянул дедушка Лил и, пошептавшись с Виррано, поманил меня на выход.

— Что, не отпускал? — подмигнул мне декан, когда мы отошли шагов на десять от аудитории, и весело рассмеялся. — Да-а-а-а. Виррано суро-о-о-ов! У него не забалуешь. Даже я его побаиваюсь. Но наставник великолепный. Вашей группе с куратором повезло. Если получил у него зачет на пятом курсе — считай, что лекарем будешь точно. Выпускники, пока студенты, его ненавидят, а потом, становясь знахарями, бравируют — лекарское дело у самого Виррано изучали. Эдакое клеймо качества. Так что, хоть ты и целитель, а не ленись. Усваивай его науку. И не только магусы и диагностику — смотри как он с больными общается, куда смотрит, как говорит, что говорит, как слушает, что руками делает… А он, словно мастер рукопашного боя, ни одного лишнего движения не делает! Больные его боготворят. Искренне уверены, что если мифические целители существуют, то он — лучший из них. Да и по правде говоря, мне кажется, что вот-вот, еще чуть-чуть, еще одно усилие и он им станет. Потому он с тобой так резок — двести пятьдесят лет упорнейшей, фанатичной работы над собой и только приблизился к качественному скачку, а тут молодой шалопай, сынок барона — зятек герцога, и сразу — целитель. Без мук, страданий, многолетнего самосовершенствования. Все даром. По праву рождения. Как титул. …Да понимаю я, скорее, догадываюсь, что у тебя тоже проблем не мало и работаешь ты, будто каторжник, но, согласись, со стороны-то выглядит все именно так, как я описал…

— Ну, да, — горько усмехнулся я, вспомнив, кстати, рассказ Вителлины о том, как ей приходится работать, чтобы достичь той свободы и легкости на сцене, которую привык ждать от нее зритель — никто не знает, какой адский труд предшествует милому щебетанию певицы или непринужденному порханию балерины на сцене. Эфемерные создания! Сродни бесплотным слугам богов. Им все от рождения досталось. Талант. Мастерство. Успех. Поклонники. Но за этим стоит огромный труд. Труд, труд и еще раз — труд.

Декан минуту молча шел со мной рядом, собираясь с мыслями.

— Ты думаешь, что я и Виррано этого не знаем? Десять процентов талант — девяносто процентов работа. Это высказывание древнего философа ты имел в виду? Думаешь, мы его не читали или не поняли? Думаешь, Виррано не выворачивается наизнанку, медитируя и работая над собой каждую свободную минуту, в попытках перешагнуть этот рубеж между лекарем и целителем?.. — такая боль послышалась мне в словах учителя, что даже спазм перехватил горло. — Ты когда-нибудь видел, как отчаявшийся замерзающий человек лупит изо всех сил отмороженными пальцами по дереву в надежде, что они обретут чувствительность, и он сможет, наконец, открыть коробок со спичками, запалить костер и согреться, спасая свою жизнь? Вот оно спасение! Рядом! В кармане брюк или куртки и… недоступно, как небесная звезда. Многие из нас могли бы сказать: «…Поверил я алгеброй гармонию…» (#А.С. Пушкин «Моцарт и Сальери"#). И что же? Каков результат? Талантливый мальчишка делает то, что я не могу при всем старании сделать за две с половиной сотни лет упорных, каторжных трудов! И все дело в пресловутых десяти процентах таланта. Теперь ты понимаешь, почему, в том числе, в отношении целителей соблюдалась такая секретность до недавнего времени? Видеть небожителей рядом с собой и не иметь возможности встать вровень. Увы, черная зависть — весьма распространенное чувство. Так вот, мы все отчасти «Виррано» и отчасти тот бедолага, имеющий рядом, буквально за пазухой надежду на жизнь и еще ближе за плечами поджидающую смерть.

Я покраснел от стыда — действительно, кого учить вздумал.

