"Только любовь" - читать интересную книгу автора (Лоуэлл Элизабет)

12

Красавчик ткнулся носом в руку Шеннон и жалобно заскулил. Это вернуло ее к действительности и напомнило, что она стоит с заплаканными глазами у дверей хижины. Глубоко вздохнув, Шеннон приказала себе думать о том, что ей предстоит сделать в течение лета, чтобы подготовиться к грядущей зиме.

Объем дел был весьма внушителен. И уж, конечно, рыдания и слезы тут никак не помогут.

Шеннон протянула руку к Красавчику и стала гладить пса по голове. Судя по его глазам, Красавчик прямо-таки млел от удовольствия. Шеннон грустно улыбнулась и прижалась щекой к огромной голове своего друга.

— Все будет хорошо, Красавчик, — сказала она, выпрямилась и добавила:

— Иди поищи себе чего-нибудь на обед, пока я развьючу Краубейт и Разорбека и привяжу их на лугу.

Красавчик остался на месте, продолжая внимательно смотреть на хозяйку.

— Иди, мой мальчик. Я знаю, что ты голоден. На Лугу гризли твой улов бывал не слишком щедрым. Иди!

Шеннон махнула рукой в сторону луга и леса и снова повторила команду.

Выждав несколько мгновений, Красавчик потрусил к лесной опушке. Он опустил нос к земле и начал поиски дичи.

Шеннон повернулась к Краубейт и Разорбеку. Она расседлала мула, заменила уздечку недоуздком и повернулась к вьючной лошади. Развязывая узлы на сумках с провизией, она почувствовала, что на ее глаза снова набегают слезы. Ведь эти узлы собственноручно завязывал Бич. Его руки приторочили эти сумки, свернули скатку с одеялом…

— Не думай об этом, — прошептала Шеннон. — Предстоит множество дел. Что толку рыдать об упрямом бродяге… Дела от этого не продвинутся…

Но как Шеннон ни пыталась себя уговорить, руки вопреки ее воле дотрагивались до каждой вещи, до которой дотрагивался Бич. Развьючив лошадей, она отвела и привязала их на лугу, где они могли полакомиться сочной травой.

Вдруг Шеннон услыхала отчаянный заливистый лай Красавчика. Сердце у нее сжалось, затем бешено заколотилось.

Так отчаянно лаять Красавчик мог только в случае появления чужака.

Кляня себя за то, что, расстроенная отъездом Бича, она забыла прихватить дробовик, Шеннон обшарила глазами луг, пытаясь обнаружить признаки появления людей.

Внезапно из леса появились два длинноногих мула и рысью направились к Шеннон. Она вскочила и бросилась к хижине, но обнаружила, что дорогу к дробовику ей преграждают двое Калпепперов.

Шеннон не стала тратить силы на крики о помощи, ибо поблизости не было никого, кто мог бы ей помочь, кроме Красавчика. Но он ее уже предупредил. Развернувшись, она бросилась в лес, моля Бога о том, чтобы успеть добежать до опушки раньше, чем ее настигнут мулы.

Однако Шеннон не преодолела и половины расстояния, когда поняла, что топот копыт у нее за спиной становится все громче. И хотя она припустилась еще быстрее, стало ясно, что она проигрывает гонку и что ей не удается добежать до леса раньше Калпепперов.

Длинная жилистая рука схватила Шеннон за пояс куртки. Дарси был недостаточно силен, чтобы поднять на седло сопротивляющуюся добычу, тем не менее из рук он ее не выпускал, хотя Шеннон отчаянно кусалась и царапалась.

— Клим был прав, — прокричал Дарси, переводя мула на шаг. — Из нее энергия так и прет!

Бо хмыкнул.

— Успокойся, дорогуша, — сказал Дарси. — Я готов к делу так же, как и ты, но первым будет Бо, как самый старший. Я буду третий, так что побереги силы… А-а-а!

Душераздирающий вопль Дарси был реакцией на действия Красавчика, который подскочил сзади и бросился на Калпеппера.

Дарси, обороняясь от Красавчика, отпустил Шеннон. Огромный пес со всего маху ударил Дарси в плечо и вышиб его из седла.

Рыча и щелкая зубами, Красавчик набросился на упавшего бандита.

