"Тихоокеанские румбы" - читать интересную книгу автора (Яффе Георгий, Анциферов Вениамин, Ильин...)Виктор Конецкий К вопросу о психологической несовместимостиРазговор начался с того, что вот я ухожу в длительный рейс месяцев на девять и в некотором роде с космическими целями, но никого не волнует вопрос о психологической совместимости членов нашего экипажа. Хватают в последнюю минуту того, кто под руку подвернулся, и пишут ему направление. А если б «Невель» отправляли не в Индийский океан, а, допустим, на Венеру и на те же девять месяцев, то целая комиссия ученых подбирала бы нас по каким-нибудь генетическим признакам, чтобы все мы друг друга любили, смотрели бы друг на друга без отвращения и даже от избытка дружеских чувств мечтали о том, чтобы рейс никогда не закончился. Вспомнили попутно об эксперименте, который широко освещался прессой, — как троих ученых посадили в камеру на один год строгой изоляции и они там сидели под глазом телевизора, а когда вылезли, то всем им дали звания кандидатов и прославили на весь мир. Здесь Ниточкин ворчливо сказал, что если взять, к примеру, моряков, то мы — академики, потому что жизнь проводим в замкнутом металлическом помещении. Годами соседствуешь с каким-нибудь обормотом, который все интересные места из Мопассана наизусть выучил. Ты с вахты придешь, спать хочешь, за бортом — девять баллов, из вентилятора на тебя вода сочится, а сосед интересные места наизусть шпарит и картинки из «Плейбоя» под нос сует. Носки его под твоей головой сушатся, и он еще ради интереса спихнет ногой таракана тебе прямо в глаз. И ты все это терпишь, но никто твой портрет в газете не печатает и в космонавты записываться не предлагает, хотя ты проявляешь огромную выдержку. И он, Ниточкин, знает только один случай полной, стопроцентной моряцкой несовместимости. — Помните вы старого казака — теплоход «Степан. Разин»? — спросил мой друг. Мы не помнили. — И не имеет никакого значения, — сказал Петр Иванович. — Гребем мы на этой старой калоше в тропиках. У меня училище наконец закончено было, диплом штурманский в кармане. Делаю последний рейс в роли матроса. Артельным выбрали. Ладно. Гребем. Жара страшная. Взяли на Занзибаре мясо. Что за мясо, я и сейчас не знаю. Может быть, — зебры. Или — такое предположение тоже было — бегемота. Старший помощник капитана, естественно, тревожился и старался подобрать к незнакомому мясу подходящую температуру в холодильнике, то есть в холодной артелке. Каждый день в восемь тридцать утра спускался ко мне в холодную артелку, нюхал бегемотину и смотрел температуру. И так меня к своим посещениям приучил — а пунктуальности он был беспримерной, — что я по нему часы проверял. Звали чифа Эдуард Львович, фамилия — Саг-Сагайло. Никогда в жизни я не сажал люден в холодильник специально. Грешно сажать человека в холодильник и выключать там свет, даже если человек тебе друг-приятель. А если ты с ним вообще мало знаком и он еще твой начальник, то запирать человека на два часа в холодильнике просто глупо. Еще раз подчеркиваю, что произошло все это совершенно случайно, тем более что ни на один продукт в нашем холодильнике Саг-Сагайло не походил. Он был выше среднего роста, белокурый, жилистый, молчаливый, а хладнокровие у него было ледяное. Мне кажется, Эдуард Львович происходил из литовских князей, потому что он каждый день шею мыл и рубашку менял. Вот в одной свежей рубашке я его и закрыл. И он там в темноте два часа опускал и поднимал двадцатикилограммовую бочку с комбижиром, чтобы не замерзнуть. И это помогло ему отделаться легким воспалением легких, а не чахоткой, например. Конфуз произошел следующим образом. У Сагайлы в каюте лопнула фановая труба, он выяснял на эту тему отношения со старшим механиком и опоздал на обнюхивание бегемотины минут на пять. Я в артелке порядок навел, подождал чифа — его нет и нет. Я еще раз