"Глухая стена" - читать интересную книгу автора (Манкелль Хеннинг)

11


К управлению Валландер подошел, с трудом переводя дух. Он знал, что как раз сейчас Анн-Бритт допрашивает Эву Перссон, потому и торопился. Надо непременно сообщить ей результаты визита к Иштвану и получить ответ на возникшие вопросы. Ирена вручила ему пачку записок насчет телефонных звонков, он не глядя сунул их в карман и позвонил в допросную, где Анн-Бритт работала с Эвой Перссон.

- Я уже заканчиваю, - сказала Анн-Бритт.

- Нет, погоди, - возразил комиссар. - Добавились кой-какие вопросы. Сделай перерыв. Я сейчас подойду.

Она поняла, что дело важное, и обещала выйти в коридор. Валландер нетерпеливо ждал, наконец она вышла. Без предисловий он рассказал про ресторан, про то, что девчонки менялись местами, и про парня, сидевшего за единственным столиком, который могла видеть Соня Хёкберг. Когда комиссар закончил, Анн-Бритт посмотрела на него с сомнением:

- Азиат?

- Да.

- Думаешь, это действительно важно?

- Соня Хёкберг пересела. Хотела видеть его глаза. Это наверняка что-то значит.

Анн-Бритт пожала плечами:

- Ладно, я с ней потолкую. Но о чем, собственно, надо спросить?

- Почему они поменялись местами? И когда? Внимательно следи, не врет ли девчонка. И еще: обратила ли она внимание на парня, сидевшего у нее за спиной?

- По ее виду очень трудно делать какие-либо выводы.

- Она настаивает на своей версии?

- Да. И молотком, и ножом Лундберга ударила Соня. Эва Перссон ни о чем заранее не знала.

- Чем она объясняет, что первоначально дала признательные показания?

- Говорит, боялась Сони.

- Почему?

- Тут она молчит.

- А она вправду боялась?

- Нет. Это ложь.

- Как Эва реагировала на сообщение о смерти Сони Хёкберг?

- Она замолчала. Но молчание было какое-то фальшивое. Плохо сыгранное. По-моему, она испытывала замешательство.

- То есть Эва ничего не знала?

- Похоже на то.

Анн-Бритт пора было вернуться к допросу. Она встала. Но в дверях обернулась:

- Мать наняла ей адвоката. Его зовут Клас Харриссон. Он уже подготовил иск против тебя.

Это имя Валландер слышал впервые.

- Молодой, честолюбивый адвокат из Мальмё, - добавила Анн-Бритт. - Он совершенно уверен в победе.

На миг комиссара охватила огромная усталость. Но уже в следующую секунду вернулась злость. Ощущение незаслуженной обиды.

- Ты выудила из нее что-нибудь такое, чего мы до сих пор не знали?

- Откровенно говоря, Эва Перссон кажется мне глуповатой. Она крепко держится за свои показания. За последнюю их версию. Ничего в них не меняет. Твердит одно и то же как заведенная.

Валландер покачал головой.

- Причины убийства Лундберга лежат глубже, - сказал он. - Я уверен.

- Надеюсь, ты прав. И дело вовсе не в том, что им понадобились деньги и ради этого они убили первого попавшегося человека.

Анн-Бритт вернулась к Эве Перссон, Валландер пошел к себе. Попробовал разыскать Мартинссона, но безуспешно. Ханссона тоже на месте не оказалось. Потом просмотрел Иренины записки. В основном звонили журналисты, но одно сообщение было от бывшей жены Тиннеса Фалька. Этот листок комиссар отложил в сторону, набрал номер Ирены, попросил ни с кем его не соединять. Через справочную выяснил телефон представительства «Америкэн экспресс». Позвонил, объяснил свое дело, и его соединили с некой Анитой. Она сказала, что для контроля должна перезвонить ему сама, так полагается. Валландер положил трубку, стал ждать. И только через несколько минут сообразил, что велел Ирене ни с кем его не соединять. Чертыхнулся и снова позвонил в «Америкэн экспресс». На сей раз контрольный звонок благополучно состоялся. Валландер изложил Аните свое дело и сообщил необходимые данные.