— И еще. Женщин, обладающих голосовыми данными твоей певицы не так много, но они есть и их гораздо больше, чем мы видим на подмостках. Дар… хм… Вителлины, если не ошибаюсь, — он хитро посмотрел на меня и подмигнул, — не уникален. Однако большинство не поют на сцене, а работают кухарками, секретарями, продавцами… травницами. Им не интересно быть певицами и они не хотят… Понимаешь, НЕ ХОТЯТ развивать свои способности. А есть те, кто все отдал бы за возможность вот так, каторжно, в поте лица, до изнеможения и слез, трудиться, лишь бы петь, но уверены в бесполезности работы над собой, ибо Боги не дали им таланта. Нет голоса — трудись, не трудись, а результат известен. Так же и в нашем деле — у тебя есть талант, но только от тебя зависит, будет у нас еще один целитель, будут ли спасены или продлены тысячи жизней, или этот целитель не пожелает напрягаться, поскольку у него и так все, о чем мечтают многие, уже есть. Жена — красавица. Дочка — любимица. Папа — барон. Тесть — герцог. Кареты, слуги, балы, театры…

— Простите, — жестко ответил я. — Но для Виррано я ничего сделать не могу. И талант свой отдать, в частности, тоже…

— Ты не понял, — печально вздохнул дедушка Лил. — Ты — целитель. И ты можешь хотя бы исследовать вопрос. Помочь нам понять, КАК у целителей получается быть ими? Какова природа их таланта? Например, если для голоса все дело в строении горла, то можно рано или поздно разработать методику целительского изменения… Горло человека, я уверен, мы изменить можем. Наверное. Просто никому это не надо было. Артистов и так хватает. Но целители очень. ОЧЕНЬ нужны! А в чем этот талант заключается — никто до сих пор даже не подозревает. Вот и сейчас мы идем… Знаю-знаю о гипотетическом потенциале Лесиозы из Лопера. Идем, чтобы постараться хоть что-то подсмотреть, увидеть, проанализировать… без особой надежды, но что-то делать ведь надо. Однако самое страшное, что никто. Понимаешь? НИКТО из знакомых мне целителей даже не пытается во всем этом разобраться. Отмахиваются, как от назойливой мухи. Не интересно им это. «Не видим смысла вмешиваться в область божественного промысла. Кому не дано, тому не дано. На все воля Богов» — передразнил он кого-то. — Если бы не давление КСОР никто из целителей сегодня не пришел бы на испытание. За исключением, разве, графа Гиттериана. Но он один. Свободного времени для исследований у него катастрофически мало…

— Гиттериан — это тот самый, что выявил свойства клятвы?

— Да. Тот самый.

В аудитории все было готово к приемным испытаниям. В том числе и испытуемые. Молодой помощник декана — парень с пятого курса алхимического факультета — только что закончил инструктировать гостей на лоперском языке о порядке проведения и отошел в сторонку. Дедушка Лил прошел за кафедру, а я пристроился рядышком за столом для преподавателей. Около стола было выставлено четыре кресла и напротив каждого стояли стаканы тонкого стекла и несколько графинов с соками и прочими прохладительными напитками. Справедливо решив, что это все не для меня приготовлено, я даже не попытался занять одно из кресел.

Графиня, Леси и Протис, не скрывая волнения, ожидали начала испытаний. Вчера лучшие специалисты КСОР по немагическому воздействию («инженеры человеческих душ», так сказать) довольно долго обрабатывали графиню, запершись в одном из кабинетов нашего дворца. Девушка прекрасно понимала все выгоды учебы в королевской академии Элмории — новые знания, статус высокообразованной аристократки и в то же время безопасность от покушений лоперских «доброжелателей» отца. Но вот с тем, чтобы дать образование своим слугам, она поначалу категорически была не согласна. А Лесиоза, на которую возлагались определенные надежды, была… нельзя сказать, чтобы рабыня, но и свободной, как наемные слуги, она по лоперским законам тоже не являлась. Соответственно, даже замуж она не могла выйти без согласия своего господина или госпожи. Разумеется, мы не в Лопере, однако сама Леси ни за что не соглашалась нарушать законы своей родины. Такое уж у нее было воспитание. В конце концов, говоруны из КСОР сумели таки переубедить Олисию, упирая на выгоды иметь в графской семье собственного лекаря, по гроб благодарного своей хозяйке, и та дала свое согласие. После этого вопрос с обучением Протиса решился сам собой. Хотя, я подозреваю, что, если бы не решился, особо настаивать никто бы не стал.

Дедушка Лил вещал гостям что-то из истории академии. Занимал время, дожидаясь прихода несколько запаздывающих гостей. Наконец, двери аудитории распахнулись и на пороге «нарисовались»… Целители. Трое. Объемистые фигуры. Надменные лица. Золотые жетоны на золотых цепях висят поверх мантий из жутко дорогого шелка. «Три поросенка» — вспомнилась мне вывеска на одном из кабаков столицы. Данное питейное заведение, кстати сказать, не самого низкого пошиба, славилось гигантскими порциями жареной свинины, и сложившейся у посетителей традицией «нахрюкиваться» крепкими напитками до поросячьего визга. Причем на вывеске этого почтенного заведения почему-то красовались отнюдь не милые рожицы поросят, а хари многопудовых хряков. Почему возникла такая ассоциация, сказать не могу: может, сели они рядышком, и ширину лиц имели соответствующую; может, показалось мне что-то, — но никакой вражды или неприязни я к ним не испытывал.