стеллажи обошел, — а они у нас были в центре артелки, — потом дверью хлопнул и свет выключил. Получилось же, как в цирке у клоунов: следом за мной вокруг стеллажей Эдуард Львович шел. Я за угол — и он за угол, я за угол — и он за угол. И мы друг друга не видели. И не слышали, потому что в холодной артелке специально для бегемотины Эдуард Львович еще вентиляторы установил, и они шумели, ясное дело. — Ниточкин, — спрашивает Эдуард Львович, когда через два часа я выпустил его в тропическую жару и он стряхивал с рубашки и галстука иней, — вы читали Шиллера? Я думал, он мне сейчас голову мясным топором отхватит, а он только этот вопрос задал. — Нет, — говорю, — трудное военное детство, не успел. — У него есть одна неплохая мысль, — говорит Саг-Сагайло хриплым, морозным новогодним голосом, — Шиллер считал, что против человеческой глупости бессильны даже боги. Это из «Валленштейна». Но это касается только меня, товарищ Ниточкин. — Вы пробовали кричать, когда я свет погасил? — спросил я. — Мы не в лесу, — прохрипел Эдуард Львович. Несколько дней он болел, следить за бегемотиной стало некому — я в этом деле еще плохо соображал. Короче говоря, мясо протухло. Команда, как положено, хай подняла, что кормят плохо, обсчитывают и так далее. И все это на старпома, конечно, валится. Тут как раз акулу поймали. Ну, обычно наши моряки акуле в плавнике дырку сделают и бочку принайтовят или пару акул хвостами свяжут и спорят, какая из них первая хвост вырвет с корнем. А здесь я вспомнил, что в столичном ресторане пробовал жевать второе из акульих плавников — самое дорогое блюдо в меню. Уговорил кока, и он акулу зажарил. И получилось удачно — сожрали ее вместе с плавниками. И Эдуард Львович со мной даже пошучивать начал. А четвертый штурман — сопливый мальчишка — вычитал в лоции, что акулу мы поймали возле острова, на котором колония прокаженных. И трупы прокаженных выкидывают на съедение местным акулам. Получалось, что бациллы проказы прямым путем попали в наши желудки. Кое-кого тошнить стало, кое у кого температура поднялась самым серьезным образом, кое-кто сачкует и на вахту не выходит под этим соусом. Капитан запрашивает пароходство, пароходство — Москву, Москва — главных проказных специалистов мира. Скандал на всю Африку и Евразию. И Саг-Сагайло строгача влепили за эту проклятую акулу. Вечером прихожу к нему в каюту, чтобы объяснить, что акул любых можно есть, что у них высокая температура тела и невосприимчивость к микробам, они раком не болеют. Я все это сам в газете читал под заголовком: «На помощь, акула!». Чтобы акулы помогли нам побороть рак. И что надо обо всем этом сообщить в пароходство и снять несправедливый строгач. Эдуард Львович спокойно выслушал и говорит вежливо: — Ничего, товарищ Ниточкин! Не беспокойтесь за меня, не расстраивайтесь. Переживем и выговор — первый он, что ли? Но в глаза мне смотреть не может, потому что не испытывает желания мои глаза видеть. Везли мы в том рейсе куда-то ящики со спортивным инвентарем, в том числе со штангами. Качнуло крепко, несколько ящиков побилось, пришлось нам ловить штанги и крепить в трюмах. А я когда-то тяжелой атлетикой занимался — дай, думаю, организую секцию тяжелой атлетики, а перед приходом в порт заколотим эти ящики, и все дело. Капитан разрешил. Записалось в мою секцию пять человек: два моториста, электрик, камбузник. И… Саг-Сагайло записался. Пришел ко мне в каюту и говорит: — Главное в нашей морской жизни — не таить чего-нибудь в себе. Я, должен признаться, испытываю к вам некоторое особенное чувство. Это меня гнетет. Если мы вместе позанимаемся спортом, все разрядится. Ну, выбрали мы хорошую погоду, вывел я атлетов на палубу, посадил всех в ряд на корточки и каждому положил на шею по шестидесятикилограммовой штанге — для начала. Объяснил, что так производится на первом занятии проверка потенциальных