"Влюбленная в демона" - читать интересную книгу автора (Каст Филис)

19

Эльфейм огляделась, потирая ладони, в которых все еще ощущалось покалывание. Она была так взбудоражена общением с духами камня, что почти не могла устоять на месте. Девушку переполняли сила, надежда и радость, но она беспокойно осматривала людей, столпившихся вокруг нее. Ее очень интересовала их реакция на то, чему они только что стали свидетелями.

«Да, они подхватили мой крик и были охвачены магией момента. Но как пойдут дела дальше? Увидят ли они во мне предводительницу клана, согласятся ли с этим или станут сторониться меня? Или, еще хуже, попытаются мне поклоняться?»

Меара, маленькая домоправительница, заговорила первой. Ее круглое личико весело сморщилось, когда она торопливо поклонилась и улыбнулась Эльфейм.

- Я наблюдала за чисткой этих колонн, - начала девушка нежным, но подрагивающим голосом. - Я сама привела в порядок центральную колонну. - По мере того как она говорила, ее нервозность успокоилась.

Меара бросила на великолепную колонну взгляд, полный гордости и удовлетворения.

- Я не могу общаться с духами камня, подобно тебе, но, клянусь, чувствовала их силу, а больше всего - радушие.

Она порывисто потянулась к Эльфейм и сжала ее руку.

- Ты была права. Это наш дом. Даже здешние камни приветствуют нас.

От нахлынувших эмоций Эльфейм не смогла произнести ни слова.

Рядом с Меарой встал юноша. Он поклонился Избранной, и ей показалось, что она узнала в нем одного из тех, кто поднимал ее на спину Бригид в ту ночь, когда случилось несчастье.

Прежде чем Эльфейм успела поприветствовать его, он упал на колени, взглянул ей прямо в глаза и заговорил с юношеским пылом:

- У меня никогда не было дома, который я мог бы назвать своим. Я самый младший из десяти сыновей, поэтому всю свою жизнь чувствовал себя лишним и ненужным. Думаю, что многие из нас ощущали то же самое.

Он замолчал и посмотрел на толпу, где были и люди, и кентавры. Многие кивнули, Эльфейм услышала утвердительные голоса.

- Но больше так не будет. Я рожден не в клане Маккаллан, но, когда восстанавливал стены, тоже чувствовал притяжение камня. Здесь и сейчас я ощущаю себя так, как нигде и никогда раньше. Этот замок пустил во мне корни. Если позволит Эпона и ты, предводительница, примешь меня, то я поклянусь тебе в моей преданности и буду гордо нести имя клана до самой смерти.

- И я! - раздался возглас справа от Эльфейм, и на колени опустился еще один мужчина.

- И я!

- Я тоже!

Пораженная Эльфейм увидела, как все, кто находился в большой центральной комнате замка, мужчины, женщины и кентавры, включая гордую охотницу из табуна Дианны, опустились на колени. Стоять остались только Кухулин и Дананн.

Ку подошел к сестре.

- Я, конечно, принадлежу к клану Маккаллан, но в этот день присоединяюсь к тем, кто приносит клятву преданности тебе, моя сестра и предводительница.

Кухулин опустился перед ней на колени.

- Несколько десятков лет назад я поклялся в преданности храму Эпоны и не могу нарушить это обязательство, - медленно проговорил Дананн. - Но я признаю, что ты законная наследница власти в клане Маккаллан, и свидетельствую клятвы, принесенные тебе сегодня.

Он склонился перед Эльфейм в благородном поклоне.

- Благодарю, Дананн. Тогда я, предводительница клана Маккаллан, заявляю, что принимаю клятву каждого человека и кентавра, данную мне сегодня.

Ее слова звучали ясно и были наполнены силой замка, а из сияющих глаз едва не хлынули потоком слезы радости.

- Я скреплю эту верность так, как делали наши предки.

Эльфейм воздела руки и стала произносить бессмертные слова древней связующей клятвы клана:

Глубоким покоем легкого ветра

Я привязываю тебя к себе.

Глубоким покоем потрескивающего огня в очаге

Я привязываю тебя к себе.

Глубоким покоем плещущей волны

Я привязываю тебя к себе.

Глубоким покоем тихой земли

Я привязываю тебя к себе.

Четырьмя элементами ты привязан ко мне, Маккаллан,

И эта связь запечатана духом нашего клана.

Как сказано - так сделано.

Вставай, клан Маккаллан!