- Вы понимаете, что на это потребуется время? - спросила она.

- Главное, вы поймите, что дело крайне важное.

- Я постараюсь помочь.

Разговор закончился. Затем комиссар позвонил в автосервис. Мастер снял трубку лишь через минуту-другую. Услышав, во что обойдется ремонт, Валландер просто онемел. Но, как заверил мастер, машина уже завтра будет на ходу. Дорого стоят запчасти, а не работа. Валландер обещал забрать машину завтра, в двенадцать.

Некоторое время он праздно сидел за столом. Мысленно он был в допросной, где Анн-Бритт беседовала с Эвой Перссон. Ужасно досадно, что ему туда нельзя. Анн-Бритт порой недостает твердости, когда нужно прижать допрашиваемого к стенке. Нет, все-таки с ним обошлись несправедливо. И Лиза Хольгерссон откровенно выказала ему недоверие. Этого он ей не простит. Чтобы скоротать время ожидания, комиссар набрал номер жены Тиннеса Фалька. Она ответила почти сразу же.

- Мое имя Валландер. А вы Марианна Фальк?

- Как хорошо, что вы позвонили. Я ждала.

Голос у нее был звучный, приятный. Точь-в-точь как у Моны, подумал Валландер, и что-то вроде печали на миг сжало сердце.

- Доктор Энандер связался с вами? - спросила она.

- Да, я с ним говорил.

- Тогда вам известно, что Тиннес умер не от инфаркта.

- Пожалуй, вывод довольно рискованный.

- Почему? На него кто-то напал.

Она говорила очень уверенно. Валландер заметил, что ему стало интересно:

- Такое впечатление, будто вас это не удивляет.

- Что именно?

- Что с ним случилась беда. Что на него кто-то напал.

- Я и в самом деле не удивляюсь. Врагов у Тиннеса было предостаточно.

Валландер придвинул к себе блокнот и ручку. Очки он надел еще раньше.

- Каких врагов?

- Я не знаю. Но он всегда чего-то опасался.

Комиссар порылся в памяти, вспоминая подробности мартинссоновского отчета.

- Он ведь был консультантом по компьютерным технологиям?

- Да.

- Работа как будто бы неопасная?

- Смотря чем занимаешься.

- А чем занимался Фальк?

- Не знаю.

- Не знаете?

- Нет.

- И тем не менее думаете, что на него напали?

- Я хорошо знала своего мужа. Хоть мы и не смогли жить вместе. В последние годы он чего-то опасался.

- Но не говорил почему?

- Тиннес никогда понапрасну не болтал.

- Вы сказали, у него были враги.

- Это его собственные слова.

- Какие враги?

Она ответила не сразу:

- Я понимаю, вам странно, что я не могу сказать ничего конкретного. Хотя мы много лет прожили вместе и имеем двоих детей.

- Словом «враг» так просто не бросаются.

- Тиннес много разъезжал. По всему миру. Постоянно. Каких людей он встречал, я понятия не имею. Иногда он возвращался домой веселый. А иногда выходил из самолета в Стурупе встревоженный.

- Но ведь он, наверно, говорил что-то еще? Почему у него были враги? И какие именно?

- Он был скуп на слова. Но я же видела. Его беспокойство.

Валландер начал подозревать, что нервы у собеседницы на пределе.

- Вы хотели сообщить что-то еще?

- Он умер не от инфаркта. И я хочу, чтобы полиция расследовала, что именно произошло.

- Я записал все, что вы рассказали, - помолчав, ответил Валландер. - Мы свяжемся с вами, если будет нужно.

- Надеюсь, вы установите, что произошло. Мы с Тиннесом были в разводе. Но я по-прежнему любила его.