возможностей каждого. И командую: — Встать! Ну, мотористы кое-как встали. Камбузник просто упал. Электрик скинул штангу и покрыл меня матом. А Саг-Сагайло продолжает сидеть, хотя я вижу, что сидеть со штангой на шее ему уже надоело и он хотел бы встать, но это у него не получается, и глаза у него начинают вылезать на лоб. — Мотористы! — командую ребятам. — Снимай штангу с чифа! Живо! Он скрипнул зубами и говорит: — Не подходить! А дисциплину, надо сказать, этот вежливый старпом держал у нас правильную. Ослушаться его было непросто. Он сидит. Мы стоим вокруг. Прошло минут десять. Я послал камбузника за капитаном. Капитан пришел и говорит: — Эдуард Львович, прошу вас, бросьте эти штучки, вылезайте из-под железа — обедать пора. Саг-Сагайло отвечает: — Благодарю вас, я еще не хочу обедать. Тут помполит явился, набросился, ясное дело, на меня, что я чужие штанги вытащил. Капитан, не будь дурак, бегом в рубку и играет водяную тревогу. Он думал, чиф штангу скинет и побежит на мостик. А тот, как строевой конь, услышавший сигнал горниста, встрепенулся весь — и встал! Со штангой встал! Потом она рухнула с него на кап машинного отделения, и получилась здоровенная вмятина. За эту вмятину механик пилил старпома до самого конца рейса. Старпом может матроса в порошок стереть, жизнь ему испортить. Эдуарда Львовича при взгляде на меня тошнило, как матросов от прокаженной акулы, а он так ни разу голоса на меня и не повысил. Правда, когда уходил я с судна, он мне прямо сказал: — Надеюсь, Петр Иванович, судьба нас больше никогда не сведет. Уж вы извините меня за эти слова, но так для нас было бы лучше. Всего вам доброго. Прошло несколько лет. Я уже до второго помощника вырос, потом до третьего успел свалиться, а известно, что за одного битого двух небитых дают, то есть стал я уже более-менее неплохим специалистом. Вызывают меня из отпуска в кадры, суют билет на самолет: вылетай в Тикси немедленно на подмену — там третий штурман заболел, а судно на отходе. Дело привычное — дома слезы, истерика, телеграммы вдогонку. Добрался до судна, представляюсь старпому, спрашиваю: — Мастер как? Спокойный или дергает зря? — Ну, сами знаете эти вопросы. Чиф говорит, что мастер — удивительного спокойствия и вежливости человек. У нас, говорит, буфетчица — отвратительная злющая старуха, въедливая, говорит, карга, но капитан каждое утро ровно в восемь интересуется ее здоровьем. Стало мне тревожно. — Фамилия мастера? — Саг-Сагайло. Свела судьба. И почувствовал я себя в некотором роде самолетом: заднего хода ни при каких обстоятельствах дать нельзя. В воздухе мы уже, летим. Не могу оказать, что Эдуард Львович расцвел в улыбке, когда меня увидел. Не могу сказать, что он, например, просиял. Но все положенные слова взаимного приветствия сказал. У него тоже заднего хода не было: подмена есть подмена. Ладно, думаю. Все ерунда, все давно быльем поросло. Надо работать хорошо — остальное наладится. Осмотрел свое хозяйство. Оказалось — только один целый бинокль есть, и тот без ремешка. Обыскал все ящики — нет ремешков. Ладно, думаю, собственный для начала не пожалею, отменный был ремешок — в Сирии покупал. Я его разрезал вдоль и прикрепил к биноклю. Нельзя, если на судне всего один нормальный бинокль — и без ремешка, без страховки. Намотал этот проклятый ремешок на переносицу этому проклятому биноклю по всем правилам и бинокль в пенал засунул. Стали сниматься. Саг-Сагайло поднялся на мостик. Я жду: заметит он, что я ремешок привязал, или нет? Похвалит или нет? Ну, сами штурмана — знаете, как все это на новом судне бывает. Саг-Сагайло, не глядя, привычным капитанским движением протягивает руку к пеналу, ухватывает копчик ремешка и выдергивает бинокль на свет божий. Ремешок, конечно, стремительно раскручивается, и бинокль — шмяк об палубу. И так ловко шмякнулся, что один окуляр вообще отскочил куда-то в