"Победители чудовищ" - читать интересную книгу автора (Страуд Джонатан)

Глава 19

Вскоре Дом Свейна разбогател и наполнился роскошью, и сам Свейн не был исключением. Он полюбил носить фибулы с драгоценными камнями, золотые гривны, кольца и узорчатые плащи, вышитые в нижней долине. Купцов, привозивших такие диковинки, в чертоге привечали, но прочих гостей — бродяг и попрошаек, которых тянет на богатство, — в Доме не жаловали.

Свейн повелел воздвигнуть вдоль границ своей земли пограничные посты. В пределах этих границ его слово было законом. По его заказу изготовили особое резное кресло и установили на возвышении в чертоге, и с этого Сиденья Закона изрекал он приговоры ворам, побирушкам и прочим жуликам. Повеления его были суровы, и не многие осмеливались пренебрегать ими; стоявшая во дворе виселица помогала не забывать предписанные им правила.


После отъезда Хаконссонов в чертоге Рюрика некоторое время кипела бурная деятельность. Пока слуги суетились, прибирая обломки разбитой мебели, а пострадавшие промывали подбитые глаза и ссадины, законоговорители долины, включая и Астрид, сгрудились вместе, обсуждая возникшую проблему. Положение было неслыханное: никогда прежде, кроме как в древние времена, сразу после Битвы на Скале, когда наследники героев все еще продолжали старые распри, не случалось такого, чтобы один из Домов открыто отказался выполнять законы долины. Относительно того, что следует предпринять, мнения разделились. Один или двое наиболее воинственных законоговорителей (в том числе старуха из Дома Геста) требовали организовать карательную экспедицию против Хорда и его семьи. Другие возражали на это, что мечей все равно ни у кого нет и, в любом случае, это еще сильнее расшатает мир, который они так долго поддерживали в долине. Мнение большинства свелось к тому, что Хорд вскоре пожалеет о сказанном сгоряча и изменит решение; а тем временем все сношения с Домом Хакона следует прекратить, чтобы у него были причины призадуматься.

— Скоро выпадет снег, — говорила Хельга, главный законоговоритель. — Гнев Хорда поостынет. У него будет целая зима, чтобы поразмыслить о своей несдержанности, а по весне мы попробуем договориться с ним снова. Я уверена, что на будущий год ты, Астрид, получишь причитающиеся тебе земли.

— Надеюсь, ты права, — отвечала мать Халли. — Но что, если Хорд выполнит свою угрозу? Что, если он попытается напасть на нас?

— Ему это и в голову не придет! Ты подумай, какие кары его ожидают! Между нами говоря, я считаю, что все обернулось как нельзя лучше. Хорда не помешает слегка обуздать.

— И тем не менее я опасаюсь последствий для моего Дома и моих людей. — Лицо Астрид было мрачным, и она почти нехотя договорила: — И для моего сына…

Хельга кивнула.

— Ах да, Халли! Я как раз собиралась об этом сказать. Я считаю, во время прений он вел себя несколько развязно, тебе не кажется? Он был недостаточно дипломатичен. Мне кажется, это было одной из причин того, что Хорд настолько забылся. Быть может, зимой ты займешься его воспитанием? Ему стоит поучиться сдержанности.

— О, не беспокойся, — сухо ответила Астрид. — Я им займусь.


— А чего я-то? — взвыл Халли, потирая ноющее ухо. — Я вообще никого и пальцем не тронул!

— Ты и без этого натворил дел! — рявкнула на него мать. — Твой длинный язык стоит десятка дерущихся мужиков! Ты то и дело подначивал Хорда, пока он не потерял голову.

Халли сложил руки на груди.

— Я-то думал, ты останешься довольна. В результате вы получили еще больше земель, чем рассчитывали. А тебя ведь только это интересует?