Положив трубку, Валландер рассеянно подумал: а вдруг и Мона по-прежнему любит его? Хотя и вышла за другого. Да нет, вряд ли. Интересно, любила ли Мона его вообще? Он раздраженно отбросил мысли о Моне, задумался о том, что сказала Марианна Фальк. Беспокоилась она, похоже, совершенно искренне. Но сказанное фактически ничего не проясняло. Кто такой Тиннес Фальк, до сих пор толком непонятно. Он отыскал отчет Мартинссона и позвонил в Лунд судмедэкспертам, невольно прислушиваясь к шагам в коридоре - не идет ли Анн-Бритт. На самом деле его интересовали прежде всего итоги допроса Эвы Перссон. Тиннес Фальк скончался от инфаркта. И то, что встревоженной жене мерещились вокруг покойного какие-то мифические враги, ничего не меняло. Он еще раз поговорил с патологоанатомом, который производил вскрытие, сообщил ему о разговоре с женой Тиннеса Фалька.

- Инфаркт нередко случается ни с того ни с сего, - сказал патологоанатом. - И Фальк скончался именно от инфаркта. Так показало вскрытие. И что бы ты ни говорил, раньше и сейчас, данного факта это не упраздняет.

- А травма головы?

- Он получил ее, ударившись об асфальт.

Валландер поблагодарил и положил трубку. На миг его что-то кольнуло. Марианна Фальк была уверена, что Тиннес Фальк чего-то опасался.

Потом он захлопнул папку с мартинссоновским отчетом. Нет у него времени ломать голову над людскими домыслами.

Сходил в кафетерий, налил себе кофе. На часах без малого полдвенадцатого. Мартинссона и Ханссона на месте по-прежнему нет, и никто не знает, где они. Валландер вернулся в кабинет. Еще раз перебрал Иренины записки. Анита, то бишь «Америкэн экспресс», пока молчит. Он подошел к окну, посмотрел на водонапорную башню. Там шумно ссорились вороны. Снова и снова он с тревогой думал об отъезде Стена Видена и не мог отделаться от ощущения, будто оказался последним в забеге, который не рассчитывал выиграть, но и последним быть тоже не хотел. Мысль была туманная. Однако он понимал, что его тревожит. Чувство, что время мчится прочь.

- Не может так продолжаться! - воскликнул он. - Вскоре должно что-то произойти.

- Ты с кем разговариваешь?

Валландер обернулся. На пороге стоял Мартинссон. Как из-под земли вырос. Во всем управлении он один ходит совершенно бесшумно.

- Сам с собой, - твердо произнес Валландер. - С тобой так не бывает?

- Если верить моей жене, я разговариваю во сне. Это ведь одно и то же?

- Ты чего хотел?

- Я проверил по нашим базам всех, кто имеет ключи от подстанции. Никто из них у нас не числится.

- Мы на это и не надеялись.

- Я попытался прикинуть, почему калитку взломали, - продолжал Мартинссон. - По-моему, тут есть только две возможности. Либо у взломщика не было ключа от калитки. Либо он хотел создать видимость чего-то такого, что нам пока непонятно.

- И что бы это могло быть?

- Почем я знаю? Хулиганство. Вандализм.

Валландер покачал головой:

- Стальную дверь отперли ключами. Насколько я могу судить, есть, пожалуй, еще один вариант: калитку взломал один человек, а стальную дверь отпер другой.

Мартинссон с недоумением посмотрел на него:

- Как ты это объяснишь?

- Никак. Просто предлагаю вариант.

Разговор иссяк. Мартинссон удалился. Уже двенадцать. Валландер все ждал. В двадцать пять первого пришла Анн-Бритт.

- В спешке Эву Перссон никак не упрекнешь, - сказала она. - Молоденькая девчонка, а говорит медленно-медленно.

- Наверно, боялась брякнуть что-нибудь невпопад.

Анн-Бритт села в посетительское кресло.

- Я выполнила твою просьбу. Задала твои вопросы. Никакого китайца она не видала.

- Я говорил не о китайце, а об азиате.

- Так или иначе, она никого не видела. А местами они поменялись, поскольку Соне дуло из окна.

- Как она вообще реагировала на этот вопрос?

Анн-Бритт нахмурилась:

- Именно так, как ты и предполагал. Она его не ожидала. И ее ответ - чистейшая ложь.

Валландер хлопнул ладонью по столу:

- Значит, все-таки между ними и азиатом есть связь.

- Какая же?