Приземлившись на четвереньки по другую сторону от схватки, Шеннон мгновенно поднялась и бросилась бежать. Уже на ходу она крикнула Красавчику, чтобы он оставил Дарси и бежал за ней, ибо понимала, что Калпепперы не пощадят верного пса.

Добежав до леса, Шеннон оглянулась. По земле катались Дарси и Красавчик, слышались отчаянная ругань и бешеное рычание. Бо, сидя верхом, направлял свой револьвер на дерущийся клубок в ожидании удобного момента.

Выстрел был неминуем. Слезы градом катились по щекам Шеннон. Надсадно дыша, она углубилась в лес, пытаясь воспользоваться шансом, который предоставил ей Красавчик. Во что бы то ни стало ей надо добежать до горного склона, проникнуть через пещеру в хижину, схватить дробовик и затем помочь Красавчику.

Но Шеннон не успела добежать до склона, когда услышала звуки выстрелов из револьвера.

Бич резко остановил Шугарфута на одной из троп у ручья. Мерин с неудовольствием пожевал мундштук, но подчинился.

Бич замер и внимательно прислушался, зорко вглядываясь в окружающие тени. Однако он не видел и не слышал ничего такого, что могло бы объяснить вдруг возникшее чувство тревоги.

— Ты просто выдумываешь какие-то страхи, — сказал он себе вполголоса.

До сих пор в каждом вздохе ветра, в каждом шорохе ему слышался голос Шеннон.

«Бич, честное слово, я не просила твоей любви!»

Он сжал ладони в кулаки.

«Я люблю тебя, неприкаянный странник!»

Бич закрыл глаза. Он с такой силой сжал поводья, что они больно врезались в ладонь даже сквозь перчатки.

— Я не хочу тебя любить, — произнес он сквозь зубы. — Я не хочу чувствовать себя связанным… Я не могу всегда оставаться на одном месте, сладкая девочка!

Внезапно Шугарфут навострил уши и повернул изящную серую голову назад.

Его всадник тоже услышал подозрительные звуки.

Где-то рядом с хижиной Шеннон кто-то открыл стрельбу из шестизарядного револьвера. У Шеннон такого оружия не было.

А вот у Калпепперов оно имелось.

Бич развернул Шугарфута и пришпорил его. Мерин рванулся вперед, а Бич тут же на ходу достал из чехла и проверил автоматическое ружье. Бывали моменты, когда одного кнута недостаточно. Бич был уверен, что такой момент наступил.

Пригнувшись к шее Шугарфута, Бич пустил коня во весь опор. Мелькали скалы и деревья, но Бичу казалось, что он движется со скоростью улитки.

Он готов был продать свою душу дьяволу, лишь бы доскакать до Шеннон раньше, чем Калпепперы успеют надругаться над ней.

Шугарфут несся как ветер вдоль ручья, не сбавляя скорости перепрыгивал через валуны и пни. Когда лес стал снова слишком густым, Шугарфут лишь самую малость замедлил бег, чтобы иметь возможность уклоняться от возникающих на каждом шагу препятствий.

На пути то и дело попадались канавы и выемки; огромные валуны, только что упавшие и полусгнившие деревья, которые Шугарфут преодолевал одним махом.

Бич приник к лошади словно большая кошка, чувствуя каждое движение Шугарфута, готовый в любой момент натянуть повод и помочь ему собраться после особо трудного прыжка.

Когда мерин преодолел огромный завал из деревьев, впереди послышались новые выстрелы. И звучали они теперь уже гораздо ближе. Не осталось никаких сомнений в том, что стреляли из шестизарядного револьвера. Точнее из нескольких.

Ответных выстрелов из дробовика не последовало.

— Гони, моя серая громадина! Выложись до конца! — пробормотал Бич. — Вперед!

Словесную команду Бич подкрепил шпорами. Шугарфут распластался в стремительном полете над землей, выжимая из себя все, на что был способен. Нос его ввинчивался в упругий воздух, хвост вытянулся во всю длину параллельно земле. Скорость была умопомрачительной и откровенно опасной. Один неловкий шаг, одна ошибка — и всадник и лошадь могли оба оказаться на земле с переломанными костями.

Бич это отлично понимал, но даже не подумал сбавить скорость. Перед его глазами стояли Калпепперы, похотливо ощупывающие маслеными глазками фигуру Шеннон.

