"Икар" - читать интересную книгу автора (Эндрюс Рассел)18Конец года был морозным и снежным. Начало зимы заставило Нью-Йорк играть главную роль в пьесе самых ярких городских противоречий. Дома сверкали огнями и озаряли небо, будто живые. Город стал чистым, свежим, он просто пульсировал от избытка энергии; он словно бы умолял, чтобы его исследовали, осматривали и оценивали, вот только туристы и покупатели ужасно затрудняли передвижение. Приходилось вертеться во все стороны, чтобы полюбоваться необычайной красотой вокруг, однако стоило зазеваться — и ты рисковал поскользнуться, наступив на горку грязно-коричневого подтаявшего льда у края тротуара. Встречать Рождество Джеку было нелегко, но он принял близко к сердцу совет Мэтти. Неделю между двадцать пятым декабря и первым января Джек пил прекрасное вино, вкусно ел, допоздна засиживался с Домом, Кидом и редкими гостями, напоминавшими о Кэролайн и добрых старых временах. Джек все чаще ловил себя на том, что надеется на добрые времена и в будущем. Это его и радовало, и пугало. Его охватывало сильное чувство вины, и с этим чувством он то боролся, то уступал ему. «А что, если бы…» В канун Нового года Джек и Дом отправились в «Дэниэл», лучший ресторан Нью-Йорка. Дом угощал. Пригласили и Кида, но он встречал Новый год с кем-то из своей Команды. С кем конкретно, он сначала не хотел говорить, но в конце концов все-таки признался, что встречается с двумя женщинами. Вечером — с Гробовщицей, а после полуночи — с Затейницей, когда та освободится после работы. Джек только покачал головой и сказал Киду: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь». Впервые за все время Кид не ответил, как прожженный донжуан. Он пожал плечами, словно был не очень уверен в этом. Второго января состоялось другое празднество. Пришел Дом, пришли Кид и Мэтти. В три часа они дружно встали и прокричали «ура», когда посыльный из «Доброй воли»[15] забрал инвалидное кресло, в котором Джек больше не нуждался. — Заходите через месяц, — сказал посыльному Кид. — У нас есть еще парочка костылей, они нам тоже не понадобятся. Через пару недель после этого Кид вышел из кабины лифта и увидел Джека, который встретил его взволнованным взглядом. Кид направился было, как обычно, в тренажерную комнату, но Джек остановил его и указал на гостиную. Кид не понял, в чем дело, однако вошел в комнату, повинуясь взгляду Джека. А взгляд Джека был устремлен на новую картину, которая висела в гостиной на стене. Одинокая картина, озаренная мягким потолочным светом. Небольшая, фута два на три. Но при этом картина главенствовала в комнате. Кид обернулся и посмотрел на своего друга и пациента: в глазах Джека сверкали набежавшие слезы. — Ты знаешь, что это такое? — спросил он Кида. Кид кивнул. — Хоппер. Раньше я ни разу не видел оригиналов. — Я не думал, что готов приобрести эту картину, но некоторое время назад связался с агентами, и мне сообщили, что ее выставляют на аукцион… и я решил, что уже пора. — Пора — что? — Сделать то, что я должен был сделать. В каком-то смысле сдержать обещание. Чтобы иметь что-то красивое, чем можно было бы любоваться. — Ты считаешь, что это красиво? Джек с неподдельным удивлением спросил: — А ты так не считаешь? Кид пожал плечами и писклявым голосом произнес: — Я считаю Эдварда Хоппера депрессивным вариантом Нормана Рокуэлла.[16] У Джека от изумления отвисла челюсть. — Как-как? Кид ухмыльнулся. — Джек, — сказал он. — Я ни фига не смыслю в искусстве. Я просто цитирую. — Кого-то из членов твоей треклятой Команды? Кид кивнул. — Новенькую. Вот уж она в искусстве разбирается. — Окажи мне любезность и передай ей, пусть катится на все четыре стороны. Кид рассмеялся. — Ты не захочешь знакомиться с ней, Джек, после того, что я только что узнал о ней. — Эта чертова Команда, — пробормотал Джек. — Я даже не верю, что она существует. Продолжая хохотать, Кид проговорил: — Существует, существует. Между прочим, про Новенькую написано во вчерашней «Нью-Йорк таймс». Она знаменитость. — Даже не вздумай ее сюда приводить. Не позволю ей смотреть на моего Хоппера, черт побери! — Я просто шучу, Джек. По-моему, картина чудесная. И ей бы она тоже понравилась. — Твоя