- Пока неясно. Но убийство явно не рядовое.

- Не представляю себе, как мы сумеем продвинуться дальше.

Валландер рассказал, что ждет звонка от сотрудницы «Америкэн экспресс».

- У нас появится имя. А узнав имя, мы сделаем большой шаг вперед. Тем временем тебе надо наведаться домой к Эве Перссон. Взгляни на ее комнату. Кстати, как там насчет ее отца?

Анн-Бритт полистала свои заметки:

- Его зовут Хуго Лёвстрём. В браке они не состояли.

- Живет в Истаде?

- Вроде бы в Векшё.

- Что значит «вроде бы»?

- По словам дочери, он пьяница и живет как бродяга. Эта девочка переполнена ненавистью. Трудно сказать, кто вызывает у нее больше отвращения - отец или мать.

- Они не поддерживают друг с другом контакт?

- Судя по всему, нет.

Валландер задумался:

- Мотив мы пока не нашли. Надо копать глубже. Возможно, я ошибаюсь и нынешняя молодежь, причем не только мужского пола, в самом деле не усматривает в убийстве ничего из ряда вон выходящего. Тогда я капитулирую. Но не сию минуту. Все-таки у них наверняка была какая-то причина!

- Может, тут трагический треугольник? - предположила Анн-Бритт.

- Что ты имеешь в виду?

- Может, стоит поближе глянуть на Лундберга?

- Зачем? Они же никак не могли знать, какой таксист приедет за ними в ресторан.

- Н-да, что верно, то верно.

Валландер заметил, что она о чем-то размышляет, и молча ждал.

- Пожалуй, можно истолковать это иначе, - сказала она. - Что, если они и вправду действовали импульсивно? Да, они заказали такси. И возможно, нам удастся выяснить, куда они собирались ехать. Но ведь не исключено, что при виде Лундберга у одной из них или у обеих возник импульсивный план…

Валландер понял, к чему клонит Анн-Бритт:

- Ты права. Есть и такая возможность.

- Девчонки были вооружены. Это нам известно. Молотком и ножом. Нынешняя молодежь, как видно, без оружия в карманах и сумках вообще не ходит. Увидев за рулем Лундберга, девчонки его убивают. Возможно, все было именно так. Хоть и здорово притянуто за уши.

- Не больше, чем все остальное, - отрезал Валландер. - В самом деле, стоит посмотреть, нет ли у нас чего на Лундберга.

Анн-Бритт встала, вышла из кабинета. Валландер придвинул к себе блокнот, попробовал подытожить то, что говорила Анн-Бритт. Час дня уже, а он так и не сдвинулся с мертвой точки. Вдобавок не мешало бы поесть. Может, в кафетерии еще найдется парочка бутербродов? Увы, на стойке хоть шаром покати. Он надел куртку и вышел из управления, не забыв на сей раз взять с собой мобильник и проинструктировать Ирену, чтобы в случае звонка из конторы «Америкэн экспресс» сразу же его соединила. Направился он в кафе поблизости от управления. Заметил, что народ с любопытством поглядывает на него. Н-да, об этой газетной фотографии наверняка чуть не весь город судачит. От неловкости он готов был сквозь землю провалиться, быстро поел и вышел на улицу. В ту же минуту зазвонил мобильник. Анита.

- Мы нашли его, - сообщила она.

Валландер тщетно шарил по карманам в поисках бумаги и ручки.

- Можно, я перезвоню? Через десять минут.

Анита дала ему свой прямой телефон. Он поспешил в управление и, едва войдя в кабинет, набрал номер.

- Карта выдана на имя некоего Фу Чжэна.

Валландер записал.

- Оформлена в Гонконге, - продолжала Анита. - Владелец проживает в Цзюлуне.

Валландер попросил продиктовать по буквам.

- Но дело в том, что с картой не все в порядке, - добавила Анита. - Она чужая.

Комиссар вздрогнул:

- Стало быть, она заблокирована?

- Хуже. Она не краденая, а поддельная. «Америкэн экспресс» никогда не оформлял кредитной карты на имя Фу Чжэна.

- Что это означает?

