"Неподходящее знакомство" - читать интересную книгу автора (Винтер Стефани)

3

Я не обязана этого делать, говорила она себе, прикладывая к вискам мокрые, холодные пальцы и глядя на свое отражение в зеркале. Достаточно позвонить управляющему или тому, кто тут отвечает за персонал, и сообщить, что один из работников досаждает мне. И сделать это надо было несколько часов назад. Его уберут куда-нибудь, может, даже уволят. После этого я смогу уехать.

Только ведь он не согласится исчезнуть тихо, не создавая ей неудобств. В этом нет ни малейших сомнений. И это совершенно естественно. Ведь в конце концов она согласилась поужинать с ним. Отрицать это невозможно. Если только не солгать, а ложь ей никогда не удавалась, с самого детства.

К тому же в результате его и правда могут уволить. А ей решительно не хотелось отягощать совесть таким неправедным поступком.

Но, с другой стороны, ей еще меньше хотелось сидеть напротив него за столом и смотреть, как он улыбается. Ну еще бы, ведь стоило только подумать об этом, и во рту тут же пересохло, а в животе запорхали противные мотыльки волнения. Кстати, какие у него глаза – черные или карие? Скорее карие, очень темные, с золотистыми искорками. Теплые и дерзкие одновременно.

Стоп, хватит! – осадила она себя, достала пудру и попыталась немного приглушить горящий на щеках румянец. Наверное, лучше все-таки пообедать с ним. И держать себя отстраненно и немного насмешливо. Так, словно он ничего для меня не значит. Почему это «словно»? – перебила себя Джозефин. Наше знакомство на самом деле ничего не значит, по крайней мере для меня. Поэтому можно вытерпеть сорок минут за столом, после чего подняться, сесть в машину и отбыть в Даллас. Одной.

Да, решено, так она и поступит. Чтобы не дать ему оснований думать, будто их встреча повлияла на нее так или иначе.

Джозефин пригладила волосы и, сделав вид, что предельно спокойна, подошла к двери. Остановилась, глубоко вздохнула – что ж, она готова начать игру – и повернула ручку.

Дуглас стоял, небрежно облокотившись о стену, но тут же выпрямился и окинул ее с ног до головы оценивающим взглядом.

– Ну полно, полно, – успокаивающе произнес он. – Не надо так нервничать. В конце концов, все должны есть.

– Я и не нервничаю, – огрызнулась Джозефин. – Просто злюсь на вашу… неуместную настойчивость.

Но Дуглас не обратил внимания на резкость ее тона.

– О, бросьте. Вы были на взводе задолго до моего появления. Трудный денек выдался, да? Вам надо расслабиться и отдохнуть.

– Именно это я и собиралась сделать дома.

– Где вы, естественно, живете одна.

– Да. Если уж это так вас интересует.

– Естественно, интересует… – протянул Дуглас. – Иначе меня бы сейчас здесь не было.

Дура! – обругала себя Джозефин. Надо было сказать, что живу с приятелем. Или еще с кем-нибудь. Еще только не хватало, чтобы он решил, будто я уязвима, беспомощна или, еще того хуже, свободна и жажду мужского внимания.

Но сердце ее так сильно билось, что мыслить удавалось с трудом. А ведь Дуглас даже не прикасался к ней. Они просто медленно шли по тропинке. Но все равно она внутренне содрогалась от странного ожидания. И это в тот момент, когда больше всего на свете надо было держать себя в руках и контролировать свое поведение.

В ресторане их, похоже, ожидали. Официант встретил их у дверей и провел к столику, словно так и полагалось. И вел себя по отношению к Дугласу с заметным уважением, даже почтением, с удивлением отметила Джозефин.

Ну, значит, они уверены, что он в состоянии оплатить счет, а для них это главное, решила она, принимая меню. От аперитива сразу отказалась, попросив принести ей кока-колы.

– Вы весьма осмотрительны, – усмехнулся Дуглас, заказывая себе скотч.

– Я за рулем, – ответила она. – Или вы забыли?

– Нет, вовсе нет. Но мне по-прежнему жаль, что вы решили не оставаться тут на ночь.

Меня это нисколько не удивляет, подумала Джозефин, спрятавшись за меню.

– Что, не желаете разговаривать? Демонстрируете свое пренебрежение? – спросил ее спутник после продолжительной паузы.

– Вовсе нет. Просто пытаюсь выбрать между стейком из лососины и говяжьим филе.

– И как, пришли к какому-то выводу?