паршивая Команда, — упрямо проворчал Джек. — Потрясающе красивая картина, Джек. Клянусь. Джек вопросительно поднял брови, и Кид горячо добавил: — Правда. Очень, очень красивая. Джек нахмурился. Немного помолчав, кивнул, словно последние слова Кида его устроили. — Ладно, можешь остаться, — сказал он и еще раз повторил: — Треклятая Команда. В середине февраля Кид как-то раз пришел на утреннюю тренировку в таком виде, что можно было подумать, будто он не спал всю ночь. Вскоре Джек установил, что так оно и было. — Гробовщица, — сказал Кид, словно это все объясняло. Когда Джек помахал рукой, говоря этим жестом: «Выкладывай подробности», Кид добавил: — Была особенная ночь. — В каком смысле особенная? Джек не хотел позволить Киду сорваться с крючка. Беседы о жизни Кида помогали ему во время занятий. Разговоры об интимной жизни его юного друга вызывали у Джека крайнее любопытство. И он вынужден был признаться себе, что начинает немножко завидовать Киду. Кид явно чувствовал себя неловко. Он нервничал, поводил плечами, качал головой. — Она слишком глубоко уходит в наши отношения. Эмоционально глубоко. — Поэтому ночь была особенная? Ты ее обидел? — Нет. — Кид сдавленно рассмеялся. — Она помогала мне переехать на новую квартиру. Помогала там все устроить. — Поздравляю. Где твоя новая квартира? — Угол Трибеки и Дьюэйн.[17] — Отлично. — Да, но… Просто не знаю. Не знаю, стоило ли соглашаться на ее помощь. — А почему нет? — спросил Джек. — Она очень… любит командовать. В собственной жизни ей многим управлять не удается, вот ее и тянет поуправлять тем, чем можно. — В том числе тобой? — Это не так. Это она думает, что мной можно управлять. Или, по крайней мере, ей хотелось бы, чтобы так было. — Вот мой совет: уходи сейчас. Кид грустно покачал головой. — Видишь ли, с Гробовщицей не так-то просто порвать. У нее имеются кое-какие весьма неприятные дружки, и пока что злить их мне не очень хочется. — Такое впечатление, что ты боишься от нее избавиться. — Пожалуй, действительно немного боюсь. Я ее побаиваюсь. — Приятно тебя послушать, Кид. Повышаешь класс, так сказать. — Она не моего типа, это точно. Но у нее такой большой опыт, и мне это нравится, и… нет, она классная. В ней есть многое. — Итак, она остается в Команде, хотя и пугает тебя. — Не знаю, долго ли это протянется, но да, она по-прежнему в Команде. — Кто еще остается? И кто еще тебя пугает? — Они все пугают меня, Джек. Давай-ка начнем с разминки плечевых мышц. — Не увиливай от темы. — А ты не трать мое время попусту. Я буду болтать, а ты работай. Они перешли к универсальному тренажеру. Джек сел на сиденье, Кид установил на стержни нужные противовесы, и Джек начал работать рычагами. После шести упражнений он сумел выдохнуть: — Я жду. После восьми упражнений он добавил: — Я все еще жду. Пока мне известно только, что существуют Затейница, Гробовщица и… — Господи, какой же ты приставучий. Как репей. — Итого пятнадцать. — Джек позволил себе откинуться на спинку сиденья. — Выкладывай. — Ладно. На сегодняшний день есть Затейница, Гробовщица, Убийца… Она потрясающая. Дико необычная. — Погоди. Она кого-то убила? — Это прозвище, Джек. Вот и все. — Но откуда-то же оно взялось? — Произошел несчастный случай, когда она была маленькая. Вот и все. Больше я тебе ничего не скажу. Но она определенно до сих пор напугана тем, что тогда случилось. Сильно напугана. — Он заговорщицки вздернул брови. — В сексуальном отношении напугана. Вторая серия, пожалуйста. Джек отклонился от спинки, с трудом одолел первый подъем веса, но со второго подъема вошел в ритм и выполнил новые пятнадцать упражнений. — И все? Сейчас у тебя три женщины? — Нет, — ответил Кид. — Есть еще. И кое-кто из старых связей. Я думал, что все уже давно закончилось, но… — Он поколебался пару секунд, покусывая нижнюю губу, потом добавил: — Но не закончилось. — Тебя взяли в оборот? — Не настолько, чтобы меня это волновало, но… Ему не пришлось заканчивать предложение. Джек понял смысл. — Короче, на тебя идет охота. — Не совсем так. Но вроде того. — Прозвище? — Ошибка. — Не слишком воодушевляет. — Да уж. Это действительно было очень давно. Когда умер мой отец. Сразу после этого. Я пошел на