"Чародей" - читать интересную книгу автора (Вулф Джин)Глава 1 Я — РЫЦАРЬМногое из описанного ниже я видел своими глазами, Бен. Но многое передаю со слов разных людей. Я не стану то и дело останавливаться, чтобы пояснить, кто что рассказывал, поскольку ты сам легко догадаешься по ходу чтения. Главным образом это был Тауг. Анс, всегда сгорбленный, согнулся в три погибели, кланяясь Билу. — Тауг говорит, хозяин погиб, ваша светлость. У него конь сэра Эйбела, и пес тоже. Я подумал, ваша светлость, вы пожелаете их увидеть. Вряд ли у него недоброе на уме, ваша светлость. — Ты ему веришь? — спросила Идн. — Право, не знаю, миледи… — Ты сказал бы больше, когда бы не боялся, — заметил Бил. — Говори. Тебя не накажут. — Он сам верит в такое дело, ваша светлость, вот и все. Он не врет, коли вы понимаете, о чем я, ваша светлость. Но все равно, может, оно и неправда. Мани, увидев шныряющего за часовыми Гильфа, спрыгнул с коленей Идн и побежал поприветствовать пса. — Понимаю, — кивнул Бил. — Говори, малый. У тебя не больше причин страшиться наказания, чем у бедняги, что привел тебя ко мне. Тауг подчинился и поведал Билу и Идн свою историю, которую рассказывал Ансу прошлой ночью. Когда он закончил, Бил вздохнул: — Ты своими глазами видел грифона? Тауг стоял широко расправив плечи и вскинув голову, ибо полагал, что именно так стоял бы я. — Да, сэр. То есть да, ваша светлость. И Гренгарма я тоже видел, только издали. Но видел. — Сэр Эйбел говорил, чтобы ты взял его коня, пса, седло, переметные сумы и все прочее? — Нет, ваша светлость. Он… он… — Ну выкладывай! — Он сказал, ваша светлость, что, когда я стану рыцарем, у меня будет щит с изображением грифона. И еще говорил, что надо делать, чтобы стать рыцарем вроде него. Идн улыбнулась: — И ты намерен делать это, Тауг? Тауг хотел пожать плечами, но сдержался. — Да, ваша светлость. Я знаю, будет страшно трудно. — Но тем не менее ты попытаешься. — Да, ваша светлость. Я… у меня не всегда будет получаться, ваша светлость. Я знаю. Но я стану стараться все сильнее от раза к разу, коли мне представится такой случай. Идн улыбнулась шире. Она становилась невыразимо прелестной, когда улыбалась. — Не всегда будет получаться? — Да, ваша светлость. — Но ты постараешься. У тебя уже получается говорить, как сэр Эйбел. И получится еще лучше, коли в разговоре с нами ты станешь употреблять обращения «милорд» и «миледи». Ты не слуга моего отца. Пока, по крайней мере. Бил прочистил горло. — Так ты хочешь стать рыцарем? — Да, милорд. Именно это я собираюсь сделать. — Почему бы и нет. Ты готов сражаться плечом к плечу с нами, когда мы настигнем ангридов, ограбивших нас? — Я рассказал ему про это, — вставил Анс. — Да, милорд. Но у меня нет приличного оружия. Бил кивнул. — Я приобрел обыкновение повторять, что нам нужны каждый мужчина и каждая женщина. Теперь я должен сказать, что нам нужен и каждый мальчик тоже. Разыщи сэра Гарваона. Он сейчас обучает людей стрельбе из лука. Скажи, что я велел вооружить тебя по мере возможности. — Да, ваша светлость! — Сияя, Тауг повернулся и двинулся прочь. — Постой, Тауг, — окликнула Идн. — Тебя еще не отпустили. Он резко остановился и повернулся, залившись краской. — Прошу прощения, ваша светлость, я не хотел вас обидеть. — Нисколько не сомневаюсь. — Улыбка не сходила с лица Идн. — Я просто хотела сказать, что сейчас мы с отцом бедны. Не зная, что ответить, Тауг благоразумно промолчал. — Ты нашел нас сидящими под деревом. Но когда мы впервые разговаривали с сэром Эйбелом, дело происходило в шелковом шатре. По всей видимости, ангриды уже близко. Мы надеемся настичь их и вступить в бой сегодня или завтра, и если мы возьмем верх над ними, то снова станем богаты. Я не имею в виду, что дары, которые отец везет королю Гиллингу, перейдут в наше владение. Но мы вернем свою собственность, а у нас отняли многое — лошадей, деньги, оружие, драгоценности и тому подобное. Сейчас у нас мало оружия. На всех не хватает. Но если мы победим, я дам тебе щит. Это будет мой тебе подарок, и на нем будет изображен грифон. Немногим позже Гарваон сказал Таугу: — Мне нечего тебе дать. У нас нет даже лишнего кинжала. А что там горбун сэра Эйбела? — У меня есть дубинка и тесак. — Анс показал упомянутые предметы. — Мне вполне достаточно, сэр. — Я о другом. Ты можешь обеспечить мальчика каким-нибудь