"Пуля" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел)

Глава 48

Золотой тигр Арлекина вернулся к своему Мастеру. Джейк и Нефрит остались с нами. Джейк присоединился к нашим занятиям в спортзале, как и все хорошие охранники. Нефрит тоже занимается с нами, хотя и не состоит в охране. Она замечательно дерется, но века плохого обращения привили ей менталитет жертвы, что недопустимо для хорошего охранника. Может быть, мне стоит познакомить ее с терапевтом Ричарда?


Цинрик, который хочет, чтобы его называли Син (англ. Грех), остался в Сент-Луисе. Он — единственный синий тигр, который у нас есть, и лучше, чтобы он был рядом с нами. Я до сих пор не уверена в своих чувствах по этому поводу, но если я не хочу разлучить синюю тигрицу с ее Мастером, которого она любит, у нас остается только Син. Он ходит в спортзал, и мы задумываемся над его поступлением после окончания средней школы. Когда я поняла, что он еще школьник, я была совершенно ошарашена, но он — совершеннолетний, и его опекуны Макс и Вивиана сделали все, что необходимо, чтобы узаконить его пребывание у нас. Я все еще работаю над своим отношением к этой теме. Но по одной проблеме за раз.


Мастера Атланты нашли с помощью поисковых собак, как я и предлагала. Его поджарили с помощью команды истребителей, что тут же попало в международные новости. Он успел убить еще с десяток людей, прежде чем его разыскали. Нескольким вампирам, которые пережили его смерть, теперь нужен новый Мастер города. Жан-Клод и я обсуждаем, кого им послать. Менг Дье хочет, чтобы мы отправили ее. Она стала относиться ко мне дружелюбнее с тех пор, как мы помогли ей повысить ее уровень силы. На самом деле она сказала следующее: "Когда танцуешь с дьяволом, он может оказаться тем, кто даст тебе править твоим собственным уголком ада". Это нельзя назвать восторженным одобрением, но это уже кое-что.


Ричард по-прежнему в порядке. Я узнала, что все трое мужчин, которые пытались его убить, мертвы. Я предположила, что их убили охранники, которых мы послали спасти его, но они лишь помогли избавиться от тела. Ричард в своей волчьей форме выследил их в лесу и убил. Жан-Клод и я утешали его потом в течение всей ночи, пока он горевал об этом. Он не столько плакал из-за их убийства, как из-за того, что ему это понравилось. Нас всех троих не покидает беспокойство о том, чтобы не превратиться в монстров на нашем пути.


Оказалось, что эффект от ардера и случайных спариваний прошел. Мы предложили всем женщинам, которые не предохранялись, таблетки на следующее утро. Я в очередной раз порадовалась, что принимала противозачаточное. Презервативы для меня были дополнительной защитой, а не единственной. Джей-Джей вернулась в Нью-Йорк и снова влюблена только в Джейсона. Бьянка, лебедь-оборотень, этим немного недовольна, но она скучает по Джей-Джей вовсе не из-за ардера. Ей просто нравится Джей-Джей, и кто может ее в этом винить?


Джейк помог нам выследить Падму, Мастера Зверей. Разорвать его связь с Матерью оказалось не так уж и трудно. Джейк думает, что все так хорошо сработало, потому что моя сила похожа на силу Падмы. Я не уверена в этом. Это было бы слишком просто, как гласит старая поговорка. Но мы одержали победу, и Дракон со Странником послали людей своей линии в Сент-Луис, так что, если Мать сделает попытку завладеть ими, мы будем готовы освободить их. Мы не можем найти Любовника Смерти. Он все еще несет в себе Марми Нуар, но он прекратил попытки нас захватить. Если бы я их меньше знала, то могла бы предположить, что они оба нас боятся. Любовник Смерти призвал одного из своих потомков в Европе. Эти вампиры убили около семидесяти человек, прежде чем их остановила армия. В странах, в которых вампиры все еще вне закона, нет легальных истребителей вампиров. Необходимое количество людей обычно призывают из Национальной гвардии.


Несколько тигров каждого цвета остались с нами. Теперь у нас достаточно доноров крови, так что большинство наших вампиров может питаться оборотнями. Мы — единственный Поцелуй Вампиров в стране, который может похвастаться такой богатой пищей для всех наших кровопийц.


Я все еще тоскую по окнам, свету и воздуху, но пока мы не найдем и не освободим Любовника Смерти, Цирк Проклятых — самое безопасное место для нашего проживания. Мы делаем все возможное, чтобы превратить его в свой дом.