Сейчас она находилась в их власти.

Лес стал редеть, и это подсказало Бичу, что луг совсем близко. Поскольку он хотел добраться сразу до хижины, он понимал, что выезжать на луг глупо. Он мало чем сможет помочь Шеннон, если попадет под перекрестный огонь Калпепперов.

А в том, что за Шеннон сейчас охотились именно они, у него не оставалось никаких сомнений.

Бич резко натянул поводья. Шугарфут взвился на дыбы и остановился. Из-под его копыт полетели комья земли и прошлогодней перегнившей листвы. До луга оставалось от силы тридцать футов. С ружьем в руке и кнутом на плече Бич освободил ноги от стремян, спрыгнул на землю и побежал.

Он не успел добежать до опушки, когда в кустах что-то зашуршало, перед Бичом промелькнул канат и опутал ему ноги. Бич упал и покатился по земле, пытаясь освободиться от удавки.

Но было слишком поздно.

Когда Бич встал, он увидел перед собой дуло шестизарядного револьвера, который направил на него Флойд Калпеппер. Бич понял, что это Флойд по той простой причине, что револьвер бандит держал левой рукой. Правая рука его была перевязана тряпкой, которая некогда, возможно, и была чистой, но это было невообразимо давно.

В белесо-голубых глазах, в упор смотрящих на Бича, читались и бешеная злоба, и ликование.

— Посмотри сюда, Клим. Дарси правильно рассчитал, что этот малый прискачет сюда сломя голову, когда услышит стрельбу.

Клим сплюнул коричневую табачную жвачку.

— А ты думал, что Дарси хотел лишить меня законного права попользоваться маленькой вдовушкой, — добавил Клим.

Сказать, что Бичом овладела ярость, — это значит не сказать ничего. Он испытал такое ощущение, как если бы из него вырвали все внутренности.

— Тот, кто тронет Шеннон, может считать себя трупом, — прохрипел Бич.

Улыбка Флойда обнажила острые неровные зубы.

— Какие трогательные чувства, — с издевкой сказал Флойд. — Только полегче на поворотах, приятель, в твоем положении я бы не стал выступать. Бросай, парень, свою пушку. И свой кнут.

Бич повиновался, однако его серые глаза точно измерили расстояние, отделявшее его от направленного на него револьвера Флойда и зачехленного шести-зарядника Клима.

— Ты не видишь у него ножа, Клим?

— Не-а. Да и потом в Западной Виргинии ни один верзила и в подметки мне не годится в ножевой драке.

— Топай, — приказал Флойд Бичу, махнув перевязанной рукой в сторону луга. — А попытаешься удрать — пристрелю как кролика.

В этом Бич не сомневался.

— Подай сигнал, — скомандовал Флойд Климу.

Клим три раза коротко и пронзительно свистнул. Через несколько мгновений на свист ответили.

— Пошевеливайся, парень, — обратился Флойд к Бичу. — Нас ждут, а Бо не любит долго ждать.

Бич двинулся вперед. Он пружинил на ногах, готовый прыгнуть или отскочить в сторону в случае потери бдительности идущих в паре шагов от него бандитов. Руки его не касались боков, он непринужденно ими помахивал, пальцы были расслаблены.

— Я ведь говорил тебе… — сказал Флойд Климу, когда они прошли несколько шагов.

— Что ты мне говорил?

— А то, что этот парень немного стоит без своего кнута и пушки… Ведет себя, как хорошо воспитанная собака.

Клим довольно хрюкнул:

— Ага… Как здоровенная собака… Даже побольше той, которую Бо пристрелил. Мы бы уже по разу трахнули девчонку, если бы этот щенок не напал на Дарси.

Надежда вспыхнула в сердце Бича. Похоже, Шеннон удалось вырваться и скрыться.

— Да ты не отчаивайся, еще увидишь, какого цвета у нее титечки и все прочее, — успокоил Флойд Клима. — Бо в последнее время не очень большой мастер говорить, но след он берет хорошо. Он отыщет эту вдовушку, далеко она не уйдет. Да и куда, к черту, ей идти?

Клим внимательно посмотрел на идущего впереди громадного пленника. Хотя Бич и сдался, непринужденный легкий шаг Бича почему-то нервировал Клима.

— Почему бы его не пристрелить прямо сейчас — и делу конец? — спросил Клим.