— Мы пока что не получили ни-че-го, если не считать угроз отомстить. И разреши тебе напомнить, гнусный змееныш, что все это из-за твоих деяний! Рагнар ведь говорил правду, он действительно видел тебя, а?

Халли отвернулся.

— Рагнар говорил правду. Но дело в том, что Олава я не убивал.

— Не смей мне лгать! — гневно воскликнула мать.

— А что, матушка, неужто ложь вдруг сделалась таким страшным преступлением? Ты ведь тоже лгала Совету, и как лгала! Ни разу не сбилась.

Астрид занесла было руку, чтобы ударить его, но Лейв торопливо шагнул вперед.

— Матушка, не позорься!

Халли коротко кивнул.

— Спасибо, Лейв… Ой!

— А меня это ничуть не позорит!

Астрид была белее кости, глаза у нее расширились.

— Забери тебя троввы, Халли, за тот вред, что ты причинил нашему Дому!

— Троввы? — Халли расхохотался ей в лицо. — Надо же, напугала! В троввов я верю еще меньше, чем во всеобщий мир в долине! На самом деле вы заботитесь не о мире, а о своих интересах! Снесите ваши курганы! Пусть троввы явятся за мной! Мне плевать! Устал я от всего этого.

Лейв с Астрид машинально сделали оборонительные знаки. Лейв выпучил глаза.

— Да ты, брат, с ума сошел!

— Немедленно в седло! — скомандовала Астрид. — И ни слова больше. Нам нужно привезти домой вести о случившемся.


Известие о том, что соглашение, на которое все так рассчитывали, откладывается, было встречено в Доме Свейна со сдержанным неудовольствием. Но угрозы Хорда вызвали неподдельную тревогу. Люди вспоминали и обсуждали старинные предания об убийствах и поджогах и были очень недовольны ролью Халли в этом деле. С ним по-прежнему обходились очень осторожно, как и надлежит обходиться с опасным убийцей, однако теперь, по взаимному молчаливому согласию, на него старались не обращать внимания. Его сторонились и в поле, и в чертоге.

Халли упрямо делал вид, что ему все равно, однако же всеобщее отчуждение его угнетало. Он теперь более, чем когда-либо, жалел о том, что вернулся в Дом Свейна, где царят враждебность, зависть и мелкие страхи. Из всех Домов, что он повидал за время своих странствий, их Дом был самым бедным и убогим. Хвастливые утверждения древних легенд казались ему теперь смехотворными. Он не мог выносить общество своих родных, и это было взаимно, но деваться было некуда: надвигалась зима. Курганы на горе теперь почти не просматривались за туманами и облаками.

Все обстояло бы хуже некуда, кабы не две вещи. Во-первых, Катла внезапно сменила гнев на милость. Его новые проступки, казалось, заставили ее смягчиться, и теперь она часто приносила ему похлебку, когда он сидел один у себя в комнате.

— Спасибо, Катла! Я так рад, что хоть ты не считаешь меня преступником и изгоем!

— Как же не считаю! Я думаю, что ты воистину проклят и обречен на мучительную гибель во цвете лет. Такая уж судьба у тех, кто родился в день Середины Зимы, я всегда это говорила, и теперь выходит, что права была. Но тут уж ничего не поделаешь. Вот я тебя и жалею. Ну и пока ты еще жив, ношу тебе похлебку. Расскажи про Олава-то. Как ты его убил, а?

Вторым, куда более существенным светлым моментом был грядущий приезд Ауд. Когда звезда Хаконссонов внезапно закатилась, а Свейнссоны сделались предметом сочувствия законоговорителей всей долины, Ульвар Арнессон, не теряя времени, развернулся по ветру, точно флюгер, и тут же переменил свои планы насчет дочки. Не успели собравшиеся выйти из чертога Рюрика, как он подбежал к Астрид и договорился о приезде Ауд. Девочку ждали со дня на день.