Зал взорвался приветственными криками, и миру явился возродившийся клан. Эльфейм вытирала со щек слезы счастья, глядя, как члены ее новой семьи поздравляют друг друга. Откуда-то явились бурдюки с вином, которые все с восторгом разобрали. Послышались тосты за здоровье предводительницы клана Маккаллан.

- Молодец, сестрица, - шепнул ей на ухо брат и крепко обнял.

- Ах, Ку, все это происходит со мной словно во сне!

«Во сне».

Эти слова промелькнули в ее сознании и вызвали в памяти недавние картины. Ей неожиданно захотелось, чтобы Лохлан был здесь, рядом с ней.

«Принес бы он клятву преданности? Если да, то что это означало бы для Кухулина? Стал бы Лохлан одним из нас? Сможет ли Ку когда-нибудь увидеть в нем нечто большее, чем старинного врага? Или фоморианец останется для брата только угрозой, кем-то, кто сможет вбить клин между мной и моим кланом?»

- Эти люди и кентавры - мои, - с силой проговорила она.

- Да, все мы, - улыбнулся воин своей предводительнице.

Они принадлежали ей, она - им.

Какой- то мужчина принес флейту и начал играть светлую, веселую мелодию. Вскоре к ней присоединился звук еще одной флейты и плавные переливы лиры. Эльфейм заулыбалась. Ей хотелось танцевать, петь и радоваться всю ночь, но прежде чем девушка успела схватить Ку за руку и пуститься вместе с ним в пляс, она почувствовала чью-то руку на своем плече.

На нее смотрели мудрые глаза Дананна.

- Это сейчас пройдет, - негромко сказал он. - Сила, которую влили в тебя камни, скоро исчезнет.

Кухулин сразу же встревожился, взял сестру за руку и стал обводить взглядом толпу, пока не увидел темноволосую головку Бренны. Знахарка спокойно стояла возле охотницы. Ее голова была склонена так, чтобы густые волосы прикрывали шрамы на лице. Она словно почувствовала его взгляд, подняла глаза и увидела на красивом лице Кухулина знакомое выражение беспокойства. Девушка кивнула, что-то сказала Бригид, и они вдвоем стали пробираться к Эльфейм.

Ку с удовлетворением повернулся к сестре:

- Узнаю этот твой взгляд, сестрица, но если ты не хочешь побледнеть и упасть в обморок на глазах у всех, то лучше тебе хорошенько подумать насчет того, надо ли приглашать меня на танец.

Эльфейм открыла рот, только собралась было быстро сказать Ку, что не упадет в обморок, если у нее заболит голова, как пошатнулась от внезапного приступа слабости. Желудок девушки подступил к горлу.

- Ты побледнела, - сказала Бренна, торопливо подходя к Эльфейм. - Голова болит?

- Если я скажу «да», ты снова будешь пичкать меня чаем?

Бренна попыталась сдержать улыбку.

- Разумеется.

- Тогда с моей головой все просто прекрасно, - усмехнулась Эльфейм и тут же вздрогнула, потому что ее висок пронзила острая боль.

- Ты не умеешь врать.

- Думаю, сейчас самое время показать наш сюрприз, - сказал Дананн.

Кухулин, Бренна и Бригид засияли улыбками, соглашаясь.

- Клан Маккаллан! - перекрыл праздничный шум голос Кухулина, и в зале все стихло. - Твоя предводительница удаляется в свои комнаты, чтобы отдохнуть и освежиться перед вечерним пиром.

Эльфейм удивленно поглядела на него.

«Мои комнаты? Он имеет в виду шатер?»

Радостные взоры толпы и возгласы «Отдыхай с миром, Маккаллан!» сказали ей, что присутствующим тоже все известно.

«Наверное, Ку соорудил для меня в замке временное убежище».

Она призналась себе, что это отличная мысль, даже если помещение совсем не обустроено. Поэтому Эльфейм просто улыбнулась и помахала всем.

Ку в сопровождении Бренны и Бригид повел ее из центрального зала по коридору, уходившему направо. Там было очень светло от множества свечей. Эль с любопытством глядела вокруг. Она почти не бывала в этой части замка. Девушка знала, что здесь находились личные покои Маккалланов, но ее больше интересовал ремонт кухни и общественных помещений. К тому же она была в таком восторге от фонтана и от сердца замка, что совсем не думала о личных покоях.

- Куда ты меня тащишь?

Кухулин лишь загадочно улыбнулся. Эльфейм вздохнула. Она знала этот взгляд. Ку скорее язык проглотит, нежели проронит хоть словечко.