— Бо, — лаконично объяснил Флойд. — У него свои счеты с этим парнем. — Ты хочешь потом объясняться с Бо, если пристрелишь этого парня и тем самым лишишь такого удовольствия Бо?

Ответ Клима Бич не расслышал.

Бич вышел из тени деревьев на залитый ярким солнечным светом луг.

Для девушки, которая через потайную пещеру проникла в хижину и сейчас тяжело ловила ртом воздух, появление на лугу Бича явилось каким-то сном и кошмаром одновременно.

«Это не может быть Бич! Ведь он уехал!»

При виде плененного Бича направление мыслей у Шеннон сразу же изменилось. Она отбросила свои страхи за Красавчика и сконцентрировала мысли на том, что ей необходимо спасать себя — ведь в противном случае никто другой не сможет освободить Бича.

Все еще не до конца веря в возвращение Бича, Шеннон снова внимательно вгляделась сквозь щели в плохо пригнанных ставнях.

Но никакой ошибки не было. Солнце явственно высветило пшеничного цвета волосы и этот знакомый крупный силуэт, широкие могучие плечи. Было ясно видно,

Что в руках Бича не было никакого оружия. Как и кнута на плечах.

Шеннон закусила губу, чтобы не закричать Бичу, что он не один и что она поможет ему. Кричать в такой ситуации — это такая же глупость, как становиться босыми ногами в костер.

Шеннон быстро отошла от ставней, подбежала к входной двери и сняла с петель висевший над притолокой дробовик. Когда Шеннон хотела открыть дверь, она услышала голос человека, находившегося за хижиной.

— Я говорил тебе, что поймаем его!

— Ага… Сняли прямо как наседку с гнезда, — крикнул кто-то со стороны луга.

С колотящимся сердцем Шеннон направила дробовик в сторону двери, затем на цыпочках снова подошла к ставням и посмотрела в щелку. Бич шел через луг к хижине. За ним на мулах ехали два всадника.

Еще один человек стоял в десяти футах от двери хижины, наблюдая за приближением двух всадников и Бича. По кровавым царапинам на лице и руках Шеннон узнала в нем Калпеппера, который несколько минут назад схватил ее, но вынужден был отпустить после нападения Красавчика.

При мысли о верном псе она крепко сжала пальцами дробовик. Однако тут же приказала себе думать о том, что происходит в эту минуту, и об опасности, которая угрожает и Бичу, и ей самой.

У нее не было времени для того, чтобы через пещеру выйти возле горного склона и застать Калпепперов врасплох. Все, что она может и должна сделать, должно быть сделано здесь. И сейчас.

«Я могу открыть дверь, прицелиться в ближайшего Калпеппера и выстрелить из двух стволов крупной дробью».

Шеннон нахмурилась. Конечно, она тем самым вывела бы из игры одного, но Бич останется под присмотром двоих, которые наверняка выстрелят в него раньше, чем она успеет перезарядить дробовик.

К тому же нельзя сбрасывать со счетов и четвертого из братьев, который наверняка находится где-то поблизости.

«Может, мне лучше выстрелить из одного ствола в ближайшего Калпеппера. Тогда из второго я смогу стрелять по двум другим».

После секундного раздумья Шеннон решила, что это наилучший вариант. Она выждет, пока Калпепперы подойдут поближе, и прикажет им освободить Бича. Если дело дойдет до стрельбы, у Бича наверняка хватит здравого смысла броситься на землю. А если вспомнить о его проворстве и габаритах, то не исключено, что он может стащить на землю и одного из Калпепперов.

Сжимая дробовик с такой силой, что у нее побелели костяшки пальцев, Шеннон стояла у окна и наблюдала за происходящим с упорством кошки, сидящей у мышиной норы, отсчитывая каждый шаг, сделанный Бичом и его преследователями. Если бы ей повезло и Бич сумел как-то отделиться от бандитов! В этом случае она не боялась бы его поранить при выстреле, когда дробь рассыпается веером. Шеннон приоткрыла ставни настолько, чтобы положить дробовик на подоконник. Она взвела курок одного из стволов, легонько положила палец на один из спусковых крючков и стала ждать, не отводя взгляда от человека, который держал под прицелом Бича.

— Есть какие-нибудь следы девчонки? — спросил, соскакивая с мула, Клим.