– Да. Стейк и овощной салат. Сырное суфле.

Дуглас повернулся к ожидающему официанту.

– Мне то же самое. – Он указал на выбранное им вино, тот принял заказ, поклонился и исчез, а Джозефин полунасмешливо заявила:

– А я-то полагала, что вы питаетесь исключительно мясом, причем с кровью.

Он задумчиво отхлебнул из бокала.

– Интересные у вас представления обо мне. А что же еще вы полагаете?

– Ну… – Она немного подумала. – У вас определенно сильная склонность к рискованным предприятиям.

– С чего вы взяли? – Он удивленно приподнял брови.

– Ну как же. – Джозефин пожала плечами. – Вынудили меня поужинать с вами. Уверена, вашим рабочим контрактом это не предусмотрено. – Она попыталась окинуть его ледяным взглядом, но получилось это у нее неважно. – А если бы я пожаловалась менеджеру?

– Не пожаловались бы… потому что любопытны.

– Вот как? – презрительно отозвалась она. – Из чего вы сделали такой вывод?

– Большинство женщин любопытны.

– А вы, безусловно, знаток женщин.

– Ну, как вам сказать… – Он потупился с напускной скромностью.

– Но меня вы совершенно не знаете! – отрезала Джозефин.

– Естественно. Но ведь я пока и не старался, – усмехнулся Дуглас, доведя ее до бешенства.

Это был вызов, открытый вызов.

– У вас преувеличенное представление о собственном обаянии, – холодно ответила она.

– Уверен, ваша способность к сопротивлению не уступает ему.

Он замолчал, потому что подошедший официант налил ему немного белого вина. Дуглас попробовал, кивнул, и тот моментально наполнил бокал Джозефин, которая даже не успела отказаться, оставил бутылку на столе и снова удалился.

Только тогда Дуглас тихо сказал:

– У меня есть тост. За многообещающий вечер. – И он окинул ее таким взглядом, что по спине молодой женщины поползли мурашки.

Джозефин подняла свой бокал с заметной неохотой. Тост ей решительно не понравился. К тому же она не планировала пить спиртного. Но вино, надо признать, было изумительным.

Да, в других обстоятельствах мы могли бы провести вечер, достойный воспоминаний, с тенью сожаления подумала она. Но сейчас…

– Вы не только авантюрист, но к тому же еще и оптимист, – чуть насмешливо прокомментировала Джозефин.

– Мечтать никому не запрещается. – Он продолжал разглядывать ее. – А о чем мечтаете вы, Джози?

– Я слишком занята, чтобы предаваться пустым мечтам, – ответила она, хотя это было ложью.

– Правда? И чем же именно вы так заняты?

Она опустила бокал. Холодно улыбнулась.

– Боюсь, вас это не касается.

– С вами непросто вести беседу.

– Это не моя проблема. – Джозефин снова пожала плечами. – В конце концов, и идея поужинать вместе тоже принадлежит не мне. Я не собиралась проводить с вами вечер. Так что имею полное право сохранять подробности моей личной жизни в тайне.

– В таких условиях трудно узнать друг друга.

– Мы с вами просто ужинаем, – напомнила Джозефин. – Ничего больше.

Дуглас – Дуг для близких – откинулся на спинку стула.

– Для вас, возможно, это и так. Но не для меня. Простой ужин сегодня не сможет удовлетворить меня.

Она едва не задохнулась от возмущения.

– Как… как вы смеете? Вы что, с ума сошли?

– Нет, – с манящей хрипотцой в голосе ответил он. – Я авантюрист и оптимист. Вы сами так сказали.

Джозефин ощутила, как он ласкает взглядом ее грудь, словно прикасается к ней рукой. Сердце забилось тяжело и гулко, стоило ей только представить, как он на самом деле дотрагивается до обнаженной кожи, сжимает пальцами сосок…

О Боже, подумала она, это уже переходит все границы допустимого и с его… и моей стороны. Сейчас самое подходящее время заявить ему, что он ведет себя непозволительно нагло, забрать сумку и уехать. Даже если для этого придется выйти на шоссе и голосовать.

Но момент был упущен – им принесли заказанные блюда, снова наполнили вином бокалы, ей подали неуместную теперь кока-колу. Как тут подняться и уйти…

И Джозефин взяла вилку и попробовала рыбу. Восхитительно! Потрясающе! Нежная мякоть, деликатный аромат. Изумительно! Только вот… только вот, к сожалению, даже такое изысканное блюдо не может унять сотрясающую ее внутреннюю дрожь. И никакое не сможет. Кроме одного…

– Вкусно? – спокойно спросил Дуглас, приняв на себя роль любезного хозяина, угощающего гостью, вместо хищника, выслеживающего жертву.