Видимо, эти представители элиты лекарского дела относились к группе специалистов, наиболее яростно требовавших отмены режима секретности. Мне Греллиана рассказала, как проходила многолетняя борьба с КСОР. Немалая часть целителей жаждала славы, почестей и признания. Им было мало скромно делать свое дело даже за очень хорошее вознаграждение. Другая часть присоединилась к ним из-за некоторых неудобств, связанных с соблюдением режима, хранением тайны и усилиями по маскировки участия целителя в работе с больными. Третья часть вяло возражала, собираясь и после отмены клятвы скрывать свой истинный статус, в чем ксоровцы их активно поддерживали.

Последним в аудиторию скромно проскользнул невзрачный старичок в простой мантии с эмблемой лекаря. Седые, коротко стриженные волосы и полностью серебряная длинная бороденка делали его похожим на простого деревенского травника, зашедшего в академию в надежде проконсультироваться по элементарному вопросу и случайно попавшему в нашу компанию. На секунду мы пересеклись с ним взглядами, и я понял, что дедок прибыл именно туда, куда надо. Взгляд его небесно синих глаз был ясным, проницательным, пронзительным и мудрым. Вместе с тем — по-детски озорным и веселым. А уж когда «поросенки» уважительно согнули в приветствии выи свои, всякие сомнения отпали — четвертое кресло за столом предназначено как раз ему.

Наконец-то все на местах, кристаллы вставлены в крышки столов, ладони на контурах, глаза закрыты… Испытание началось.

Целители отрешилась от всего, наблюдая за Леси. Не знаю, что они предполагали увидеть нового, но мне было очень интересно понаблюдать за процессом испытания. Никогда не видел со стороны, что происходит в момент контакта с артефактом. Полностью отрешившись от реальности по примеру старших коллег, я увидел, как от кристаллов в левые ладони испытуемых медленно внедряются сложнейшие узоры непонятного для меня назначения. Некоторые взаимодействовали с периферийной нервной системой, некоторые достигали головного мозга и странным образом начинали воздействовать на магическую структуру знаний испытуемых, не изменяя ее, а изменяясь сами. Как бы подстраиваясь, копируя ту или иную область. Закончив процесс, возвращаются в кристалл через правую ладонь. А куда деваются потом? Проследив за очередным узором, я вдруг увидел тонкую нить-связь уходящую от кристалла куда-то вниз. Недолго думая (а ведь наставники предупреждали, что думать полезно), я подсоединился к ней и… нить-связь увлекла за собой часть моего сознания. Да-да. Не все сознание, а всего лишь часть. Вот такие вот успехи у меня на поприще овладения своими способностями. Я был страшно горд своими достижениями и не думал, куда меня увлекло, что там ждет в конце «полета» и чем это грозит.

Я по-прежнему сидел на стульчике в лектории, одновременно осознав себя где-то очень глубоко в подвале академии рядом с огромной друзой кристаллов. Скользнув по нити внутрь друзы, так же как с помощью зеркала однажды попал внутрь себя, я оказался среди ажурной паутины магических нитей невероятной сложности и красоты. Они пульсировали разными цветами, «дышали», переплетались в новых и новых комбинациях и, казалось, жили своей жизнью. Несмотря на сложность, мне эта конструкция показалась все-таки несколько проще моего тела.

Вдоволь полюбоваться красотой и совершенством артефакта мне не дали. Сознание вдруг что-то вытолкнуло из друзы, а над ней отчетливо проявился фантом красивой девушки: круглолицей, темноволосой, кареглазой и улыбчивой.

— Здравствуй, полный целитель, и благодарю тебя.

Я так растерялся, что брякнул, не подумав:

— И здесь мою фигуру критикуют.

— Причем тут фигура? — удивилась девушка.