Дарси покачал головой:

— Она сбежала в лес.

Бич испытал чувство громадного облегчения при этих словах, оставаясь в то же время предельно собранным и готовым к действию.

— Но мы поймаем ее, как поймали ее мерзопакостную собаку, — добавил Дарси. — Бо идет по ее следу.

— Больше похоже на то, что не ты поймал, а тебя поймала собака… Здорово пожевала и выплюнула… Ни какой собаке не понравится вонючий скунс.

Дарси перевел табачную жвачку с одной стороны рта в другую и смерил Бича взглядом с ног до головы.

— Это последнее, что собака сделала. Бо пристрелил ее.

— Надо было мне тогда пристрелить Бо, — сказал Бич. — Век живи — век учись. А в вашем случае — век живи и болванами сдохнете, ребятки.

Дарси выплюнул жвачку на ботинок Бичу.

Бич лишь мельком взглянул на него, решая задачу, какое оскорбление способно настолько отвлечь Флойда, чтобы он сумел выхватить у него шестизарядный револьвер. Затем он мог бы разобраться и с Дарси.

— Что мы сейчас делаем? — спросил Флойд.

— Ждем Бо.

— Мне нужно виски. Запястье болит зверски, — пробормотал Флойд, с отвращением глядя на свою правую руку. — При каждом шаге мула как будто кто-то молотком бьет мне по руке.

Бич усмехнулся:

— Да, паршивые у тебя дела, Флойд. Эта красные пятна, и этот запах… Боже мой, я удивляюсь, как ты все это терпишь.

Дарси и Флойд проигнорировали слова Бича.

— Придется тебе потерпеть, — сказал Дарси Флойду. У Бо есть виски.

За спиной Бича мул дернулся, отгоняя докучливую муху.

— Черт побери! — простонал Флойд. — Зверски больно!

— Тогда лучше слезь… Надоел твой скулеж, — сказал Дарси. — Я вон весь в крови из-за этой проклятущей собаки, а не хнычу.

Под Флойдом, который собирался спешиться, заскрипело седло.

Адреналин бросился в кровь Бича. Этого момента он ожидал давно. Боковым зрением он увидел тень Флойда, передвигающуюся по земле.

Флойд держал шестизарядник в левой руке, дулом в сторону Бича. Но Флойд был правша. Когда он слезал с лошади, дуло на мгновение отклонилось от цели. Всего лишь на одно мгновение, но именно этого мгновения Бич ждал всю дорогу.

Молниеносно повернувшись, Бич ударил ботинком по поврежденному запястью Флойда. Флойд взвыл от боли и забыл про револьвер. Он тут же потерял сознание.

Выхватив револьвер из его ослабевших пальцев, Бич крутанулся и ребром левой руки ударил Дарси по шее.

Звук от удара потонул в реве Клима, который выхватил нож и бросился на спину Бичу.

Но Бича уже не было на том месте. Он внезапно отпрыгнул в сторону, и Клим пролетел мимо, нелепо махая ножом в воздухе. Резким движением руки Бич придал полету Клима еще большую скорость.

Перекувырнувшись через голову, Клим приземлился на спину. Однако он тут же вскочил на ноги и снова бросился на Бича. Как и в первый раз, Бич уклонился от ножа, одновременно оттолкнув бандита. Тот головой врезался в угловое бревно хижины с такой силой, что бревно содрогнулось, а Клим соскользнул на землю и затих.

Когда Бич наклонился, чтобы выяснить, что с Климом, из хижины донесся вскрик Шеннон. За ним последовал грохот выстрела из дробовика.

Окно находилось гораздо ближе к Бичу, чем дверь. Ударом ноги он распахнул приоткрытые ставни и кубарем вкатился внутрь, полагая, что внезапность — сильнейшее оружие против любой опасности.

Шеннон резко повернулась к нему; лицо ее было мертвенно-бледным, сжимавшие дробовик руки дрожали.

— Спокойно, сладкая девочка! Это я.

Шеннон издала какой-то нечленораздельный звук. В широко открытых глазах ее застыл ужас.

— Я… — голос Шеннон прервался. — Калпеппер… из пещеры… он…

Бич взглянул на открытую дверцу буфета за спиной Шеннон. На полу лежали мужские ботинки, под ними виднелась кровь. Шеннон медленно, с опаской повернулась к буфету. Но еще раньше Бич взял дробовик из ее рук и шагнул вперед, встав между ней и лежащим на полу мужчиной.