- Ты всегда был жутким упрямцем, - констатировала Эль.

Бригид, шедшая сзади, фыркнула и пробормотала:

- Каков братец, такова и сестрица.

Бренна прыснула.

Эльфейм обернулась к подругам.

- Я старшая. Значит, надо говорить: «Какова сестрица - таков и братец».

Охотница подняла совершенную изогнутую бровь.

- Признаю свою ошибку.

Теперь фыркнул Кухулин.

Влево отходил другой коридор, поменьше, и Ку свернул туда. Эльфейм удивленно заморгала, когда увидела, что проход оказался тупиком. Он заканчивался широкой деревянной дверью, на которой была вырезана несущаяся вскачь кобылица с герба Маккаллана. По обеим сторонам двери были прикреплены одинаковые канделябры. Свежая сосновая древесина ярко блестела при свете пламени.

Эльфейм провела пальцами по узору в виде кобылицы.

- Как красиво. Неужели дверь не сгорела при пожаре? - спросила она.

- Сгорела. Столяры сделали ее из дерева, растущего в твоем лесу, а Дананн украсил резьбой. Он сказал, что только герб Маккалланов может находиться на двери комнаты предводительницы, - объяснил Ку.

Слова брата звучали необыкновенно, чарующе, волшебно.

- Это дар твоего клана.

Кухулин открыл дверь.

Прежде всего Избранная обратила внимание на обилие света. По стенам метались отблески пламени, изящные металлические канделябры на высоких ножках держали зажженные свечи, в огромном камине бодро потрескивал огонь. В двух стенах были расположены высокие узкие окна, впускающие приглушенный вечерний свет. В огромной комнате находился простой деревянный стол, стулья, маленький туалетный столик, над которым висело зеркало в красивой раме, и золоченая кушетка, придвинутая к большой кровати, застеленной прочным полотном и покрытой толстыми одеялами. Искусная вышивка блестела золотом, когда на нее случайно падал свет от подрагивающего пламени свечи.

Эльфейм подошла к кровати и провела рукой по одеялу.

- Это прислала мама? - улыбнулась она брату.

- Да, они прибыли сегодня утром, вместе с несколькими баррелями превосходного вина и теми двумя штуками.

Он указал на позолоченную кушетку и безвкусное зеркало.

Эльфейм ощутила, как внутри ее нарастает щекочущее веселье.

- Мама отправила самое необходимое.

Внезапно она вспомнила сон, в котором голос матери спрашивал Эпону: «Можно хотя бы послать ей вина и тканей? Она ведет совершенно варварский образ жизни».

«Значит, это правда! По неведомой прихоти Богини я слышала ее беседу с матерью. Мать действительно мне доверяет, а Эпона за мной присматривает».

«Почему ты сомневаешься в ней, Возлюбленная?»

Голос, который раздавался в голове девушки, был знаком ей почти так же хорошо, как и голос матери, несмотря на то, что она слышала его лишь однажды.

«Эпона! Я принадлежу Богине, но не так, как мать, а по-своему, так же особенно, каким своеобразным является мое тело».

Эль наконец почувствовала внутреннюю свободу, признание самой себя, которого ей так долго недоставало. Дрожащей рукой она снова погладила мягкое одеяло и молча возблагодарила Богиню.

- Я ведь говорил, что она онемеет от восторга, - озорно ухмыльнулся Ку.

- Конечно, так и вышло, - ответила Бренна и улыбнулась сквозь слезы. - Давай покажем ей остальное.

- Разве есть еще что-то? - спросила Эль.

Три головы кивнули. Предводительница клана подумала, что они похожи на ликующих детей. Бренна взяла ее за руку и повела к небольшому каменному проему, который образовали две внешние стыкующиеся стены. Он открывался в круглую башню, на самый верх которой вела крутая каменная винтовая лестница. Эльфейм откинула голову и увидела, что она заканчивается какой-то площадкой.

- Помнишь башню, которую я рисовала? - спросила Бренна.

Эльфейм кивнула.

- Это она. Ее восстановили.

- Мы хотели сначала отремонтировать башню Вождя, - добавил Кухулин.

- Все согласились с тем, что это правильно, - закончила Бригид.

- Сейчас там совсем пусто, но когда-нибудь ты заполнишь ее книгами и прочим. Она будет твоей, - сказал брат.

- Я… - Эль была вынуждена замолчать и откашляться. - Не могу дождаться увидеть ее.

Бренна поймала ее за руку, снова превратившись из подруги в знахарку.

