"Турист" - читать интересную книгу автора (Стейнхауэр Олен)28Чистенький полупустой поезд доставил его к центральному железнодорожному вокзалу Франкфурта. Повесив на плечо рюкзак, Мило отправился пешком в направлении Фриденс-брюкке, но, вместо того чтобы идти по мосту, повернул налево, к набережной Майна. Прилично одетые бизнесмены, тинейджеры, пенсионеры — все напоминало Париж. Лишь неделю назад… Он купил сэндвич со шницелем у уличного торговца и повернул в сторону от реки, к парку на Вилли-Брандт-плац, где нашел свободную скамейку с видом на модерновый стеклянный фасад здания Франкфуртской оперы. Несмотря на уверения Эйннера в том, что опасаться нечего и что свидетель их разговора уже ничего никому не скажет, Мило присматривался к каждому прохожему. За последние шесть лет он утратил эту привычку, и теперь, чтобы остаться на свободе, ее требовалось как можно скорее вернуть. Все Туристы знают, насколько важны концентрация внимания и бдительность. Входя в парк или в помещение, ты сразу же просчитываешь отходные пути. Берешь на заметку все, что можно использовать при необходимости в качестве оружия, — стул, шариковую ручку, нож для разрезания бумаги или просто низкую ветку на дереве, вроде той, что висела сейчас позади скамейки. Одновременно присматриваешься к окружающим. Обращают ли они внимание на тебя или делают вид, что ничего не замечают. Кстати, показную безучастность можно считать чуть ли не фирменной чертой всех Туристов. Туристы очень редко проявляют опережающую активность, самые выдающиеся притягивают тебя к себе. Сидя на скамеечке в солнечном парке, Мило приметил у тротуара женщину, которая никак не могла завести машину. Типичная подстава. Сыграть раздражение, отчаяние, вызвать к себе сочувствие, сделать так, чтобы объект сам решил подойти и помочь. И взять тепленького. У подножия доминировавшего над парком громадного, подсвеченного снизу символа общеевропейской валюты играли двое мальчишек лет двенадцати-тринадцати. Еще одна потенциальная ловушка — Туристы вовсе не брезгуют использовать для своих целей детей. Ребенок падает, корчится от боли, ты приходишь на помощь, и тут появляется «родитель». Все просто. Еще дальше, у восточного края парка, студент фотографировал взиравшее на все сверху здание Европейского центрального банка. Фотографов-любителей в таком городе всегда предостаточно, и щелкнуть тебя могут откуда угодно. — Руки вверх, ковбой! Мило вздрогнул, неловко повернулся и едва не свалился со скамейки — Эйннер стоял за спиной, выставив пистолетом палец и довольно ухмыляясь. — Господи! — Да, подзаржавел, — Эйннер покачал головой и спрятал «пистолет» в карман. — С такой реакцией, старичок, ты и до заката не дотянешь. Мило постарался перевести дыхание. Глухо колотилось сердце. Они поздоровались. — Рассказывай, что знаешь. Эйннер кивнул в сторону оперы. — Пройдемся. Они неторопливо зашагали по дорожке. — Все не так страшно. Туристов не вызывали — ты не настолько важен. Том сказал ждать тебя. Хорошо бы, если так, подумал Мило, потому что в противном случае повисший на хвосте Эйннер мог стать серьезной проблемой. — А Том объяснил, почему ты должен меня ждать? — Это я и сам понял. Завтракал с одной подругой в консульстве. Болтушкой ее не назовешь, но и святой тоже. Рассказала, что все посольства и консульства получили ориентировку на Мило Уивера. — Ориентировка из Компании? — Из госдепартамента. — И что, ищут? — Ну, такие уведомления не каждый день приходят. Да, ищут. Последний сигнал был из Стамбула. Переходя улицу, Мило посочувствовал голландцу, чей телефон стал маяком для агентов Компании в Турции. Но доброе чувство к невинно пострадавшему мгновенно рассеялось, когда он понял, что, отследив маршрут голландца, те же самые агенты наверняка уже вычислили, откуда и когда он вылетел. — А как насчет Франкфурта? Ты здесь закончил? Турист взглянул на часы. — Восемнадцать минут назад. Теперь я весь твой. Мило открыл и придержал дверь. — Машина есть? — Машину я всегда могу достать. — Хорошо. Они вошли в широкий современный вестибюль, и, когда Эйннер повернул к кафе, Мило взял его за локоть и потянул за собой в боковой коридорчик, мимо туалетных комнат. — Знаешь место получше? — Я знаю другой выход. Идем. — Господи, Мило. Ты и впрямь параноик. Если Мило умел вскрывать только старые машины, то Эйннер справлялся и с современными моделями, поскольку имел в своем распоряжении удивительное устройство — компактный, размером с четвертак, пульт ДУ. Направив его на «Мерседес-С», он нажал красную кнопку и стал ждать, когда устройство переберет возможные кодовые комбинации. Секунд через сорок пискнула и отключилась сигнализация, а потом с негромким щелчком открылась дверь. На то, чтобы завести машину, Эйннеру потребовалось чуть больше минуты, а еще через несколько минут они выехали из города. — Куда теперь? — В Париж. Эйннер встретил известие спокойно. — Самые опасные — первые два часа, пока не доберемся до Франции. Проблемы могут быть, если владелец заявит о пропаже. — Так поезжай быстрее. Эйннер внял совету и добавил газу. Вырвавшись из города, они свернули на шоссе A3, по которому домчались до