сторону. Саг-Сагайло закрыл глаза и медленно отсчитал до десяти в мертвой тишине, потом вежливо спрашивает: — Кто здесь эту самодеятельность проявил? Кто эту сыромятную веревку привязал и меня не предупредил? Я догнал окуляр где-то уже в ватервейсе, вернулся и доложил, что хотел сделать лучше, что единственный целый бинокль использовать без ремешка было опасно… Саг-Сагайло еще до десяти отсчитал и говорит: — Ничего, Петр Иванович, всяко бывает. Не расстраивайтесь. Доберемся домой и без бинокля. Или, может, на ледоколах раздобудем за картошку. И хотя он сказал это вежливым и даже, может быть, мягким голосом, но на душе у меня выпал какой-то осадок. Дали ход, легли на Землю Унге. Эдуард Львович у правого окна стоит, я — у левого. Морозец уже над Восточно-Сибирским морем. Стемнело. Погода маловетреная. В рубке тихо, но тишина для меня какая-то зловещая. Все мы знаем, что — если на судне происходит одна неприятность, то жди еще две — для ровного счета. Чувствую: вот-вот опять что-нибудь случится. Но стараюсь волевым усилием отвлекать себя от этих мыслей. Через час Саг-Сагайло похлопал себя по карманам и ушел с мостика вниз. — Плывите, — говорит, — тут без меня. Остался я на мостике один с рулевым и думаю: «Что бы сделать полезного?» А делать ровным счетом нечего: берегов уже нет, радиомаяков нет, небес нет, льдов пока еще тоже нет. В окна, думаю, дует сильно. Надо, думаю, окно капитанское закрыть. И закрыл. Ведь какая мелочь: окно там закрыл человек или, наоборот, открыл, но когда образуется между людьми эта психологическая несовместимость, то мелочь вовсе не мелочь. Так через полчасика появляется Эдуард Львович и, попыхивая трубкой, шагает своими широкими, решительными шагами к правому окну, к тому, что я закрыл, чтобы не дуло. Я еще успел отметить, что когда Саг-Сагайло старпомом был, то курил сигареты, а стал капитаном — трубку завел. Только я успел это отметить, как Саг-Сагайло с полного хода высовывается в закрытое окно. То есть высунуться-то ему, естественно не удалось. Он только втыкается в стекло-сталенит лбом и трубкой. Из трубки ударил сноп искр, как из паровоза дореволюционной постройки. А я — тут уж нечистая сила водила моей рукой — перевожу машинный телеграф на «полный назад». Звонки, крик в рубке, и попахивает паленым волосом. Потом затихло все, и только слышно, как Саг-Сагайло считает: «и восемь, и девять, и десять». Потом негромко спрашивает: — Петр Иванович, это вы окно закрыли? Разве я вас об этом просил? А я вижу, что у него вокруг головы во мраке рубки возникает как бы сияние — такое, как на древних иконах. Короче говоря, вижу я, что Эдуард Львович СагСагайло вроде бы горит. И находится он в таком наэлектризованном состоянии, что пенным огнетушителем тушить его нельзя, а можно только углекислотным. Я ему обо всем этом говорю. И мы с рулевым накидываем ему на голову сигнальный флаг: других тряпок в рулевой рубке, конечно, и днем с огнем не найдешь. Потом я поднял трубку, открыл капитанское окно и тихо забился в угол за радиолокатор. А Саг-Сагайло осматривается вокруг и время от времени хватается за обгоревшую голову. Наконец спрашивает каким-то не своим голосом: — Скажите, товарищ Ниточкин, мы назад плывем или вперед? И тут только я понимаю, что телеграф продолжает стоять на «полный назад». Минут через пятнадцать после того, как мы дали нормальный ход, Эдуард Львович говорит: — Петр Иванович, вам один час остался, море пустое; я думаю, вы без меня обойдетесь. Я чувствую себя несколько нездоровым. Передайте по вахте, чтобы меня до утра не трогали: я снотворное приму. И ушел, потому что, очевидно, уже физически не мог рядом со мной находиться. И такая меня тоска взяла — хоть за борт прыгай. И он человек отличный, и я только хорошего хочу, а получается у нас черт знает что. Ведь не докажешь, что я все из добрых побуждений делал; что я в холодильнике