– Вкусно, – кивнув, выдавила она.

– Очень рад. Обязательно передам шеф-повару.

– Да, пожалуйста.

Джозефин протянула руку и взяла первый подвернувшийся бокал. В нем оказалось вино. Ну ничего, если она ограничится несколькими глотками, большого вреда не будет. Возможно, ей даже удастся чуть-чуть успокоиться, расслабиться и вытерпеть до конца ужина. Потому что для нее он оказался тяжелым испытанием, в котором она обязана победить. Только так и никак иначе. Значит, пора взять себя в руки и начать контролировать ситуацию.

Сделав еще глоток, Джозефин подняла глаза и чарующе улыбнулась собеседнику.

– Благодарю вас. Это была прекрасная идея, произнесла она.

– Ого! – воскликнул Дуглас. – А я-то ожидал, что вы вот-вот запустите в меня бокалом!

Приложив максимум усилий, чтобы не выйти из себя, она снова улыбнулась.

– Ну что вы, я не настолько дурно воспитана. К тому же здесь отменно кормят.

– Я был уверен, что вам понравится. Хотя… поужинать в бунгало тоже было бы неплохо.

– Возможно, – легко согласилась Джозефин. – Особенно в подходящей компании.

Он усмехнулся.

– Вы любите готовить, Джози?

– Это еще один личный вопрос, следовательно, табу.

Дуглас обдумал ее заявление.

– Скажите, вас не утомляет необходимость постоянно держаться настороже?

– Нет, вовсе нет.

– Тогда не возражаете, если я устану за вас?

Джозефин не сдержалась и хихикнула.

– Ну ничего… – Она взглянула на часы. – Вам недолго осталось томиться. Я выезжаю не позже чем через сорок минут.

Дуглас взял ее руку в свою, легонько сжал тонкие длинные пальцы и начал поглаживать их.

– Не уезжайте. Останьтесь на ночь, – тихо попросил он.

В мгновение ока атмосфера изменилась – сгустилась, наэлектризовалась, словно перед грозой. Джозефин стало трудно дышать, думать, говорить… В висках с неистовой силой запульсировала кровь, оглушая и ослепляя. Ей стало страшно – она в жизни не испытывала ничего подобного…

Молодая женщина покачала головой, не доверяя голосу. Ее тело отзывалось на чувственное прикосновение его руки, и ей хотелось сказать «да». Тысячу раз «да»! Забыть обо всем и упиться удовольствием, которое сулила эта ночь.

Джозефин уставилась на его пальцы, гладящие ее. И внезапно увидела, что они не мозолистые и темные, привыкшие бросать лассо и седлать лошадей, а белые и гладкие с безупречно чистыми и аккуратно подстриженными ногтями.

– Вы… – выдавила наконец она. – Вы, значит, не ковбой… Не простой работник на ранчо…

– Я и не говорил ничего подобного, – тихо отозвался Дуглас – Дуг для близких.

– Не говорили, – подтвердила она. – Но позволили мне так думать. – Тон ее постепенно становился все более и более раздраженным.

К счастью, в этот момент подоспели официанты и занялись сменой тарелок, доливанием вина и прочей подобной чепухой, помешав ей взорваться и наговорить гадостей. Джозефин отпила еще вина и постепенно начала приходить в себя от потрясения. Так кто же он такой – этот Дуглас?

Она, конечно, сразу обратила внимание, что он сменил джинсы и ковбойскую рубаху на дорогой костюм. Но больше не заметила ничего, способного сказать о его личности. Обычные, не золотые часы на кожаном ремешке. Кольца нет. Может, это что-то значит, может – нет.

Когда они снова остались одни, Джозефин небрежно заметила:

– Мне надо бы быть более наблюдательной. И не делать поспешных выводов. – Она откашлялась и продолжила: – Итак, чем же вы тут занимаетесь?

Дуглас с упреком поцокал языком.

– Полно, моя прелесть, вы пытаетесь нарушить собственные правила. Запрет на подробности личной жизни действителен для обеих сторон.

Джозефин уставилась в тарелку. Отлично, угодила в собственную ловушку. Почему только не заметила ее?

