"Ночь с красавицей" - читать интересную книгу автора (Райт Лора)ПрологПринцесса Кэтрин Оливия Энн Торн сидела, выпрямившись, во главе стола между отцом и тетей Фарой и наблюдала, как едят, пьют, танцуют и веселятся обитатели Лландарона. В обществе недоставало только старшего брата, Алекса; отмечалось же возвращение младшего брата, Максима, и его жены Фрэн из свадебного путешествия, длившегося ровно месяц. А еще семья праздновала потрясающую весть о беременности молодой жены. Чествовали любовь. Двадцать четыре музыканта заливали музыкой ярко освещенный зал со всех четырех сторон. Теплые запахи жареной баранины и вереска витали над радостно кружащимися парами. Но в сердце Кэти поселилась холодная тяжесть. Она смотрела куда-то поверх голов брата и его молодой жены, прильнувших друг к другу в танце, светившихся улыбками, предназначенными только им двоим. Всякий увидел бы без труда, как сильно они влюблены. Нет, Кэти не завидовала их взаимному счастью. Ни в малейшей степени. Она всей душой любила брата и восхищалась Фрэн. Дело в том, что ей хотелось испытать самой частичку такого счастья. Такой любви. – Кэтрин, твой восточный вояж продлевается на месяц. Что-то сжалось у Кэтрин внутри. Всего три дня назад она вернулась из Австралии, но на начало следующей недели у нее уже был запланирован отъезд в Россию. И вот – еще месяц. – Кэти, дорогая, что-то ты побледнела, – заботливо заметила Фара, прищурив темные старческие глаза. Большой, седовласый, похожий на медведя мужчина прикоснулся к затянутой в перчатку руке дочери. – Ты хорошо себя чувствуешь? – Да, папа. Точнее – Кэти поднялась и бросила шелковую салфетку рядом с тарелкой, к которой не прикоснулась. – Я страшно устала. Папа, Фара, пожалуйста, извините меня. Она едва дождалась их кивка, после чего со всем прирожденным и воспитанным изяществом покинула зал, вышла в пустой холл и поднялась по лестнице. Ее бледно-лиловое бальное платье едва прикрывало подгибающиеся колени. После бесконечных месяцев непременной светской чопорности, неусыпного контроля, хищного внимания прессы уединение было необходимо ей как воздух. И покой домашней спальни, пусть недолгий, представлялся благословением Божьим. Но путь в спальню был перекрыт. – О, чудесные янтарные кудри! О, огромные аметистовые глаза! На лестничной площадке ее поджидала тучная, обезображенная годами дама в длинном и широком красно-фиолетовом платье и с оранжевыми бусами на шее. Кэти не узнала ее. – Девочка моя, вы стали настоящей красавицей, как я и предсказывала вашей матери. Кэти ухватилась за перила. – Вы знали мою маму? – Да. Покойную королеву я знала. – Тонкие губы незнакомой женщины изогнулись в циничной улыбке. – Когда вы еще были в утробе, я попросила у ее королевского величества позволения заглянуть в ваше будущее. Но она отказалась от моего дара, посмеялась надо мной. Вот оно как. Эта женщина раздражена, как капризный ребенок. И она не отступит, если ее немедленно не успокоить. Кэти насторожилась. – А кто вы? Женщина пропустила вопрос мимо ушей. – Король и королева не оценили моего дара, но я сказала им, что вы будете красивой, доброй, умной. Смелой и энергичной. – Большие карие глаза незнакомки потемнели. – И если они не станут о вас заботиться… Ледяная дрожь охватила Кэти при звуках голоса этой женщины. Но она не имела права выдать свой страх. Призвав на помощь все свое царственное самообладание, она проговорила: – Мне кажется, вам следует все мне рассказать. Презрительная улыбка старухи сделалась шире. – Я сказала вашим родителям, что если они не будут очень осторожны, то потеряют вас. – Потеряют меня? – вырвалось у Кэти. – Ну да. Самообладание не покинуло Кэти. – Что вы имеете в виду? – Кэти, ты здесь? Этот возглас нарушил молчание, словно заворожившее обеих женщин. Кэти обернулась, стараясь унять сердцебиение, и увидела поднимающуюся по лестнице Фрэн. Светлые волосы молодой супруги брата рассыпались по плечам. – Кэт, что такое? Она заметила страх в глазах невестки. – Эта женщина… Фрэн тряхнула головой. – Что еще за женщина? Кэти замерла, ощущая лихорадочный пульс в висках. И медленно повернула голову. Старухи уже не было. Кэти поднялась на верхнюю площадку, хотя ноги едва слушались ее. Фрэн тенью следовала за ней. Кэти прогнала мысль о том, куда подевалась престарелая незнакомка и была ли она вообще. Нельзя задаваться такими вопросами, если не желаешь сойти с ума. На пороге спальни Фрэн спросила: – Кэт, ты в порядке? Кэти присела на кровать и опустила голову. Нет же, отнюдь не в порядке, она полностью разбита. И все-таки она нашла силы для ответа: – За двадцать пять лет жизни я почти никогда не оставалась одна. Счастья я тоже почти не знала, а любви не знала никогда. И я безумно устала от того, что приходится жить по законам, которые устанавливают для меня другие. – Она посмотрела в глаза своей – отныне – сестре. – Фрэн, можешь ты понять, что это такое? Фрэн опустилась на кровать рядом с Кэти и взяла ее за руку. – Да, поверь мне. Я сама вообще не жила до тех пор, пока не встретила твоего брата. – А почему так, а? Или ты боялась жизни, или… – Наверное, я не осмеливалась поверить, что любовь существует и для меня. – Губы Фрэн тронула улыбка – улыбка, которая означала, что теперь-то Фрэн лучше разбирается в жизни. – Мне случилось испытать потрясение, и я не хотела идти на ту же плаху снова. А твой брат предоставил мне второй шанс. Кэти вздохнула. – А мне нужен – Конечно, да. Семь лет размышлений, планов, полуночных грез, сердцем выстраданных надежд пронеслись вихрем в мозгу Кэти. Была ли она достаточно смелой? Хватит ли ей куража, чтобы ухватиться за то, что ей воистину нужно? Может, та женщина приносила ей предупреждение, а отнюдь не воспоминание о прошлом? Предупреждение от матери или даже от самой Кэти, предупреждение, гласящее: если Кэти не сойдет с накатанного пути, не отступится от существования в отказе от счастья, от подлинной жизни, то она будет потеряна для этого мира. Что-то царапнуло ее в глубине сердца, но она отогнала от себя это чувство. – Фрэн, мы с тобой теперь сестры. Я могу на тебя положиться? Фрэн сжала ей руку. – Только скажи, что я могу для тебя сделать. – Помоги собрать вещи. |
||
|