- Не думаю, что это хорошая мысль. Я понимаю, что сейчас поклялась тебе в преданности, но отвечаю за твое здоровье, поэтому и распоряжаюсь. Твое тело нуждается в отдыхе и пище, а вовсе не в подъеме по высокой лестнице.

Прежде чем Эльфейм начала спорить, Ку сказал:

- Башня стояла здесь больше сотни лет. Она может подождать еще одну ночь.

- К тому же я считаю, что тебе нужно принять ванну, - сказала Бренна.

Глаза Эльфейм вспыхнули.

- Если вы сможете притащить сюда бадью, чтобы я искупалась, обещаю, что забуду о башне по крайней мере до утра.

- Притащить бадью? - Бригид засмеялась, к ней присоединились знахарка и Ку. - Полагаю, что для предводительницы клана можно придумать что-нибудь получше.

Охотница кивнула на стену, где был построен камин.

- Это то, что мне нравится больше всего. Следуй за мной, госпожа.

Она усмехнулась, взмахнула белокурым хвостом и повела Эльфейм к незаметному проему возле дальней стороны камина. Было похоже на то, словно рука великана вырезала часть стены.

Заинтригованная Эльфейм смотрела, как охотница исчезала в темной пустоте.

Ее голос отзывался эхом, устрашающе приглушенным широкими каменными стенами:

- Осторожно. Здесь достаточно места, но немного мокро, можно поскользнуться.

Эльфейм вошла в проем и вытаращила глаза от удивления. Это была совсем не комната. Под ее ногами начиналась широкая лестница. Ее освещали факелы, укрепленные на стенах. Девушка видела, как исчезала холка Бригид, потому что лестница вела вниз и сворачивала налево.

- Идем, тебе понравится, - стал уговаривать ее Кухулин, видя, что сестра колеблется.

Эльфейм стала осторожно спускаться по ступенькам, повернула налево, спустилась еще немного и очутилась в маленькой комнате, похожей на пещеру. Охотница стояла рядом с глубоким бассейном, над которым клубился пар, зависая в густом теплом воздухе. Эльфейм увидела, что его наполнял водопад, спокойно сбегавший по стене. Лишняя вода уходила с другого конца бассейна. Для этого в каменном полу был вырезан желоб. В открытых жаровнях лежали гладкие круглые валуны. Эльфейм поняла, что они позже заменят горячие камни, уже лежащие в бассейне и нагревающие воду.

- Ароматические масла и мыло - подарок от женщин, - сказала Бригид, указывая на внушительное собрание бутылочек и баночек, стоявших около бассейна. - Каждая принесла свои любимые. - Она наклонилась и ткнула пальцем в большой стеклянный сосуд:

- Я предлагаю мыльный камень.

Бренна показала на замасленную круглую бутылочку:

- Я выбрала масло, которое настояно на ромашке и которое я особенно люблю. Оно хорошо успокаивает. Обязательно вотри немного масла в раненый бок. - Знахарка внимательно посмотрела на Эльфейм. - Ты не должна купаться слишком долго.

- Обещаю, - сказала девушка и подняла руки, словно сдаваясь.

- Я не принес ни масла, ни духов, - заявил брат. - Но сумел уговорить хозяина гостиницы подарить тебе вот эти полотенца.

- Вот здорово! - выдохнула Эльфейм.

- Нет, - возразила Бригид, направляясь в сторону лестницы. - Будет здорово, когда мы оставим тебя одну, чтобы ты могла купаться без зрителей, проверяющих твой пульс и дыхание.

Бренна нахмурилась, но не стала спорить, когда Бригид взяла ее за плечи и подтолкнула к выходу. Затем охотница перевела взгляд на Кухулина.

- Твоя сестра может принять ванну без посторонних.

- Ладно уж, - буркнул он и покорно вышел из комнаты.

- Спасибо, Бригид, - поблагодарила Эльфейм. - Ты хороший друг.

- Все для предводительницы клана.

Охотница беспечно подмигнула, стала подниматься по лестнице, но остановилась, обернулась и взглянула прямо в глаза Эльфейм.

- Чуть не забыла. Мы собираемся вечером устроить пир, чтобы отпраздновать твое выздоровление. Поэтому сегодня я раздобыла кое-что специально для тебя. Но не торопись, Винни обещала не дать блюду остыть.

- Ты охотилась специально для меня? И кто же это?

- Дикий вепрь.

Эльфейм забыла о назойливой боли в виске, откинула голову и расхохоталась.