Да потому что он потряс тебя, вот почему, заявил насмешливый голосок внутри. Настолько, что ты потеряла способность думать. Он разбудил в тебе чувства, а здравый смысл заставил замолчать.

Джозефин выдавила улыбку.

– Возможно, мне стоит пересмотреть правила.

– Ни в коем случае. – Дуглас довольно ухмыльнулся. – Мне как раз только-только стала нравиться эта игра в анонимность. – И он начал подсчитывать, загибая пальцы: – Нет нужды выяснять взаимные интересы. Искать общих друзей. Узнавать вкусы. Обмениваться телефонами и адресами. – Помолчал, потом мягко добавил: – Думать о прошлом или будущем. Только о настоящем. И… о наслаждении.

Но ведь именно об этом я и мечтала, напомнила себе потрясенная и уязвленная Джозефин. Так что и жаловаться теперь нечего.

– О, наслаждение – это преувеличение, – раздраженно заявила она.

– Но вечер еще только начался, – негромко заметил Дуглас, глядя ей в глаза. Потом перевел взгляд на ее приоткрытые губы и позволил ему замешкаться там.

Она судорожно схватила бокал и снова выпила вина. В голове творилось Бог знает что: настоящий водоворот обрывочных мыслей, чувств, опасений и мечтаний. Этот его взгляд… такой голодный, такой пылкий и зовущий… Все ее тело отзывалось на него, как на откровенное приглашение.

Да что же такое творится со мной? Неужели я действительно думаю о том, чтобы заняться любовью с незнакомцем? Наверное, я сошла с ума…

Ведь одно дело – говорить себе, что не желаешь серьезных отношений, и совсем другое – перейти от теории к практике и прыгнуть в постель к мужчине, о существовании которого еще утром даже не подозревала.

Это может привести к необратимым последствиям. А она даже не уверена, достаточно ли у нее храбрости – или простой бравады, – чтобы решиться на такое.

Джозефин вскинула голову и сказала:

– Да, безусловно. У нас еще даже есть время на десерт.

– Конечно, – спокойно ответил Дуглас. Помолчал и добавил: – А после десерта?

Джозефин напряглась.

– Что вы имеете в виду? – Она приложила нечеловеческие усилия, чтобы скрыть дрожь в голосе, но была не уверена, удалось ли ей это.

– Ну… я думал предложить вам чашечку кофе. Или, может быть, предпочтете коньяк? В конце концов вы все равно уже не можете сесть за руль.

Джозефин посмотрела на свой пустой бокал, кинула удивленный взгляд на не менее пустую бутылку. Вот тебе и полбокала…

– Да… думаю, вы правы, – буркнула она, вздохнула и неохотно согласилась: – Что ж, хорошо.

Им подали десерт – изумительные воздушные пирожные, такие вкусные и свежие, что Джозефин без колебания съела два до последней крошки. Тем более что это помогло ей скрыть терзающие ее беспокойство и неуверенность.

Ей надо, просто необходимо было выяснить некоторые подробности о новом знакомом. И в первую очередь, женат ли он. Ведь он-то уже знал, что она не замужем.

Потому что, как бы он ни влиял на нее, как бы ни возбуждал, у нее не было ни времени, ни желания развлекать скучающих чужих мужей.

Но как узнать это? Прямые вопросы ответа не гарантировали.

– Я бы пожертвовал полугодовым доходом, лишь бы узнать, о чем вы сейчас думаете, – тихо произнес Дуглас – Дуг для близких.

Для каких близких? – вот что интересовало ее теперь.

– Немалая жертва, – вслух сказала она, криво усмехнувшись.

Дуглас отпил глоток скотча.

– Снова пытаетесь нарушить собственные правила?

– Никоим образом. – Джозефин посмотрела ему прямо в глаза. – Просто мы и так уже располагаем кое-какой информацией друг о друге. Я, например, знаю, что вы любите простую, но хорошо приготовленную пищу. И еще… что вам нравятся рискованные игры.

– Похоже, это наша общая черта, – заметил он. – А я знаю, что вы не любительница больших семейных сборищ. Кстати, скажите, обошлось без кровопролития?

– К счастью, да, – ответила Джозефин и вздрогнула, вспомнив разыгравшиеся после банкета сцены. Если не считать внутренних кровотечений, подумала она. И добавила с деланной беспечностью: – Но все равно было отвратительно, ужасно.

– Поэтому вы и переоделись? В качестве ритуального очищения?

Она пожала плечами.

– В дороге я предпочитаю комфортную одежду.