Поля припорошило снежком; дорога вдоль водопадов вскоре должна была сделаться непроходимой из-за снежных заносов. Через неделю после суда у Северных ворот появились трое всадников. Двое из них, крепкие мужики из Дома Арне, немедленно развернули коней и ускакали обратно в нижнюю долину, а третья, Ауд, дочь Ульвара, улыбаясь, вошла в чертог.

В честь ее приезда устроили пир; на пиру присутствовали почти все обитатели Дома, кроме Арнкеля — он лежал больной у себя в комнате. Ему с каждым днем становилось все хуже, и атмосфера в чертоге была нервная.

Ауд была в парадном костюме, волосы она заплела в подобающий случаю драконий хвост. Летящими грациозными шагами она обходила чертог, приветствуя хозяев. Халли, наблюдавший издали, обратил внимание, что почти все с одобрением смотрели на ее изящную фигурку. Одна только Гудню осталась холодна и держалась в стороне.

Наконец Ауд подошла к нему. За ней по пятам следовал Лейв. Халли отвесил девочке церемонный поклон.

— Рад видеть тебя снова!

— И я тебя, Халли Свейнссон. Мы та-ак давно не виделись! — Глаза у нее смеялись. — Что ты тут поделывал?

— Да так, то да се…

Лейв втиснулся между ними.

— Госпожа Ауд, я могу предложить вам более приятные занятия, чем беседовать с этим негодяем. Идемте, я покажу вам оружие великого Свейна. Я могу поведать вам множество историй…

Ауд позволила себя увести, но улыбнулась Халли через плечо.

На следующее утро снеговые тучи спустились так низко, что даже крыши чертога было не видно. Ждали метели, однако ее так и не случилось. Над Домом нависло ожидание снегопада. Последних овец загнали в стены Дома, в тесную, жаркую, исходящую пахучим паром овчарню.

Большую часть этого дня Ауд провела с Астрид и Лейвом, и у Халли почти не было возможности с ней поговорить. Наблюдая за ней издали, он обнаружил, что она способна меняться как по волшебству. Он привык видеть ее прямолинейной и ехидной, но на Лейва она смотрела широко раскрытыми глазами и вела себя игриво, почти кокетливо; с их матерью она держалась гораздо скромнее: благонравная юная девица, послушно внимающая наставлениям.

Наконец они случайно встретились в коридоре за чертогом.

— Где тебя носило? — осведомилась Ауд. — Если я услышу от Лейва еще одну зануднейшую историю о великом Свейне, я его шпилькой ткну, честное слово! Я все ждала, когда ты придешь меня выручить…

— Извини… — Он застенчиво улыбнулся ей. — Я… я так рад, что ты все-таки приехала! Говорили, что тебя отправят зимовать в Дом Хакона…

Ауд закатила глаза.

— Ну да! Мой гнусный папочка все рассчитал заранее. Практически договорился с Хордом. Нет, можешь себе представить? Выйти замуж за Рагнара! За этого рохлю, слабохарактерного дурака! Если бы они попытались меня к этому принудить, я бы сбежала! Или перерезала бы себе глотку, или утопилась бы. Слава Арне, случилась эта заваруха в Доме Рюрика…

Она ткнула его пальцем в плечо.

— Это ведь я тебя благодарить должна, верно?

— Ну, строго говоря, это все Рагнар…

— Заметил тебя, когда ты поджигал его чертог. Ага. Нет, Халли, не отпирайся, это твоя заслуга! У тебя есть подлинный дар способствовать миру между Домами. Но в этом случае все обернулось как нельзя лучше — по крайней мере, для меня.

Халли вздохнул.

— Ты единственная, кого это радует. Хорд поклялся мне отомстить, а все остальные здесь считают меня хладнокровным убийцей и относятся ко мне с ужасом и отвращением. Скоро увидишь.

— Ой, да Лейв меня уже три раза предупреждал насчет тебя, — она хихикнула. — По-моему, он просто завидует. А насчет Хорда не тревожься. Он, как обычно, хвастается, говорит больше, чем делает.