- Во-первых, очень хорошо, что удалось так быстро это обнаружить. Во-вторых, владелец ресторана, к сожалению, своих денег не получит. Если у него нет страховки на сей случай.

- Выходит, никакого Фу Чжэна не существует?

- Почему? Он-то существует. Но его кредитная карта - липа. Как и адрес.

- Что ж вы сразу-то не сказали?

- Я пыталась.

Валландер поблагодарил ее за помощь и закончил разговор. Парень, возможно из Гонконга, явился с поддельной кредитной картой к Иштвану в истадский ресторан. И там имел зрительный контакт с Соней Хёкберг.

Он попытался отыскать связь, которая позволит сделать следующий шаг. Но не нашел. Связующие звенья отсутствовали. Может, я ошибаюсь? - думал он. Может, Соня Хёкберг и Эва Перссон просто современные монстры, совершенно равнодушные к чужой жизни?

Слово «монстры» заставило его вздрогнуть: он назвал монстрами молоденьких девчонок, девятнадцати и четырнадцати лет от роду.

Валландер отодвинул бумаги в сторону. Тянуть дольше, считай, уже некуда. Надо подготовиться к обещанному вечернему выступлению. Хоть он и решил просто рассказать о будничной работе, о текущем расследовании, нужно все-таки развить тезисы, намеченные утром. Иначе от нервозности все на свете забудешь.

Комиссар начал писать, но никак не мог сосредоточиться. Перед глазами неотступно стоял обугленный труп Сони Хёкберг. Он взялся за телефон, позвонил Мартинссону:

- Проверь, не найдется ли у нас чего на папашу Эвы Перссон, на Хуго Лёвстрёма. Обитает где-то в Векшё. Алкоголик, люмпен.

- Проще созвониться с коллегами из Векшё, они все выяснят, - ответил Мартинссон. - Я, между прочим, Лундбергом занимаюсь.

Валландер удивился.

- Анн-Бритт попросила, - пояснил Мартинссон. - Она поехала домой к Эве Перссон. Любопытно, что она рассчитывает там найти.

- У меня есть еще одно имя для твоих компьютеров, - сказал Валландер. - Фу Чжэн.

- Как-как?

Валландер продиктовал по буквам.

- Кто это?

- Потом расскажу. Встретимся на совещании во второй половине дня. Предлагаю собраться в полпятого. Ненадолго.

- Его правда зовут Фу Чжэн? - недоверчиво переспросил Мартинссон.

Валландер не ответил.

Оставшееся время комиссар посвятил обдумыванию своего вечернего выступления. И очень скоро возненавидел то, что ему предстоит. Годом раньше он побывал в Полицейской академии, прочел лекцию о своем опыте расследования преступлений, на его взгляд совершенно неудачную. Однако по окончании многие слушатели благодарили его. За что - он так и не понял.

К половине пятого Валландер махнул на подготовку рукой: будь что будет. Собрал бумаги и пошел на совещание. В комнате пока никого не было, и он попробовал в уме коротко подвести итоги. Но мысли разбегались.

Не сходятся концы с концами, думал он. Убийство Лундберга не вяжется с двумя девчонками. А они в свою очередь не вяжутся со смертью Сони Хёкберг на подстанции. Расследованию недостает опоры. Хотя нам известно, что произошло. Но главный, решающий мотив остается неведом.

Пришли Ханссон и Мартинссон, следом за ними - Анн-Бритт. Лиза Хольгерссон не появилась, чем весьма порадовала комиссара.

Заседали недолго. Анн-Бритт, побывавшая дома у Эвы Перссон, доложила:

- Ничего особенного я там не заметила. Живут они на Стёдгатан. Мать работает поварихой в больнице. Комната дочери обыкновенная, ничем не примечательная.

- Постеры на стенах есть? - спросил Валландер.

- Есть. Какие-то незнакомые мне поп-группы, - ответила Анн-Бритт. - Ничего из ряда вон выходящего. Почему ты спрашиваешь?

Валландер промолчал.

Протокол допроса Эвы Перссон уже распечатали. Анн-Бритт раздала коллегам копии. Валландер рассказал о визите к Иштвану, который привел к обнаружению поддельной кредитной карты.

