"Ночь иллюзий" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)VIIМы вышли из стены в тень гигантского тополя. Сенатор прокладывал путь без каких-либо драматических фокусов через декоративный сад к ряду импортированных тополей, а затем вдоль них к ограде. Из-под пальто он достал ножницы и вырезал в проволоке дыру. Проникнув сквозь нее, мы оказались в кукурузном поле под звездами. Сенатор повернулся ко мне и хотел что-то сказать, когда сработала охранная сигнализация. Не было ни пронзительных звонков, ни сирен, просто по всему периметру вспыхнули яркие прожекторы. — Живее, — закричал я, и мы ринулись к лесистому холму за полем. Тополя не могли укрыть нас, и наши длинные тени бежали впереди. Я чувствовал себя таким же незаметным, как таракан в стакане для коктейля, но если и был другой способ, то я его не знал. Мы перелезли через какую-то изгородь, и оказались в реденьком лесочке, который, по счастью, становился все гуще по мере подъема. Мы остановились, чтобы перевести дыхание, в четверти мили от дома, мирно плавающего в луже света под нами. Не было видно ни вооруженных людей, бегающих по лужайке, ни вертолетов, жужжащих в воздухе, ни ревущих полицейских машин. — Чересчур легко, — сказал я. — Что это значит? — Сенатор быстро восстанавливал дыхание. Он был в форме — очко в нашу пользу. — Они включили это море огней как будто лишь для того, чтобы осветить нам дорогу. — Существует тщательно разработанная система электронной защиты, — сказал он, и я увидел, как Сенатор усмехнулся. — Не так давно я немного поработал с пунктом управления. — Вы обо всем подумали. Сенатор. Что дальше? — Радиальное шоссе № 180 проходит в миле к западу, хотя… — он махнул рукой в сторону гребня горы над нами. — Второстепенная дорога № 96 опоясывает холмы в семи милях отсюда. Здесь труднопроходимая местность, но я знаю маршрут. Мы можем достигнуть дороги через два часа, как раз вовремя, чтобы поймать продуктовый «дальнобойщик» и бесплатно добраться до побережья. — Почему до побережья? — Там нас будет ждать человек по имени Иридани. У него все связи. Внизу под нами началось, наконец, движение. Завыли машины. Слышались окрики, но никто не выглядел особенно обеспокоенным — по крайней мере, так казалось с расстояния в полторы тысячи ярдов. — Ван Ваук предусмотрел любую случайность, кроме этой, — удовлетворенно сказал Сенатор. — Ускользнув из сети именно в этом месте, мы обошли всю его команду. — Только если мы не будем сидеть и слишком долго восхищаться собой. Звезды светили достаточно ярко. Сенатор оказался опытным туристом и, видимо, точно знал, куда двигаться. Мы забрались на хребет, и он показал на призрачное сияние на севере, где в сорока милях находился Хоумпорт. Пешее путешествие без остановок заняло на десять минут больше предсказанного Сенатором. Сенатор остановился перевести дух и протянул мне серебряную фляжку и квадратную таблетку. — Брэнди, — сказал он. — И тонизатор. Брэнди оказалось превосходным. — Понял, — сказал я, отхлебнув изрядный глоток. — Это побег из тюрьмы «люкс», американский план. Он рассмеялся. — У меня было достаточно времени на подготовку. Еще три месяца назад для меня стало очевидным, что Ван Ваук и Совет что-то задумали. — А вы уверены, что правильно поняли их намерения? — На что вы намекаете? — А вдруг, маршрут через гардероб был фальшивкой? Возможно, псевдоокно было наживкой? Может быть, они сейчас следят за нами? — Вы говорите наугад, Флорин? Или? — Я почти никогда не говорю наугад. Он рассмеялся снова, и хотя не громко и не весело, но все-таки это был смех. — В действительности все выглядит несколько иначе, чем мы себе представляем. Но на чем-то необходимо остановиться. Я предпочитаю верить, что думаю собственной головой и что мои идеи не столь уж плохи и даже лучше, чем все планы Ван Ваука. — Что произойдет после вашей встречи с этим Иридани? — У него есть доступ к средствам массовой информации. Мое неожиданное появление в эфире, выступление в газетах свяжет им руки. — Или сыграет им на руку. — Что вы имеете в виду? — Все то же — зеленых человечков. — Но это не так. Флорин. Я сказал вам, что у меня есть доказательства. — Если вы способны выдумать пришельцев, то можете выдумать и доказательства. — А если вы сомневаетесь, что я в здравом уме, почему вы здесь? — Я согласился помочь вам. Сенатор, а не верить в ваши идеи. — В самом деле? А может быть, ваша помощь заключается в том, чтобы послушно привести меня к Ван Вауку? — Вы послали за мной. Сенатор, — это была не моя мысль. Он хотел ответить резко, однако передумал, лишь покачал головой и улыбнулся. Мы двигались молча и вскоре услышали приближающийся с южного направления вой турбин грузовика. — Вот и наша телега, — сказал я. — Точно как вы предсказывали. Сенатор. — Всем известно, что это центральная грузовая артерия, не пытайтесь усмотреть здесь что-то мистическое. — Думаю, что и Ван Ваук это тоже знает. Прячьтесь, пуленепробиваемый жилет на мне, а не на вас. — К черту, — резко сказал Сенатор, немного выходя из роли. — Надо кому-то доверять. — Он вышел на середину дороги и стал махать «дальнобойщику», когда тот появился из-за поворота. Мы забрались в кузов через задний борт и удобно устроились среди пустых корзин для цыплят. |
||
|