– Но вы чувствуете себя далеко не комфортно, – негромко заметил Дуглас. – Все еще нервничаете, да?

Джозефин прикусила губу. Он, безусловно, был прав. Она не могла спокойно сидеть на месте – то крутила браслет, то приглаживала волосы, то терла лоб – и все время следила за тем, чтобы случайно не коснуться его рукой или ногой.

– Немного, – допустила она. – День выдался непростой. Но я… я даже не предполагала, что это так повлияет на меня.

– Учитесь на чужих ошибках, – предложил Дуглас, поигрывая ложечкой. Джозефин следила за его движениями, не в состоянии отвести взгляд. Словно он заворожил ее и с каждой минутой все глубже и глубже затягивал в свою паутину. – Решите сразу, что ваши юбилеи будут другими. Впрочем, о них вам еще рано думать. Ну, неважно. Тогда свадьба.

Джозефин подлила себе кофе.

– О, с этим-то все в порядке. Я давно решила, что свадьбы не будет, – проинформировала она своего собеседника. – И сегодняшний день только укрепил меня в принятом решении.

– Не слишком ли радикально? – удивился Дуглас.

Она в очередной раз пожала плечами. Если разговор так пойдет и дальше, то плечи скоро заболят.

– Простая необходимость. Я вообще считаю весь институт брака безнадежно устаревшим. И к тому же для меня лично совершенно неприемлемым. – Джозефин взглянула ему в глаза. – Вы со мной не согласны?

– Честно говоря, как-то не задумывался над этим. – Дуглас откинулся на спинку стула. – Пока еще повода не было. – Он усмехнулся. – Вы именно это хотели узнать? По-моему, вы пытаетесь вернуться в запретную зону.

– Возможно. – Джозефин не сводила с него внимательного взгляда. – Хотелось бы мне знать, о чем вы думаете.

Он помолчал, потом негромко сказал:

– Уверены? Ответ может вам не понравиться.

– Я готова рискнуть.

– В таком случае должен признаться, что думал о вас. – Его глаза скользнули по ее лицу, остановились на губах, спустились ниже, к груди. Он продолжил совершенно серьезно: – Вспоминал, как держал вас сегодня днем. Ощущал, как вы дрожали. Представлял, как буду сжимать вас в объятиях. Как буду целовать. И как вы будете выглядеть, когда раздену вас.

Ее снова затрясло. Стало нечем дышать. Но не от страха или возмущения. Сердце буквально рвалось из груди.

Она сама не поверила, когда услышала свой голос – незнакомый, хриплый:

– Как странно. Я думала то же самое о вас.

Дуглас оттолкнул стул и поднялся. Обошел вокруг стола, взял ее за руку и заставил встать.

– Так зачем терять время? Почему просто не вернуться в бунгало и не удовлетворить наше взаимное любопытство? – тихо спросил он. – Что скажешь?

Она молча кивнула. Не выпуская ее руки, Дуглас потянул Джозефин к выходу. Она попыталась высвободить руку, остановить его…

– Мы… мы не можем просто так уйти. Счет…

– Они знают, где найти меня, – заявил Дуглас. – Когда понадобится.

Они пошли по дорожке, не размыкая рук. Оказавшись перед ее бунгало, Джозефин попросила:

– Подожди несколько минут, ладно?

Дуглас взял ее лицо обеими руками и пристально вгляделся.

– Ты передумала, Джози? Хочешь удрать? Или закрыться на замок?

Она покачала головой.

– Нет, совсем нет. Обещаю. Просто… мне нужно немного времени…

– Думаю, нам обоим нужно. – Дуглас отпустил ее. – Только не заставляй меня ждать слишком долго. – Повернулся и удалился в темноту.

Комната, к ее крайнему удивлению, была готова к ночи. Постель разобрана, окно раскрыто, занавески задернуты. Очевидно, персонал знал, что она останется. Так же, как подсознательно знала и она сама, – хотя и пыталась отрицать это.

Джозефин медленно сняла костюм, достала ночную сорочку, надела, поправила бретельки. Расчесала волосы, потом взяла флакон духов и немного побрызгала на шею. Выключила лампу, подошла к окну, раздвинула занавески и вдохнула ночной аромат.

Повернувшись обратно, заметила свое отражение в зеркале – длинное, светлое, тонкое. Совсем как привидение. Только бешено колотящееся сердце заверяло ее в обратном.

Раздался тихий стук в дверь.

– Входи.