- Надо найти этого парня, - заключил он. - Хотя бы затем, чтобы снять с него подозрения.

Остальные тоже доложили о проделанной за день работе. Сперва Мартинссон, потом Ханссон, который побеседовал с Калле Рюссом, приятелем Сони Хёкберг. Но парень фактически ничего сказать не смог, потому что знал о Соне Хёкберг крайне мало.

- По его словам, она всегда напускала таинственность, - заметил Ханссон. - Как хочешь, так и понимай.

Через двадцать минут Валландер коротко подытожил:

- Итак, Лундберг убит, и сделала это либо одна из девчонок, либо они действовали сообща. Якобы из-за денег. Мол, вообще нуждались в деньгах. Но я думаю, все не так просто, поэтому будем копать дальше. Затем была убита Соня Хёкберг. И между этими убийствами наверняка есть связь, которую мы пока не установили. Неведомая общая основа. Значит, будем работать дальше с максимальной объективностью. Хотя некоторые вопросы требуют первоочередного внимания. Кто отвез Соню Хёкберг на подстанцию? Почему ее убили? Необходимо тщательно проверить весь круг их знакомых. Думаю, полное и окончательное раскрытие займет больше времени, чем мы рассчитывали.

Незадолго до пяти совещание закончилось. Анн-Бритт пожелала Валландеру удачи в дамском кружке.

- Они обвинят меня в жестоком обращении с женщинами, - посетовал комиссар.

- Вряд ли. До сих пор у тебя была безупречная репутация.

- Мне казалось, она давным-давно испорчена.

Валландер отправился домой. Пришло письмо из Судана, от Пера Окесона. Он положил конверт на кухонный стол: пусть подождет. Принял душ, переоделся. И в половине седьмого уже шагал по улице на встречу с незнакомыми дамами. Добравшись до места, немного постоял в темноте перед освещенной виллой, собрался с духом и позвонил в дверь.


В начале десятого Валландер снова вышел на улицу, чувствуя, что изрядно вспотел. Говорил он дольше, чем рассчитывал. И вопросов ему задали неожиданно много. Слушали с интересом, он даже увлекся. Большинство собравшихся дам были в его годах, и их внимание льстило ему. Он и ушел нехотя, с удовольствием бы задержался еще немного.

Домой Валландер шел не торопясь. О чем он говорил, помнилось смутно. Но они слушали. А это самое главное.

Вдобавок одна из дам по имени Сольвейг Габриэльссон, его ровесница, вызвала у него особый интерес. И по дороге на Мариягатан он все время думал о ней.

Дома он первым делом записал ее имя в кухонном блокноте. Сам не зная зачем.

Зазвонил телефон. Он даже раздеться не успел, но взял трубку.

Звонил Мартинссон:

- Как прошел доклад?

- Все в порядке. Но ведь ты не из-за этого звонишь?

Мартинссон замялся:

- Я еще на работе. Видишь ли, тут поступило одно сообщение, и я толком не представляю себе, что с ним делать. Из судмедэкспертизы, из Лунда.

Валландер затаил дыхание.

- Тиннес Фальк, - продолжал Мартинссон. - Помнишь его?

- Человек у банкомата. Конечно помню.

- Похоже, его труп исчез.

Валландер наморщил лоб:

- Труп может исчезнуть разве только в гробу, верно?

- Вообще-то да. Но этот, судя по всему, похищен.

Комиссар не нашел что сказать. Попытался обдумать услышанное.

- И еще, - добавил Мартинссон. - Мало того, что труп исчез. На его место в холодильник кое-что подложили.

- Что?

- Сломанное реле.

Валландер плохо представлял себе, что это за штука, знал только, что она имеет отношение к электричеству.

- Не обычное реле, а большое.

Сердце Валландера учащенно забилось. У него забрезжила догадка.

- И где такие применяются?

- На трансформаторных подстанциях. Вроде той, где мы нашли Соню Хёкберг.

На миг Валландер замер.

Вот она, связь.

Но совсем не такая, какой он ожидал.