оружием? Анс задумался: — Разве только выстругать для него дубинку. — Так выстругай. — Гарваон повернулся к Таугу. — У меня нет для тебя оружия. Никакого. Если можешь сам изготовить что-нибудь, хотя бы простую дубинку, как у горбуна, — действуй. — Гарваон взглянул на темнеющее небо. — Когда завяжется бой, многие из нас погибнут. Многие побросают оружие и обратятся в бегство. Если ты не примкнешь к ним, то сможешь подобрать что-нибудь на поле брани. — Я так и сделаю. Суровое немолодое лицо Гарваона смягчилось. — Постарайся не лезть на рожон. Раздобудь лук, коли получится, и стрелы. Тауг кивнул. — И приготовься завтра встать рано и скакать быстро. Мы уже настигаем противника. Нам, всадникам, придется удерживать ангридов на месте, покуда не подоспеют наши пешие воины, хотя от них вряд ли будет большой толк, У тебя конь сэра Эйбела. Тауг кивнул, а Анс ввернул: — У меня мул. — Значит, поскачешь с нами. Коли отстанешь, постарайся подогнать пеших. Это в основном женщины. Тауг решил опередить Гарваона в скачке, коли получится. — У нас шестьдесят два мужчины, — продолжал Гарваон. — Несколько мы потеряли по дороге. Из них сорок обеспечены лошадьми и неплохо сидят в седле. Двадцать семь женщин, не считая леди Идн, которая будет ими командовать. Наши лазутчики выследили инеистых великанов, похоже, их… — Это не важно, — сказал Тауг и пошел прочь. Уже стемнело, когда он и Анс выбрали молодое деревце в рощице на берегу извилистого ручья, служившего западной границей лагеря. Анс срубил его тремя мощными ударами тесака, действуя во мраке отчасти на ощупь, а затем они обрубили верхушку и все тонкие веточки. Потом, когда Тауг сооружал на земле ложе из сосновых лап и одеял, извлеченных из переметной сумы, Гильф принес вторую переметную суму. Тауг нашел в ней большой нож, с вырезанной из корня обыкновенного черного плюща рукояткой, завернутый в тряпку и перевязанный полосками ткани, оторванными от нее же. Он крепко-накрепко примотал нож к концу палки. Их разбудили затемно. Как и Анс, Тауг получил на завтрак кусок черствого хлеба, который запил водой из ручья. На восходе солнца он уже ехал рысью на север вместе с остальными, сильно дрожа на утреннем холоде, с притороченным к седлу коротким копьем и сидящим в переметной суме котом Идн. Кот беспокоил Тауга. Он высунул из переметной сумы голову и передние лапы, только когда Идн со своим отрядом женщин осталась в лиге позади. С одной стороны, Тауг понимал, что животное надо отвезти обратно, но, с другой стороны, сознавал, что тогда все — включая его самого — заподозрят в нем труса, желающего уклониться от схватки. Гарваон скакал впереди, на расстоянии половины полета стрелы от хвоста колонны, где бок о бок ехали Тауг и Анс. Гарваон ничего не увидит, коли он повернет назад, но кто-нибудь непременно заметит и поднимет шум. Какой толк от кота в сражении с великанами? Кота убьют, а он принадлежит Идн. Тауга тоже убьют. Какой толк от одного мальчика? Да никакого. Некогда он хотел вступить в вольный отряд. Они с Хафом объявили себя разбойниками и засели в засаде в ожидании жертвы послабее, которую не составит труда ограбить. Выбранной жертвой оказался паренек младше их, крепко поколотивший обоих. Какой прок от него — мальчишки, не сумевшего даже ограбить сопливого паренька, — в бою с великанами? Да такой же, как от кота. Тауг с горечью вспомнил о своем твердом намерении скакать быстрее Гарваона и настичь врага первым. Теперь он задавался вопросом, примет ли он вообще участие в схватке. Не запаникует ли и не обратится ли в бегство при одном только виде великана? Белый жеребец, прежде принадлежавший мне, замедлил шаг. — Плохо дело, — сказал Анс достаточно громко, чтобы перекрыть топот шести десятков коней. — Что? — Тауг обернулся. — Пешие слишком отстают. Они подоспеют, когда бой уже закончится. Тауг пожал плечами: — В любом случае какая от них польза? — А как же мы? — Анс растянул губы в болезненной ухмылке. — Спорим, я убью больше великанов, чем вы. — Ты боишься, — сказал Тауг и понял, что так оно и есть. — А вот и нет! — А вот и да. Ты напуган и плохо вооружен. Как можно сражаться верхом на муле? — Я попробую! Тауг потряс головой: — Тебя просто-напросто убьют. У меня есть для тебя поручение, которое спасет тебе жизнь. Видишь кота? — Так это ж кот леди Идн. Тауг кивнул: — Видать, он забрался