— Не знаю. Хорд такой человек, который не боится действовать.

Халли отвел Ауд в сторону: по коридору прошли Эйольв и еще один слуга. Халли обратил внимание, что Эйольв на ходу пристально взглянул на них.

— Но на самом деле мне все равно, — продолжал он вполголоса. — На будущий год Хорд может делать все, что ему заблагорассудится, потому что к тому времени до нас ему будет уже не добраться!

Глаза у Ауд загорелись.

— Ага, так значит, тебе понравилась моя идея насчет границы? А троввов не боишься?

— Да пусть меня лучше тровв сожрет, чем я проведу всю оставшуюся жизнь тут, с ними! Я устал от Дома Свейна и от всех его обитателей. И от всей долины, если уж на то пошло. А ты?

— Папочка твердо решил на будущее лето выдать меня замуж. Не за Рагнара, так еще за какого-нибудь слюнявого урода. Разумеется, я с тобой! Я согласна пойти хоть сегодня, но вот погода…

— Нет, сейчас никак нельзя, погода меняется. Надо оттепели дождаться. — Он улыбнулся ей. — Но ты не тревожься! Зато успеешь как следует познакомиться с нашим Домом и его героем. С помощью Лейва ты скоро станешь настоящим знатоком!

Ауд застонала.

— Ох, какая долгая будет зима!


В ту ночь разразилась буря. Ветер грохотал ставнями и задувал свечи даже в самых укромных уголках чертога. В коридорах всю ночь завывало. Наутро все было озарено мертвенно-бледным светом, во дворе снегу навалило по колено. Поля за стенами были ровными и гладкими, как вода в половодье.

С тех пор началась настоящая зима. Бураны налетали один за другим, без передышки. Люди теснились в своих домах, точно скот в овчарнях. В каждом очаге жарко пылал торф; столбы дыма восходили к потолку и оплетали стропила чертога. Каждый день мужчинам приходилось заново прокладывать дорожки между домами; когда они возвращались в дом, в бородах у них висели сосульки.

Ауд скоро включилась в повседневную жизнь Дома. Она пряла, ткала, помогала на кухне, кормила скотину и кур. По вечерам она сидела вместе с Гудню и слушала, как Астрид рассказывает древние предания. Однако же было у нее и свободное время, и многие замечали, что она предпочитает проводить его в обществе Халли. Люди постоянно видели, как эти двое о чем-то шепчутся, смеются и болтают.

Вскоре после зимнего солнцестояния нагрянули самые жестокие бури. Наружу никто не выходил. В чертоге все пропахло дымом, пивным перегаром и потом; люди сделались раздражительны, и за трапезой то и дело возникали перепалки: малейшая неурядица вызывала скандал. Зимой всегда так бывает, но в этом году все было хуже обычного. Угроза со стороны Хаконссонов тяготила людей; а кроме того, стало ясно, что Арнкель тяжело болен. Он уже не поднимался с постели.

Халли, думавший только о походе в горы, старался держаться тише воды ниже травы и находил утешение в обществе Ауд.

Однажды утром он работал на кухне вместе с матерью, помогая ей раскладывать по горшкам морошку. Волосы у Астрид были подвязаны и убраны под грубую конопляную косынку, рукава закатаны, руки — по локоть красные от ягод. Астрид была бледна, оттого что всю ночь провела у постели мужа. Она наблюдала за тем, как Халли половником раскладывает горячую морошку в тяжелые глиняные горшки. Временами она отвлекалась, чтобы отдать распоряжения девушкам, которые готовили обед.

Ненадолго зашла Ауд, взяла кувшин разбавленного пива, чтобы отнести его женщинам, работающим за прялками. Когда она вышла, Астрид заметила:

— Славная девушка эта Ауд!

Халли кивнул.

— Да, матушка.