— Ты сделала то, что должна была сделать, — мягко сказал Бич. — Об остальном я позабочусь сам. А ты выйди наружу и позаботься о Флойде.

— Ф-Флойде?

— Ну да, — о мужчине с перевязанным запястьем.

— А д-двое других?

— Я думаю, они не доставят больших хлопот, — неопределенно сказал Бич и передал дробовик Шеннон. — Давай, действуй, сладкая девочка… Я скоро вернусь и заберу у них оружие.

Бич отпер входную дверь. Когда Шеннон приблизилась к нему, Бич внимательно посмотрел ей в глаза. Они казались темными на фоне бледного как мел лица. Однако руки ее крепко сжимали дробовик. Она сделала несколько шагов и остановилась, увидев трех поверженных Калпепперов.

— У тебя есть характер и мужество, Шеннон Коннер Смит, — вполголоса сказал Бич.

Бич повернулся и пошел к буфету. Он зажег фонарь и поднес его лежащему Бо Калпепперу. Погасив фонарь, он направился к Шеннон.

— Он мертв? — каким-то чужим голосом спросила она.

— Да…

Шеннон на мгновение закрыла глаза. Тело ее содрогнулось, но дробовик из рук она не выпустила.

— В одной руке у него был нож, в другой — револьвер… Не переживай из-за него. Он давно уже заслуживал такой конец. Плохо лишь то, что это выпало на твою долю.

Шеннон судорожно всхлипнула:

— Красавчик…

— Я поищу его, — пообещал Бич. — Но сперва надо проверить, что с этими ребятами.

К великому удивлению Бича, Клим был жив, хотя и без сознания. А вот Дарси не повезло. Флойд постепенно приходил в себя — слышались стоны и ругань.

Что-то тихонько приговаривая, Бич подошел к одному из мулов. Животное смотрело на него настороженно, однако убегать не стало. Очевидно, Калпепперы приучили своих лошадей не паниковать при звуках стрельбы и виде крови. С помощью нескольких энергичных движений Бич развязал скатку с одеялом позади седла.

— Я никогда не видела, чтобы мужчины дрались так, как ты, — проговорила Шеннон, наблюдая за Бичом и вспоминая его резкие неожиданные действия

Во время схватки. — Ты научился этому в Западной Виргинии?

— В Китае.

Одной рукой он забрал у Дарси оружие, второй развернул одеяло и накрыл покойника. Затем Бич повернулся к другим Калпепперам.

— Китайцы способны на такие трюки, что мои приемы покажутся детской забавой, — добавил Бич.

Шеннон недоверчиво покачала головой.

— Да-да, — подтвердил Бич. — Человек, который обучал меня, ростом был мне по грудь и весил не больше тебя. Но он мог разделаться со мной, как с черепахой, за какие-нибудь пять секунд. Умопомрачительные трюки!

Говоря это, Бич снял оружие с распростертых на земле бандитов, взял свой кнут и положил на плечо. Затем связал запястья и колени Климу ремнем из сыромятной кожи. То же самое, не обращая внимания на стоны, он проделал и с Флойдом.

— Где они застали тебя? — спросил, поднимаясь, Бич.

— На полпути отсюда до большого пня, что возле дальнего конца луга.

Бич подошел к Шеннон, приподнял ладонью подбородок, легко поцеловал в губы и отпустил.

— Последи здесь за всем, — сказал он. — А я приведу Красавчика.

Некоторое время Шеннон молча смотрела на Бича невидящими глазами, затем кивнула и повернулась, чтобы держать в поле зрения Калпепперов.

Бич вскочил на мула и направился к лугу. Приблизившись к месту, которое ему указала Шеннон, он осмотрел траву. Ему не составило большого труда быстро отыскать крупного пса.

Красавчик лежал на траве, все еще продолжая сжимать в пасти окровавленный кусок одежды. На черепе алел неглубокий разрез — прямо над подернутыми пеленой полуоткрытыми глазами. На груди виднелось кровавое пятно — след второй раны. Третья пуля поразила пса в бедро.

Из ран медленно сочилась кровь.