в мою переметную суму ночью, и коли он останется здесь, непременно погибнет. Я хочу, чтобы ты отвез кота к ней. Мани нырнул в суму, скрывшись из виду. — Нет! — решительно отрезал Анс. — Я тебе приказываю. — Я вам не слуга. Анс ударил пятками в бока мула и опередил Тауга на половину корпуса. — Я рыцарь. — Тауг сам удивился своим словам. — И я тебе приказываю. Отвези кота к миледи! Анс помотал головой не оборачиваясь. Вскипев гневом, Тауг пришпорил жеребца и хлестнул по загривку поводьями. Жеребец рванул вперед галопом. Колонна всадников стремительно пронеслась мимо Тауга, словно отброшенная назад незримой рукой. Прежде чем он успел перевести дыхание, они свернули с Военной дороги и стрелой помчались через холмистые пожухшие луга: он низко пригибался к холке, судорожно вцепившись в луку седла, а жеребец летел, буквально распластываясь в воздухе при каждом прыжке, напряженно вытянув шею и яростно грызя мундштук, с пеной во рту. А Мани торжествующе восседал на спине всадника, запустив когти в рубашку и густые спутанные волосы Тауга. Наконец жеребец выдохся и замедлил бег. — Ну что ж, — провозгласил Мани, — это было уже неплохо. Тауг вытаращился на него, насколько вообще можно вытаращиться на животное, сидящее у тебя на спине. — Теперь тебе нужно лишь, — продолжал Мани, — самому перебить всех великанов, не дожидаясь остальных. Тогда ты сможешь восседать на груде мертвых тел к тому времени, когда подоспеет Гарваон со своим отрядом, и смеяться над ними. — Ты умеешь разговаривать?! — Разумеется, умею. — Чтобы вести беседу удобнее, Мани спрыгнул с плеча Тауга на военное седло, где еще оставалось много свободного места, когда в нем сидел мальчик. — Просто я весьма разборчив в выборе собеседников, вот и все. Тауг ошеломленно потряс головой. — Сначала моей хозяйкой была старая Халд. Она умерла, но я до сих пор разговариваю с ней. Потом появился сэр Эйбел, мой следующий хозяин. Если я скажу, что он тоже умер, ты снова расплачешься? Тауг помотал головой, полагая, что повредился рассудком. — Потом моей хозяйкой стала леди Идн. А теперь ты. Ты боялся, что она беспокоится за меня? Белый жеребец остановился пощипать травы, но Тауг даже не заметил. — Я не знал, что животные умеют разговаривать. — Во всех своих заблуждениях повинен ты сам, — сказал Мани, — как в этой жизни, так и во всех последующих. Это один из вечных, непреложных законов. Но можешь не волноваться. Леди Идн приказала мне ехать с багажом, какой у них еще остался. Она беспокоилась о моей безопасности, что делает ей честь. — Но ты ослушался, — сумел проговорить Тауг. — Ну да. Ни один приказ, отданный животному, не имеет законной силы, ты ж понимаешь. По закону природы каждый кот сам себе господин. В этом состоит одно из принципиальных отличий кошек от собак. Вот если бы леди Идн отдала такой приказ своей собаке… то есть будь у нее собака. Ты понимаешь? — Нет, — ответил Тауг и почувствовал, что еще никогда в жизни не высказывался правдивее. — Ясное дело, у нее Его прервал резкий, хотя и негромкий лай. Тауг повернулся в седле и увидел Гильфа, трусцой сбегавшего по склону холма, с которого они слетели галопом минуту назад. — Если не считать старого пса сэра Эйбела, — плавно продолжил фразу Мани, — как я собирался сказать. Сэр Эйбел был благородным рыцарем, и мы с Гильфом заключили перемирие. Мы с ним заклятые враги. Однако такие враги, которые зачастую видят пользу в совместной работе на общее благо, хотя он и пытается урвать себе больше, чем заслуживает. — То есть я не понимаю, как кот может разговаривать, — пояснил Тауг. — Точно так же я не понимаю, почему все остальные животные не могут. — Явно довольный собой, Мани пригладил усы лапой. — Гильф пытается, но без особого успеха, должен сказать. Ты намерен последовать моему совету касательно великанов? — В смысле самому перебить всех? Я не могу, да и не знаю, где они. — Я знаю. И Гильф тоже, я уверен. Гильф кивнул и опустился на задние лапы в высокой сухой траве. — Когда мы были там, — правой лапой Мани указал на вершину холма, — я видел ферму далеко на севере. А возле нее великанов и большой табун лошадей и мулов. Тебе не кажется, что это они? — Похоже на то, — признал Тауг. — Тогда тебе нужно лишь… — Мани осекся, заслышав частый топот копыт. Молодой человек в кольчуге и шлеме гнал коня вниз по склону холма. |
||
|