"Соната моря" - читать интересную книгу автора (Мареичева Ольга)6Они сидели на ступеньках и смотрели, как ужи поглощают молоко. — В наших сказках, — говорил отчим, — уж добрый. В переводе «Песни о Соколе», говорят, ужа гадюкой заменяли. Я, правда, только на русском читал, и то в школе. Вы Горького проходили? — Нет, — покачала головой Лоренца, — кажется, он по программе позже. — Ажуолас совсем не знает. У них программы другие. Лоренца подумала, что отчиму можно доверять. Если взрослый человек, успешный бизнесмен, развлекается тем, что кормит ужей возле своего загородного дома, он во многое поверит. — Кстати, об Ажуоласе, — спросил отчим, — он не говорил, когда вернется? — Его нет еще? — удивилась Лоренца, — нет, не говорил. На лбу отчима залегла складка. — И телефон не взял… Ты номер Аустеи не знаешь? — Можно в его телефоне посмотреть? — Можно, — вздохнул отчим, — только он разрядился, а карточку с пин-кодом еще искать надо. Если она здесь, а не в городе. Через полчаса удалось отыскать карту и найти номер. Поговорив с Аустеей, отчим помрачнел еще больше. — Он приезжал утром. Распрощались они, еще двенадцати не было. Сказал, что едет домой. Мама тихо ахнула и села. Поднялась суматоха. Звонили в полицию. Отчим пошел заводить машину — ехать заявление писать. Лоренца осталась внизу одна — до нее никому не было дела. Она вышла в сад. Ужи расползлись, только миска темнела в траве. Лоренцу не оставляла мысль, что брат исчез не просто так. Как-то оно было связано с ее вчерашними откровениями. Ну хоть бы отцу сказал! А может, и хотел сказать. Просто не успел. Когда мобильник в ее кармане заиграл бешеную мелодию, она едва нажав на кнопку завопила: — Ажуолас, ты? — У тебя уже появился мальчик? — спросила бабушка, — вижу, вы там времени не теряете. — Привет, — отозвалась Лоренца, — как у тебя дела? — Неплохо. Настолько, насколько могут быть неплохи дела у всеми оставленной старой женщины. А как живете вы? — Мы — прекрасно! — бодро отрапортовала Лоренца. Бабушка рассмеялась. — Лерик, не ври! Ты сейчас перепугана и волнуешься. Хватит. Давайте, возвращайтесь. — Ты это о чем? — спросила Лоренца, — Никуда мы не собираемся. Бабушка, ты не поняла, мы живем пре-крас-но! Отдыхаем у моря. У меня брат. А мама… Она осеклась. Уж про беременность бабушке знать было незачем. — А мама язык учит, — неловко закончила внучка. — Ей бы того и хотелось, — говорила бабушка, — да и тебя потащила. Замуж за богатого выйти решила, да только против судьбы не пойдешь. Разве что уехать из тех проклятых мест. Отец так и сделал. А Елка, видишь ли, королевой стать захотела. Не будет ей ничего. Я серебра не пожалела — выкуп внесен. Возвращайтесь, пока не поздно… Лоренца зажмурилась и нажала кнопку отбоя. В саду пахло сырой травой и душистым табаком, но Лоренце чудился запах «Красной Москвы». Она посмотрела список звонков. Номер был бабушкин, питерский. Хоть не Жиежула звонила. Серебра не пожалела… На вокзале бабушка обняла ее на прощание и в совершенно пустом кармане джинсов, откуда она выгребла все рубли, оказалась монета. «Спасибо за серебро!», — сказал сын Жиежулы. Выходит, она поступила по бабушкиному. Выкуп заплачен. А вот и нет. Швырнув морю монету, она внесла лишь часть выкупа. Старуха бормотала еще что-то про выкуп кровью. Морская пена была буро-красной. Лоренца заметалась по саду, словно по клетке. Отчим уехал. Мама наверху, сидит с телефоном в обнимку, но с ней и говорить-то нельзя. Нельзя ее сейчас волновать, черт побери. Она набрала телефон отчима. Ответа не было. То ли в полиции телефон заставляют отключать, то ли тоже батарейка села. О худшем думать не хотелось. Лоренца с тоской посмотрела на светлое окно второго этажа и подумала, что выбора у нее нет. — Только не называй ее Региной, мама, если девочка будет, — сказала она одними губами, — и не возвращайся туда. Пожалуйста. Засунув руки в карманы куртки, она зашагала по лесной тропинке к морю — туда, где вчера исчезла в волнах серебряная монета неизвестного королевства. |
||
|