Я перестроила свое расписание так, чтобы у меня оставалось три дня в неделю свободными от клиентов, таким образом, я могу тренироваться с охранниками. Натаниэль пытается встречать меня готовым кофе на кухне, когда я прихожу домой, и у нас находится несколько минут на болтовню.


Однажды я обнаружила сидящего за кухонным столом Мэтью, который пил молоко и ел свежеприготовленные бутерброды с арахисовым маслом и желе.


— Привет, Мэтью, — окликнула я, убедившись, что мой пиджак надежно прикрывает пистолет, и я не сверкну им ненароком.


— Привет, Нита, — отозвался он, с набитым бутербродом ртом. Малыш встал на своем стуле и протянул ко мне руки, чтобы я подняла его. Он вытянул губы для поцелуя, и я разок поцеловала его. Он оказался вознагражден помадой, а я — виноградным желе.


Я подошла к Натаниэлю и хотела поцеловать его, но потом вспомнила комментарий Мэтью на танцевальном концерте "все большие мальчики целуют тебя, Нита".


Натаниэль взглянул на меня с недоумением, а затем поцеловал, и я поцеловала его в ответ, потому что не знала, что еще можно сделать в этой ситуации. Кроме того, запах его кожи заставил меня в большей мере почувствовать себя лучше, чем запах кофе, который он мне вручил.


Натаниэль сел за стол рядом с Мэтью.

— Моника снимает показания за пределами штата. Это, по-видимому, свидетель, которого они искали по делу о мошенничестве.


Я села за стол и понюхала кофе. Пахло хорошо.

— Надолго она уехала?


— На ночь. Завтра мы отведем его в садик, и она заберет его, как обычно.


Охранники вошли на кухню. Это была пересменка. Они брали кофе, иногда перекусывали, и потом мы все шли тренироваться.

Охранники бросили на ходу:

— Привет, малыш!

Лисандро, у которого было двое своих мелких спиногрызов, взъерошил каштановые кудри Мэтью. Мальчик, как обычно, оживленно болтал с ними. Я сняла пиджак, потому что мне этого давно хотелось, а каждый охранник был вооружен до зубов и не скрывал этого. Мой маленький пистолет на их фоне не казался таким уж страшным.


Мэтью обратился к Дьяволу.

— Могу я понаблюдать за вашей тренировкой?


— Конечно, — ответил тот, наклонился и поцеловал меня в знак приветствия. Так же поступил и Никки. Все большие мальчики целуют Ниту.


Когда все выпили кофе или воды или просто отдохнули несколько минут, все встали и пошли в спортзал. Мы двигались в окружении накачанных, вооруженных и опасных мужчин. Мэтью взял меня и Натаниэля за руки.

— Что мы будем читать сегодня вечером, Натти? — спросил мальчик.


— "Спокойной ночи, луна"?


— Нет, эта книжка для маленьких детей. А я уже большой.


Натаниэль улыбнулся и спросил:

— Как насчет Питера Пэна?


— В смысле, как мультик?


Он улыбнулся шире.

— Да, как мультик.


— Мне нравится Питер Пэн, он может летать!


"Питер Пэн" был первой книгой, которую мы с Микой и Натаниэлем читали друг другу, и теперь мы будем читать ее Мэтью. Не уверена, что меня устраивало все, что Мэтью видел и узнавал от нас, но его мать не возражала. Так кто я такая, чтобы жаловаться?


Что беспокоит меня больше всего в том, что мы присматриваем за Мэтью, так это то, что Натаниэль начинает намекать, что, может быть, мы могли бы завести своего собственного малыша. Я — мама? Невозможно. Но если он продолжит свои намеки, то сможет уговорить меня на щенка, которого давно хотел.


Я могу представить нас со щенком, но с ребенком? Не просто "нет", но, "черт возьми, нет". Я — Маршал США, легальная истребительница вампиров, и я зарабатываю на жизнь тем, что поднимаю мертвых. Ни одна из этих работ не сочетается с ребенком, и даже мысли о том, что кудрявый малыш будет глядеть на меня лавандовыми глазами Натаниэля недостаточно, чтобы это изменить. Кроме того, карий цвет генетически перебивает светлые глаза. Больше шансов, что на меня будет глядеть пара моих собственных темно-карих глаз, а я их и так вижу каждый раз, когда смотрюсь в зеркало. И я не настолько сильно люблю свои глаза, чтобы мне не терпелось увидеть их еще на чьем-то лице.


Перевод:

Д.Доминга http://zhurnal.lib.ru/d/dylda_d/

Мирошниченко И.А. http://zhurnal.lib.ru/m/miroshnichenko_i_a/

Валерия


Редактирование:

Елена