одну вечеринку, был жутко подавлен, и мы разговорились. Я расплакался, ничего не мог с собой поделать… — Утешительный секс? — Да нет же, о господи. Ничего такого. Вообще никакого секса не было. Просто мы… Кид помотал головой. Он искал подходящее слово. — Сблизились? — Точно. Сблизились. Без секса, но интимности в этом было до отвала. Так любовно… но без любви. — По крайней мере, с твоей стороны. Кид снова кивнул, и Джек добавил: — Ошибки возвращаются и начинают тебя преследовать. — Больше, чем я предполагал, — признался Кид. — Что еще не дает тебе покоя? — спросил Джек, и этот вопрос неожиданно перевел их разговор на иной, более серьезный уровень. — Я думал, мы разговариваем про Команду. — То есть ты об этом хочешь говорить? — Я еще не закончил. Разочарованный Джек сдался. — Ладно. Ну, кто там еще? — Силачка… — Тяжелый случай? — осведомился Джек. — Еще какой. Но прозвище появилось не из-за этого. — Он помедлил, явно гордясь собой. — Она тащит на себе слишком много багажа. — Какого еще багажа? — Она — Черточка. — Еще разок? Джек закончил последнее упражнение и отпустил рычаги. Кид одобрительно кивнул и добавил десять фунтов. — Ну знаешь, бывают слова, которые пишутся через черточку? А я так называю людей, которые хотят быть кем-то другим. Им приходится притворяться кем-то, чтобы выжить такими, какие они есть. Силачка хочет быть Кортни Лав,[18] но сейчас она певичка-барменша-дилер. — И это неплохо, мне кажется. — Она не зануда, уж это точно. — А она когда-нибудь станет Кортни Лав? — Не-а, — усмехнулся Кид. — В том-то и дело. Тут примерно так же, как у Затейницы. Она живет, имея за душой слишком много тайн. Не может никому рассказать, что сделала, что делает. Даже самой себе в этом признаться не может. И уж конечно, она не может признаться себе в том, кем станет. Вот почему она — Черточка. Силачка и Убийца — тоже Черточки. И Ошибка. И даже Гробовщица. Во многом она лучше других, но она определенно Черточка. Это единственный способ делать вид, что у тебя все кончится не так, как должно кончиться, и ты это отлично знаешь. В моем мире Черточки никогда не становятся такими, какими хотят стать. — Ты считаешь, что твой мир сильно отличается от моего? — тихо спросил Джек. — Очень сильно, — ответил Кид с печальной и мудрой улыбкой. — В моем мире мы все — Черточки. Кид заставил Джека сосредоточиться на следующем комплексе упражнений — серии качаний в положении сидя. — Я думал о том, что ты сказал, — выдавил Джек, укладываясь на спину и распрямляясь. — Насчет Команды. — О чем конкретно? — Обо всем сразу. Мне бы хотелось знать вот что: это тебя удовлетворяет? — Тут совсем другое, Джек. Это не твой стиль. Ты бы так не смог. Но для меня это самый лучший из возможных вариантов. По крайней мере, это забавно. — А ты когда-нибудь был влюблен, Кид? Именно влюблен, в отличие от похоти. Кид долго не отвечал. Так долго, что Джек подумал — он и не ответит. — Да, — наконец протянул Кид. — Я был влюблен. — Он снова надолго замолк, потом добавил: — В Цель. — Неплохое прозвище. Кид грустно усмехнулся. — Где-то я это вычитал. В каком-то журнале. Там говорилось, что Топика — это деревня, Кливленд — город, а Рим — это цель. — Красиво. — Вот она была Целью. Желанной. Вдохновляющей. — Что с ней случилось? Кид кашлянул в кулак и сделал глубокий вдох. Следующие слова давались ему с огромным трудом. — Она порвала со мной. — Ради другого? — Я не спрашивал, — сказал Кид. — Мне было все равно почему. Главное, что все было кончено. — Перестань. Тебе даже не было любопытно? Ты даже не попытался ее вернуть? — Я знал, что происходит. Это было ее решение, и как только она его приняла… — Кид пожал плечами. — Она вышла из моей лиги, так сказать. Я оказался в Мэриленде, и дело в том, что она и без меня отлично жила. Что касается других членов Команды, то они во мне вроде как нуждаются. По самым разным причинам: чтобы я помогал им чем-то заниматься, чтобы помогал им от чего-то избавляться, чтобы они чувствовали себя в безопасности… Но Цель — тут было по-другому. Она думала, что я ей нужен, но поняла, что нет, и поэтому мне не обязательно было спрашивать. — Рим — не единственная цель на свете, знаешь? — Ну… — медленно