— Умница такая и по-своему довольно хорошенькая. Ну все, хватит; накрой теперь горшок холстинкой, а я стяну веревкой горлышко. Я смотрю, вы с ней неплохо ладите.

— С Ауд? Да, матушка.

— Сильней тяни. Вот так. Ты, я думаю, на нее глаз положил? Ну смотри, что ты наделал, все порвал! Не умеешь ты силу рассчитывать, Халли. Ой, да ради Свейна, не красней ты так! Я твоя мать, я имею право спрашивать о таких вещах. Давай я подержу, а ты завязывай. Теперь обрежь. Вот так. Ну что ж, если эта мысль тебя так смущает, тем лучше. Тебе всего пятнадцать лет, ты еще не мужчина. Вот твой брат, Лейв, на целых четыре года тебя старше, и мне пора искать ему жену. Я велела ему поговорить с Ауд, посмотреть, как она ему приглянется. Давай следующий горшок, вон тот. Разумеется, Дом Арне не из самых знатных, но она у Ульвара единственная дочка, это дорогого стоит. Этот брак объединит наши Дома. Ты что стоишь? Давай накладывай!

Халли механически принялся за работу. Мать отошла в сторону, чтобы обсудить что-то со служанкой, которая несла бульон Арнкелю. Когда она вернулась, Халли сказал:

— А может, Ауд пока и не хочет замуж.

— Ей весной будет шестнадцать. Я как раз в этом возрасте встретилась с твоим отцом. Разумеется, она об этом уже задумывается! Халли, я хочу, чтобы ты ненадолго оставил бедную девушку в покое. Дай возможность Лейву показать себя. Он не самый расторопный парень, и ему совсем ни к чему, чтобы ты пялился на него, как горностай на кролика, когда он пытается за ней ухаживать.

— Матушка, я тут ни при чем. Лейв и без меня двух слов связать не может. Если он сумеет поддерживать разговор дольше минуты, я очень удивлюсь!

Мать стукнула его по голове половником.

— Вот именно из-за таких твоих шуточек я и требую, чтобы духу твоего рядом с ними не было! Думаю, Ауд от тебя в любом случае давно устала. Она скромная, достаточно чувствительная девочка. А ты — жестокий убийца. Не думаю, что ты можешь ее заинтересовать.


После этого разговора с матерью Халли отчаянно хотел поговорить с Ауд, но Эйольв все время подсовывал ему непростую и отнимающую много времени работу, требующую его присутствия где-нибудь в дальнем конце чертога. А когда Халли, усталый и чумазый, приходил трапезничать, к Ауд было никак не приблизиться: она все время сидела между Астрид и Лейвом, улыбалась и смеялась, всецело занятая беседой.

Халли угрюмо сидел поодаль, и Гудню часто устраивалась рядом с ним. Ее, похоже, тоже раздражало внимание, которое оказывают Ауд.

— Ничего у них с ней не выйдет! — заметила она наконец.

— Похоже, ее все устраивает, — буркнул Халли.

— «Похоже», Халли, то-то и оно, что «похоже»! Эта девчонка — страшная притворщица. У нее десяток личин, она подчиняет людей своей воле. Ты погляди на Лейва, посмотри, как он пялится на нее и лыбится точно полоумный! Вон, рукавом в суп влез и не заметил. Попроси она его прыгнуть в пропасть, он тут же прыгнет! Ну а тебя она на что подбивает?

Халли вздрогнул.

— Чего?

— Да ладно, не отпирайся, она и тебя околдовала. Я за тобой уже сколько времени наблюдаю. Она тебе голову вскружила еще сильней, чем Лейву. Ты только на нее и смотришь, куда она — туда и ты. Держись от нее подальше, вот тебе мой совет. Втравит она тебя в неприятности. Впрочем, неприятности ты и без нее сыщешь…

На это Халли сказать было нечего. Он поел и снова отправился работать.