его случайно закрыл; что штангу действительно на шею кладут, когда в атлеты принимают; что в окно дуло, и ветер рулевому мешал вперед смотреть; и что я свой собственный, за два кровных фунта купленный ремешок загубил, чтобы бинокль застраховать… Не объяснишь, не докажешь этого никому на свете. На следующий день все у меня валилось из рук в полном смысле этих слов. Чумичка, например, за обедом шлепнулась обратно в миску с супом, и брызги рыжего томатного жира долетели до ослепительной рубашки Эдуарда Львовича. Он встал и молча ушел из кают-компании. Спустился я в каюту и попробовал с ходу протиснуться в иллюминатор, но Мартин Иден из меня не получился, потому что иллюминатор, к счастью, оказался мал в диаметре. Был бы спирт, напился бы я. И пароход чужой, пойти не к кому — поплакаться в жилетку, излить душу. Хоть бы Сагайло на меня ногами топал, орал, в цепной ящик посадил, как злостного хулигана и вредителя, и то мне бы легче стало… А он на глазах тощает, седеет, веко у него дергается, когда я в поле зрения попадаю, но все так же говорит: «Доброе утро, Петр Иванович! Сегодня в лед войдем, вы повнимательнее, пожалуйста. Здесь на картах пустых мест полно, промеров еще никогда не было. За съемной навигационной обстановкой следите, ее для себя сезонные экспедиционники ставят, и каждый огонь, прощу вас, секундомером проверяйте». И знаете, как сказал Шиллер, с дураками бессильны даже боги. Ведь я уже опытным штурманом был, черт побери, а как упомянул Эдуард Львович про секундомер, так я за него каждую секунду хвататься стал — от сверхстарательности. Звезда мелькнет в тучах на горизонте, а у меня уже в руках секундомер тикает, и я замеряю проблески Альфы Кассиопеи. Пока я Кассиопею измеряю, мы в льдину втыкаемся и белых медведей распугиваем, как воробьев. Штурмана, сами знаете, народ ехидный. Вид делают сочувствующий, сопонимающий, а сами, подлецы, радуются: еще бы, каждую вахту третьего штурмана на мостике можно вроде, как цирк, бесплатно смотреть, как оперетту, я бы сказал — кордебалет! Тюлени — и те из полыний выглядывали, когда я на крыло мостика выходил. Ну-с, пробиваемся мы к северному мысу Земли Унге сквозь льды и туманы. Вернее, пробивается капитан Саг-Сагайло, а мы только свои вахты стоим. Вышли на видимость мыса Малый Унге, там огонь мигает. Я, конечно, хватаю секундомер. Эдуард Львович говорит: — Петр Иванович, здесь два съемных огня могут быть. У одного пять секунд, у другого — восемь. А я только один огонь вижу. Руки трясутся, как с перепоя. Замерил период — получается пять секунд. Дай, думаю, еще раз проверю. Замерил — двенадцать получается. Я еще раз — получается восемь. Я еще раз — двадцать два. Эдуард Львович молчит, меня не торопит, не ругается. Только видно по его затылку, как весь он напряжен и как ему совершенно необходимо услышать от меня характеристику этого огня. Справа нас ледяное поле поджимает, слева — стамуха под берегом сидит, и «стоп» давать нельзя: судно руля не слушает. — Эдуард Львович, — говорю я, — очевидно, секундомер испортился или огни в створе. Все разные получаются характеристики. — Дайте, — говорит, — секундомер мне, побыстрее, пожалуйста! Дал я ему секундомер. Он вынимает изо рта сигарету— после случая с закрытым окном Эдуард Львович опять на сигареты перешел — и той же рукой, которой держит сигарету, выхватывает у меня секундомер. И знаете, как отсчитывают секунды опытные люди — каждую секунду вместе с секундомером рукой сверху вниз: «Раз! Два! Три! Четыре! Пять!» — Пять! — и широким жестом выкидывает за борт секундомер. Это, как я уже потом догадался, он хотел выкинуть окурок сигаретный, а от напряжения и лютой ненависти ко мне выкинул с окурком и секундомер. Выплеснул, как говорится, ребенка вместе с водой. Выплеснул — и уставился себе в руку: что, мол, такое — только что в руке секундомер тикал, и вдруг ничего