— Вы же сказали ПОЛНЫЙ целитель…

— А-а-а-а, — весело и задорно рассмеялась девушка, — вот ты про что. Ну, ты и насмешил меня. Нет. Твоя фигура здесь ни при чем. Я имела в виду — полноценный целитель. То есть способный видеть и управлять магией на уровне нить-связь и нить-луч. Ты ведь уже освоил дальний поиск? Вижу что да. Молодец. Такой молодой, а уже такие успехи. Впрочем, наверняка тебе многое пришлось пережить, чтобы перейти на этот уровень искусства. Наверное, какая-нибудь смертельная опасность? Я права?

— Да, но откуда?..

— Поживешь с мое… Все просто. На качественно новый уровень переходят либо путем многолетних напряженных трудов, либо испытав сильное потрясение. В империи Сун практиковался даже варварский метод развития способностей. Человека замуровывали в пещере на месяц, на два. Мрак подземелья, отсутствие пищи и воды, реальная опасность умереть — все это помогало пробуждению способностей. Но слишком уж многие сходили с ума.

— И что, так и становились полными целителями?

— Примерно половина из тех, кто выжил и не сошел с ума.

Меня передернуло.

— Варварство какое.

— С тобой, так я понимаю, это произошло случайно?

— Еще бы мне не хватало самому пойти на такое. А за что благодарите?

— За знания, которые я получила из твоей магической копии. Теперь разложу их «по полочкам» и проанализирую. Очень много лет со мной никто не связывался. Так что еще раз благодарю. Надеюсь, ты не в претензии?

— Что ж теперь поделаешь?

— Действительно, ничего. Но не переживай. Подробности твоей личной жизни так и останутся для всех тайной. Да и мне они ни к чему. Я их просто уберу.

— А кто вы? — набрался наглости спросить я.

— Я — артефакт академии. И я — целительница Лантисса.

— Вы… живая?!

— Нет, что ты, — грустно ответила девушка. — Я умирала от коварного узора, которым попал в меня вражеский архимаг. Мои коллеги ничем не могли помочь. Единственным выходом было внедрить ядро моей личности, жрецы богов говорят «Душу», в этот артефакт, чтобы хоть как-то продлить мое существование. Они обещали, что постараются найти подходящее тело и перебросить меня обратно, но, вероятно, не смогли. Вот таким образом душа целительницы Лантиссы всего-то двухсотпятидесятитрех лет от роду оказалась внедренной в друзу кристаллов.

— Простите за любопытство, а откуда сам артефакт взялся?

— Можно на «ты», — улыбнулась девушка-кристалл. — Мы ведь коллеги. Артефакт был создан более тысячи лет назад группой великих мастеров-целителей. Я тоже принимала некоторое участие. Мы надеялись, что он поможет обучать новых магов и целителей, а также управлять… — она на мгновение запнулась, — но это не важно. Работы шли около ста пятидесяти лет и эта друза — их результат. Планировалось создать несколько артефактов, способных работать как в связке, так и автономно, но получилось у создателей или нет, я не знаю. После внедрения связь прервалась, и больше ни разу со мной никто не пытался обмениваться сведениями. Благодаря твоим знаниям я теперь понимаю, что полных целителей практически не осталось. Или они боятся проявить себя. Филлиниан. Я прошу тебя. Помоги! Постарайся найти вторую лабораторию в Грассерских горах. Когда начались эти ужасные войны, и целителей стали истреблять, наша группа как раз собиралась в те края. Там планировалось создать объединяющий центр. То, как сейчас проводится перевод на новый уровень в районе Сербано, явно свидетельствует об успехе. Но дело на закончено, раз меня не объединили с центром. Ты реально можешь помочь в завершении гигантского труда, начатого предками.

— А… а как?..

— Я тебе в благодарность уже добавила кое-какие знания. Они будут храниться в свернутом виде, пока не потребуются. Возможно, они спасут тебе жизнь, — Лантисса почему-то печально и виновато посмотрела на меня. — Там знания что делать, когда ты найдешь лабораторию. На момент моей гибели ее детальный проект уже был готов, поэтому мне известны основные принципы работы. Помоги, Филлиниан! Я верю — ты справишься! Ты не представляешь, как тяжело веками существовать практически без общения и возможности просто пройтись по лугу, зайти даже в самую паршивую таверну и выпить кружку дрянного вина. Даже такое для меня невозможное счастье.

— Но я не знаю, состоится ли на самом деле намеченный поход в горы со студентами академии.

— Наверняка, состоится.

— Хорошо, я постараюсь.

— Постарайся, пожалуйста. Очень многое зависит от успеха твоего похода.

— А можно задать тебе несколько вопросов?

— Спрашивай. Постараюсь ответить.

— Ты сказала про вражеского архимага, но разве они способны причинить вред целителю?