Чертыхнувшись от жалости, Бич одним махом соскочил с мула и опустился перед Красавчиком на колени. Бока пса тихонько и равномерно поднимались и опадали, свидетельствуя о том, что он жив, несмотря на раны.

— Ты ведь крепкий парень, правда же? — тихо сказал Бич.

Он внимательно и осторожно исследовал тело пса. Лишь однажды Красавчик вздрогнул и тихонько заскулил.

— Потерпи, малыш, — ласково сказал Бич. — Похоже, тебя здорово побили ногами, кровь идет из трех или четырех ран, но ведь ты молодой и сильный. Ты непременно будешь опять играть среди цветов на лугу сосвоей хозяйкой.

Не теряя даром времени, Бич поднял огромного пса на руки, встал и взял повод мула. Красавчик жалобно заскулил, но больше ничем протеста не выразил, пока Бич нес его через луг, ведя на поводу мула.

Когда Бич приблизился к хижине, он неожиданно увидел у двери рослого незнакомца, который молча следил за ним темно-серыми глазами.

«Черт возьми, — мрачно подумал Бич. — У меня нет никакого сомнения, что это не Калпеппер».

— Шеннон! — крикнул он.

— Если вы имеете в виду девушку с дробовиком, то она в хижине и намерена почесать мне дробью спину, если я совершу какую-нибудь глупость.

Бич посмотрел на окно за спиной незнакомца. Дуло дробовика было явно направлено в сторону мужчины.

Бич предусмотрительно сделал шаг в сторону.

Черноволосый незнакомец понимающе кивнул. Теперь при выстреле из дробовика шальная дробь не должна будет задеть Бича.

— Позаботьтесь о собаке, — сказал мужчина, сочувственно глядя на Красавчика. — Я подожду.

И тут же его взгляд изменился: он стал жестким и суровым, как только он посмотрел на трех лежащих на земле Калпепперов.

Бич опустился на колени и осторожно положил Красавчика на траву. Когда он выпрямился, витки кнута соскользнули с его плеча на землю. В одно мгновение рукоятка кнута, как по волшебству, оказалась в левой ладони. Кожаные кольца зазмеились у его ног.

— Выходи, Шеннон, — громко сказал Бич. — Красавчик несколько пострадал, но он выживет.

Дробовик в окне исчез. Дверь с шумом отворилась, и Шеннон выскочила из хижины. На ее лице можно было прочесть и надежду, и страх.

— Где Красавчик? — хриплым шепотом спросила она.

— Позади меня. И будь теперь поосторожнее с дробовиком.

Шеннон молча поставила курок на предохранитель и, что-то тихонько приговаривая, опустилась на колени перед любимым псом.

Бич не спускал глаз с высокого сухопарого незнакомца. Судя по его плащу, брюкам и ботинкам, он имел прямое отношение к армии Конфедерации.

— Вы знаете этих ребят? — спросил Бич.

— Похоже, что это Калпепперы. Я охочусь за ними со времени Аппоматокса… За всеми одиннадцатью.

— Для этого есть какие-то причины? — спокойно спросил Бич.

— Их хотят видеть живыми или мертвыми в Техасе. Во время войны между штатами они убили трех молодых женщин и продали их детей индейцам из племени команчи. Когда отцы вернулись с войны и узнали об этом, они отправились на поиски детей. Но было поздно — все дети погибли.

Бич не стал больше задавать вопросов. В этом не было нужды. По всей видимости, мужчина был в прошлом офицером армии конфедератов. Бич подозревал, что одна из трех убитых Калпепперами молодых женщин была его женой.

А по суровому блеску глаз незнакомца можно было предположить, что среди погибших детей были и его дети.

— Стало быть, охотитесь за Калпепперами, — мягко проговорил Бич. — Что же, дружище, вам сегодня повезло. Перед вами Клим, Дарси и Флойд.

— Мертвые?

— Дарси мертв. Клим и Флойд пока живы. Но я не поставлю и конфедератского доллара за то, что они выживут: у Клима сломан позвоночник, а от запястья Флойда идет страшная вонь!

— Гангрена?

Бич кивнул.

— Это после драки в Холлер-Крике? — предположил незнакомец.

— Особой драки там не было. Я просто напомнил им, как нужно себя вести…

Один уголок рта у незнакомца поднялся, что должно было означать улыбку.