Висбадена, перескочили на другую трассу и еще через час выбрались на ведущую во Францию широкую и ровную автостраду А6. — Будешь молчать или расскажешь? — спросил Эйннер. Глядя в окно, Мило видел знакомый придорожный пейзаж — почти никакой разницы, например, с северной частью штата Нью-Йорк. — Хочу поговорить с Дианой Морель, она же Рене Бернье. — С той писательницей-социалисткой? — С ней самой. — И чего ты от нее ждешь? — Ясности. Мы взялись за Энджелу только из-за китайского полковника. Эйннер помолчал, но продолжения не последовало. — И? — не выдержал он. — И что? — Хочу знать, тебе действительно нужна моя помощь? Нет, правда, Мило. Думаешь, люди будут принимать все на веру. — Не дождавшись от спутника реакции, он спросил: — Знаешь, почему я хорош в своем деле? — Потому что красавчик? — Потому что я стараюсь как можно меньше думать. Не притворяюсь, будто разбираюсь в чем-то или понимаю что-то. Мне достаточно того, что говорит Том. Когда Том на линии, он для меня Бог. Но ты, друг мой, ты не Том. Он был прав, и Мило изложил ему урезанную версию последних событий, включая визит во Флориду Джанет Симмонс и секретное распоряжение Грейнджера выйти на контакт с ним. — Здесь, в Европе, все началось, по сути, с полковника и Рене Бернье. Вот почему, прежде чем решать, что делать дальше, нужно четко расставить факты. — Пусть так, — согласился Эйннер. — А что потом, когда Диана тебя просветит? — Там будет видно. Хотя Том Грейнджер и приказал Эйннеру помочь коллеге, Мило знал: приказ действует до того момента, пока не поступит новый. Если утром Туристу позвонят и скажут убить его пассажира, он сделает это, не моргнув глазом. Впрочем, пока Эйннера, похоже, устраивала сложившаяся ситуация. Хозяин «мерседеса» установил на панели адаптер для плеера, и, когда Мило, порывшись в рюкзаке, подключил свой айпод, салон заполнил голос Франс Галль. — Что это? — с оттенком раздражения полюбопытствовал Эйннер. — Лучшая в мире музыка. В половине пятого пересекли практически не существующую границу. Из трех повстречавшихся до этого полицейских машин ни одна интереса к ним не проявила. Ползущее вниз по ветровому стеклу солнце время от времени пряталось за серые, размытые кляксы облаков, появлявшиеся все чаще по мере приближения к Парижу. — Машину оставим у себя до завтра, — сказал Эйннер. — Найдем какое-нибудь «рено». Стараюсь протестировать все главные европейские бренды, пока себе ничего не купил. — Том не позволяет? Придется ведь проходить регистрацию? Эйннер пожал плечами, словно желая сказать, что такого рода проблемы могут волновать лишь зеленых новичков. — У меня есть легенда на черный день. Кое-какие покупки в ней лишними не будут. Мило подумал, что выстраивал свою несколько лет. — Квартира? — Есть кое-что. На юге. Наверное, так делают все Туристы, решил он. По крайней мере, те, что попредусмотрительней. — Что за дело у тебя было во Франкфурте? Подрядился учить манерам банкиров? Эйннер пожевал шелушащуюся нижнюю губу, решая, очевидно, какую степень откровенности можно позволить. — Банковское дело — занятие грязное. Но задание было достаточно простое. Получить ответы, а потом избавиться от улик. — И как, успешно? — У меня по-другому не бывает. — Я и не сомневаюсь. — Не веришь! Немного помолчав, Мило сказал: — Успех и неудача раздаются Туристам равной мерой. И означают всегда одно и то же — завершение работы. — Господи, уж не цитируешь ли ты книгу? — Тебе бы не помешало ее почитать. Тогда и жизнь воспринимается легче. Эйннер нахмурился, что дало Мило повод для тайного удовлетворения. Он еще помнил те, не столь давние, времена, когда сумасшедший, рваный, не совпадающий с биологическим ритм жизни бросал из одной крайности в другую — от желания покончить с собой к ощущению собственной непогрешимости и неуязвимости. Последнее явно проступало в словах и поведении Эйннера, а чрезмерная самоуверенность для Туриста — прямой путь к скорой смерти. Если для того, чтобы заставить его услышать предостережение, нужно солгать, что ж, так тому и быть. — Где ты ее нашел? — поинтересовался Эйннер, напряженно всматриваясь в темнеющую дорогу. — В Болонье. — Для пущей убедительности Мило хмыкнул и качнул головой. — Не поверишь, в книжной лавке. — Шутишь. — Пыльное такое заведение, со стеллажами до потолка. — И как ты туда добрался? — Шел по ключам, не хочу утомлять тебя деталями, но последняя подсказка попалась мне в одной испанской мечети. Была спрятана под корешком переплета Корана. Представляешь? — Ну и ну. И что это была за подсказка? — Адрес книжной лавки и указание, на каком стеллаже искать. Понятно, что держали ее на верхней, чтобы посторонний случайно не прихватил. — Она большая? Мило покачал головой. — Не больше брошюры. — И сколько времени у тебя на это ушло? — Чтобы найти книгу? — Да, с самого начала. Ответить нужно было так, чтобы дать Эйннеру понять, что поиски — дело нелегкое, но при этом и не погасить надежду. — Месяцев шесть или семь. Нужно только выйти на след, а потом тебя уже несет инерция. Тот, кто оставлял ключи, знал, что делает. — Оставлял? По-твоему, это был он? А почему не она? — Найди книгу, и сам поймешь. |
||
|