больше не тикает. Честно говоря, здесь его ледяное хладнокровие лопнуло. Мне даже показалось, что оно дало широкую трещину. И я от кошмара происходящего машинально говорю: — Зачем вы, товарищ капитан, секундомер за борт выкинули? Он восемьдесят рублей стоит и за мной числится. — Знаете, — говорит Эдуард Львович как-то задумчиво, — я и сам не знаю, зачем его выкинул. — И как заорет: — Вон отсюда, олух набитый! Вон с мостика, акула! Вон!! Пока все это происходило, мы продолжаем машинами работать. И вдруг — трах! — летим все вместе куда-то вперед по курсу. Кто спиной летит, кто боком, а кому повезло, тот задом вперед летит. Самое интересное, что Эдуард Львович в этот момент влетел в историю человечества и обрел бессмертие. Потому что банка, на которую мы тогда сели, теперь официально на всех картах называется его именем: «Банка Саг-Сагайло». Ну-с, дальше все происходит так, как на каждом порядочном судне происходить должно, когда оно село на мель. Экипаж продолжал спать, а капитан принимает решение спустись катер и сделать промеры, чтобы выбрать направление отхода на глубину. Мороз сильный, и мотор катера, конечно, замерз, не заводится — нужна горячая вода. Чтобы принести воду, нужно ведро. Ведро у боцмана в кладовке, а ключи он со сна найти не может, буфетчица свое ведро не дает, и т. д. и т. п. Я эти мелкие, незначительные подробности запомнил, потому что мастер с мостика меня выгнал, а спать мне как-то не хотелось… С мели нас спихнуло шедшее навстречу ледяное поле: как жахнуло по скуле, так мы и вздохнули опять легко и спокойно. Все вздохнули, кроме меня, конечно. Подходит срок на очередную вахту идти, а я не могу, и все! Сижу, валерьянку пью. Курю. Элениума тогда еще не было. Стук в дверь. — Кого еще несет?! — ору я. — Пошли вы к такой-то и такой-то матери! Входит Эдуард Львович. Я только рукой махнул — и со стула не встал, и не извинился. — Мне доктор сказал, — говорит Эдуард Львович, — у вас бутыль с валерьянкой. Накапайте и мне, сколько там положено и еще немного сверх нормы. Накапал я ему с четверть стакана. Он тяпнул, говорит: — Я безобразно вел себя на мостике, простите. И вам на вахту пора. Еще немного — и я зарыдал бы в голос. И представляете выдержку этого человека, если до самого Мурманска он ни разу не заглянул мне через плечо в карту. Капитаны бывают двух видов. Один вид беспрерывно орет: «Штурман, точку!» И все время дышит тебе в затылок, смотрит, как ты транспортир вверх ногами к линейке прикладываешь. А другой вид специально глаза в сторону отводит, когда ты над картой склонился, чтобы не мешать даже взглядом. И вот Эдуард Львович был, конечно, второго вида. И в благодарность за всю его деликатность, когда мы уже швартовались в Мурманске, я защемил ему большой палец правой руки в машинном телеграфе. А судно «полным назад» отрабатывало, и высвободить палец из рукоятки защелки Эдуард Львович не мог, пока мы полностью инерцию не погасили. И его на санитарной машине сразу же увезли в больницу… «Вот желают нам, морякам, люди счастливого плавания, — подумал уже я, а не Петя Ниточкин. — Из этих „счастливых плавании“ самый захудалый моряк может трехкомнатную квартиру соорудить — такое количество пожеланий за жизнь приходится услышать. Ежели каждое „счастливого плавания“ представить в виде кирпича, то, пожалуй, и дачу можно построить. Но когда добрые люди желают вам счастья в рейсе, они подразумевают под этим счастьем отсутствие штормов, туманов и айсбергов на курсе и знаменитые три фута чистой воды под килем. А все шторма и айсберги — чепуха и ерунда рядом с психологическими барьерами, которые на каждом новом судне снова и снова преодолеваешь, как скаковая лошадь на ипподроме. И куда важнее были бы для нас пожелания хороших, и веселых, и смелых попутчиков, которые умеют и петь, и на горло своей песне, если другому это мешает, наступить». |
||
|