— Значит, это были вы, — сказал незнакомец, задержав взгляд на кнуте. — Вас зовут Бич, я полагаю.

— Да, именно так меня здесь зовут.

— А меня после войны зовут Охотником.

— Понятно. Охотник, — кивнул Бич.

— Я слышал, что с ними был еще и Бо. — Охотник указал рукой на Калпепперов.

— Верно, был.

— Значит, сбежал, скотина! — мрачно процедил Охотник. — Черт бы побрал этого мерзавца! Простите, мадам!..

— Не стоит извиняться, — не отрывая взгляда от Красавчика, проговорила Шеннон. — Я не какая-нибудь там утонченная леди… Я убила человека.

Бровь Охотника поползла вверх.

— Калпеппера?

Шеннон молча кивнула.

— Знаете, мадам, многие очень сильно сомневаются в том, что Калпепперов можно причислить к людям, — сказал Охотник. — В особенности те, кому пришлось похоронить жен, загубленных этими подонками.

Охотник повернулся к Бичу:

— Куда ушел Бо?

— Думаю, прямиком в ад.

— Так он тоже мертв? — спросил Охотник, оглядываясь по сторонам.

Бич кивнул:

— Да. Он в хижине.

Охотник кивком головы молча показал на Шеннон, как бы спрашивая.

Бич так же молча кивнул.

Охотник позволил себе немного расслабиться. Все это время он находился в напряжении и был явно нацелен на борьбу.

— Я ваш должник, — просто сказал мужчина. — За голову Бо была объявлена награда в пятьсот долларов, по две сотни за Флойда и Дарси, сотня — за Клима. Вы заслужили эти деньги.

— Нет! — решительно произнесла Шеннон. — Нам не нужны кровавые деньги. Мы не убивали бы их, если бы у нас был выбор.

Охотник посмотрел на Бича. Левый уголок его рта снова едва заметно приподнялся, но так, что при этом даже не шевельнулся черный ус.

Хотя больше ничего не было сказано, Бич понял, что мужчине стала ясна подоплека случившегося: Калпепперы тронули Шеннон и тем самым подписали себе смертный приговор, который вынужден был привести в исполнение Бич.

— Если вы поможете погрузить Калпепперов на мулов, — сказал мужчина, — я отвезу их к первому же охотнику, который истребляет вредных животных за вознаграждение. — Он сделал паузу. — Абнер, Хорас, Гейлорд, Эразм и Джереми пока что живы. Эразм и Джереми, по слухам, направились в Виргинию. Я продолжу розыски троицы, которая осталась здесь.

— А как с остальными?

— Мой брат Кейс преследует Эразма и Джереми. Когда Калпепперы разделяются на группы, мы тоже разделяемся. Кейс вытащил короткую соломинку, поэтому ему придется гоняться за двумя сукиными детьми.

— Говорите одиннадцать, — задумчиво произнес Бич. — Это все?

— По крайней мере так считается, — ответил Охотник. — Правда, папаша Калпеппер был весьма похотливый старый козел. Я не удивлюсь, если выяснится, что он отложил несколько яиц в какие-нибудь неизвестные гнезда, пока его не пристрелил мой отец.

— Одиннадцать… Проклятие! А где остальные? Я их не встречу в ближайшее время?

— Нет. Они похоронены на пути к Техасу.

Бич не стал спрашивать, кто устроил им похороны. Взгляд Охотника чем-то напомнил Бичу Калеба Блэка: отличный парень и твердый как кремень.

— Надеюсь, вы достанете их всех, — сказал Бич.

— Достанем. Можете не сомневаться в этом.

Бич еле заметно улыбнулся, радуясь тому, что не он носит фамилию Калпеппер.

— Садись на мула и привези сюда шамана, — сказал Бич, обращаясь к Шеннон. — Он присмотрит за Красавчиком в наше отсутствие.

Шеннон вскинула голову:

— А куда ты уходишь?

— Не ты, а мы, — поправил ее Бич. — Мы едем на ранчо моей сестры.

Шеннон открыла рот, чтобы что-то возразить.

— Помолчи, — повышая голос, сказал Бич, пресекая все возможные возражения. — Мне наплевать на то, что ты хочешь сказать. Ты поедешь со мной, даже если для этого мне придется привязать тебя к седлу.