— В мое время не было деления на магов и целителей. Каждый маг на начальном этапе обучения изучал магусы, потом некоторые из них изучали целительство, и часть этих некоторых переходила на качественно иной уровень, становясь архимагами. После того, как маг овладевал управлением собственной чувствительностью, он уже мог быть не только целителем, но и боевым магом, горным мастером, строителем. Совершенно не обязательно именно целителем. Однако знания и умения оставались с ними. Всегда можно было сказать, не погрешив против истины, что архимаг и целитель есть одно и то же. Понимаю, что сказанное противоречит тем историческим сведениям, которым тебя учили в схоле, но так было. А почему в истории записали именно в такой интерпретации, я догадываюсь. Да. И клятва была разработана именно для того же — приостановить развитие магического искусства и максимально уменьшить численность архимагов. Теперь я вижу, что разработка узора клятвы удалась. Мастера, придумавшие его, рассчитывали на значительно меньший срок. Но все-таки гений нашелся и понял суть. Что ж теперь вы сами в ответе за последствия.

— Какие последствия?

— Война ведь не просто так началась. Мы думали, что слишком рано незрелое человечество овладело подобной мощью.

— Да какая там мощь?..

— Мальчик! — Лантисса посмотрела на меня сузившимися глазами, как на полного несмышленыша. — Если ты знаешь парочку защитных и тройку слабеньких атакующих узоров, то уже полагаешь себя познавшим все могущество архимагов? Думаешь, этим и ограничивается арсенал, так называемой, целительской магии? Человек — очень изобретательное существо… особенно в способах самоуничтожения.

— Прости.

Лантисса кивнула:

— Ничего. Так ведь и было задумано…

— Вырвать у тигра клыки, чтобы не очень обижал зверушек, — не удержался я от шпильки.

— Точнее, притушить вулкан, чтобы не разнес весь остров, — ничуть не обиделась девушка.

— Ты сказала, что с тобой не связывались после внедрения, — постарался я перевести разговор на другую тему, поскольку почувствовал себя мальчишкой, упрямо настаивающим на том, что дважды два равно пяти. — Но как же испытания? Разве ты не можешь снять копию знаний испытуемых, как проделала со мной? И разве используя нить-связь ты не можешь самостоятельно с кем-нибудь войти в контакт?

— Нет. Не могу. Я ведь не живая. За связь с внешними кристаллами отвечает отдельная структура. Она реализует воспроизводство потерянных кристаллов и первичный контакт с испытуемым. Мы ведь не предполагали оснащать артефакт сознанием.

— Артефакт сам выращивает кристаллы?

— Нет, конечно же. В особой комнате находится стальной шкаф с ячейками, куда после использования помещаются кристаллы. Если их не хватает — потеряли, вынесли за пределы академии более чем на двести метров, случайно разрушили и так далее и тому подобное — хранители вставляют в ячейку чистый камень, и в него уже структура внедряет узор-идентификатор. Количество идентификаторов строго ограничено.

— А как проводится само испытание?

— В друзе хранится множество обобщенных узоров профессионально необходимых качеств для выявления склонностей и способностей к тому или иному виду деятельности. Артефакт отправляет узор испытуемому. Узор связывается со структурой знаний человека, стимулирует ее и получает отклик. Узор возвращается в артефакт и там соответствующий блок оценивает уровень совпадения с эталоном. Есть люди с ярко выраженными способностями, тогда артефакт конкретную профессию помечает, как наиболее приоритетную, остальные три-четыре в порядке убывания. Впрочем, ты это уже знаешь. У тебя во время испытания как раз и было почти идеальное совпадение с лекарским делом, хотя ты мог даже не предполагать подобного. А теперь тебе пора. Скоро испытания закончатся и окружающие не поймут твоего отрешенного вида. Напоследок один совет. Передай Финь Ю, что без должного развития тела развитие мысли затруднительно.

— Я не совсем понял, о чем ты…

— Он поймет.

— Хорошо передам, а можно…

— Связаться со мной можно в любой момент, — улыбнулась Лантисса. — Знание, как это сделать я тебе уже передала, — она неожиданно подмигнула мне. — Мысли твои я не читаю, просто предугадываю, что ты можешь спросить. Я была права? Именно это тебя интересовало?

— Да.

— Ну, тогда до встречи, Филлиниан. Выполни мою просьбу! Очень прошу.

Образ девушки развеялся, а я оказался снова в аудитории в полном, не разделенном, сознании.