выговорил Кид. — Я не думаю, что у меня так много шансов смотаться в Париж, Лондон или Вену. Так всегда бывает с Черточками. Мы обычно знаем, куда нам хочется попасть, но никаким образом не можем там оказаться. Джек закончил комплекс и без сил упал на спину, тяжело дыша, а Кид сказал: — Они все живут на краю пропасти. Как ты думаешь, что это говорит обо мне? — Извини, — выдохнул Джек. — Я отвлекся. Я весь отдался упражнениям, и меня чуть не стошнило. Мы сейчас о ком разговариваем? — О Команде. Как ты думаешь, что может означать то, что все они немного… — Он проследил за тем, как Джек принял сидячее положение и начал новую серию качаний. — Немного чокнутые? — Это означает, что у тебя извращенный вкус в отношении женщин. — Нет. Они все потрясающие. Правда. Они все интересные, необычные и внешне классные. Но все как бы… с изъяном. Они все… — Он задумался, пытаясь подобрать верное слово. И подобрал. — Опасны. Они все опасны. — Опасны? Как это? — Кид сразу не ответил, и Джек задал другой вопрос: — О каких изъянах ты говоришь? — Мне трудно это объяснить… Скажем, Силачка — человек легкий, просто она немножко чокнутая. Наркотики употребляет. Многовато пьет. То в паранойю впадет, то просто взбесится. Я с ней познакомился в клубе, в одном ночном заведении. Она там работала и сейчас работает, и я с ней заговорил, а она мне вдруг: «Можно тебе вопрос задать?» Я говорю: «Конечно», и она говорит: «Я тут с подружкой поспорила на сто баксов. Я говорю, что гора Рашмор[19] от природы такая, а она говорит — нет, там скульптуры». Ну, я и давай ей объяснять, что там не чисто природное образование, что Эйб[20] и все прочие парни на скале вытесаны во всех подробностях, а она слушает меня и не верит. Сначала вообще разозлилась и решила, что я вру. Потом заподозрила, что я с ее подружкой сговорился выигрыш поделить. Под конец мне пришлось убеждать ее в том, что я знать не знаю ни ее подружку, ни ее саму и что я говорю чистую правду. И что она делает? Она спрашивает, не одолжу ли я ей сто баксов, чтобы она оплатила проигранное пари. — Кид, мне бы не хотелось принижать достоинства твоих подружек, но скажи, что тебя может восхищать в девице, которая считает, что гора Рашмор такая от природы? — Ты бы ее увидел, Джек. — Значит, это что-то чисто физическое? — Чисто? — Кид медленно покачал головой. — Нет. Этого и в помине нет. То есть физического тут очень даже много, с Силачкой даже слишком много физического, но эти женщины — все они — почти совершенны. Почти совершенны с физической точки зрения. И все время стараются достичь еще большего совершенства. — Все бы ничего, лишь бы только эти старания не были поверхностными. — Ты уж мне поверь. Все не совсем поверхностно. Дело не только в том, как они выглядят. Они чувственны. Они алчны. Они многого хотят — я просто не знаю, как еще это описать… и в своих желаниях они одержимы. По крайней мере, для меня это выглядит именно так. — Кид рассмеялся. Видно было, что ему хочется избавиться от неожиданной серьезности. — Вот в чем еще различие между нашими мирами, Джек. Ты живешь в рациональном мире, где главное — логическое мышление, ответственность и работа. А я окружен людьми, которые готовы на все, лишь бы сделать себя красивыми, или разбогатеть, или… — Или просто получить то, что хочется. — Когда Кид согласно кивнул, Джек сказал: — Думаю, с одним из таких людей я повстречался. В Шарлотсвилле. — Да, — отозвался Кид, — Пожалуй, так. Джек закончил третью серию качаний и улегся на спину. Довольно долго у него даже на разговор не было сил. Кид спросил: — Четвертый разок не хочешь попробовать? Мог бы рекорд поставить. Джек отмахнулся. Видимо, Кид что-то прочел в его взгляде, потому что второй раз предлагать не стал. Он отошел от тренажера и дал Джеку возможность прийти в себя. Через несколько секунд Джек заставил себя сесть. Потирая сведенные спазмом мышцы живота, он повернул голову к Киду и проговорил: — Эти люди… эти твои… Черточки… твоя Команда… которые делают все, чтобы раздобыть то, чего им хочется… это и делает их опасными? Кид немного подумал. — Нет, — ответил он наконец. — Члены Команды опасны тогда, когда не получают того, что хотят. |
||
|