Он появился на пороге в длинном шелковом халате, под которым – она сразу поняла – не было ничего, и в комнатных туфлях. Постоял минуту, глядя на нее с таким нескрываемым желанием, что она почти перестала дышать.

– Ты… слишком хороша, – хрипло заявил он. – Настолько красива, что я почти боюсь тебя.

Она покачала головой и покраснела. Внезапно засмущалась и даже немного испугалась перед лицом такой страсти.

Но попыталась улыбнуться.

– Я тоже боюсь. Чуть-чуть.

Дуглас медленно приблизился. Поднял руки, положил на ее почти обнаженные плечи, заглянул в глаза.

– Но это ведь не первый раз для тебя?

– Нет, – выдавила Джозефин и пожалела, что не может ответить иначе. Сказать ему, что она девственница, что он – первый мужчина в ее жизни, что предстоящая ночь будет ночью посвящения в таинство любви. – Дуглас…

– Шшш… – прошептал он, приложив палец к ее прекрасным, приоткрытым в мольбе губам. – Прошлое не имеет значения. Только наслаждение настоящим. Помнишь?

Он наклонил голову и разыскал губами ее губы, уже ждущие его поцелуя, сначала нежного, потом требовательного и настойчивого.

Дуглас провел руками по ее спине, погладил тонкую талию и изо всех сил прижал к себе, дав почувствовать всю силу и ярость своего желания. Джозефин вздохнула и сдалась, ощутив, как тело предательски откликнулось на жар его страсти…

Когда долгий поцелуй наконец закончился, она дрожала словно в приступе тропической лихорадки, потрясенная глубиной и силой разбуженных им эмоций.

Джозефин отступила на шаг и, ни на секунду не сводя с него широко раскрытых глаз, сдвинула тонкие бретельки сорочки с плеч и позволила своему полупрозрачному одеянию соскользнуть на пол и окутать ее ступни легким белым облаком.

Обнаженная, она еще шире раскрыла глаза, нервно облизнула пересохшие от волнения и нетерпения губы и прошептала:

– Теперь твоя очередь.

Дуглас то ли вздохнул, то ли застонал. Он развязал пояс и одним движением плеч стряхнул халат на пол, потом подхватил ее на руки и понес к кровати. Опустил на прохладные простыни, лег рядом, впился в ее рот еще одним жадным поцелуем и начал ласкать ее груди кончиками пальцев.

Она выгнулась ему навстречу и сама начала знакомство с ним – погладила сильные плечи, скользнула руками по позвоночнику, сжала твердые мускулистые ягодицы.

Какое изумительное у него тело, подумала Джози, большое, красивое, кожа гладкая, как у младенца. Она уткнулась носом в плечо, впивая его аромат и поражаясь тому, насколько он кажется исключительным и одновременно знакомым.

А ведь всего несколько часов назад мы были чужими, посторонними людьми, удивленно размышляла она. Сейчас же, в этой освещенной только лунным светом комнате, мы стали любовниками, восхищенными и упоенными друг другом…

Он хрипло пробормотал:

– Возьми… меня.

И она послушалась, обхватила пальцами твердый и о, такой бархатистый член и начала водить ими вверх-вниз, едва не сходя с ума и не сводя его.

Дуглас вздохнул от наслаждения, опустил голову и начал целовать ее груди, нежно лаская языком упругие соски, пока она не застонала, не выкрикнула, моля обладать ею. Он чуть улыбнулся и шепнул:

– Подожди, любовь моя.

Слегка подвинулся, отвернулся в сторону, и Джозефин едва не разрыдалась от разочарования, но быстро поняла, что Дуглас просто принимает меры предосторожности, заботясь о ней.

Он вернулся к ней, взял ее лицо обеими руками, поцеловал глубоко и чувственно. Потом раздвинул ее бедра и легкими, почти невесомыми прикосновениями принялся исследовать ее самые сладостные и потаенные места. И наконец в тот момент, когда ее желание стало почти непереносимым, Дуглас подхватил ее, слегка приподнял, помогая ей принять его первый мощный яростный удар.

Она ответила мгновенно, неистово, вцепившись руками в волосы, обвив ногами спину, притянув его еще ближе.

Он двигался неторопливо, ритмично, погружаясь с каждым разом все глубже и глубже. Ведя ее за собой в какое-то далекое, такое желанное место… То, к которому она так стремилась, но, увы, почти никогда не попадала. Вот сейчас, сейчас, сказала она себе. И услышала, как изменилось его дыхание – участилось, стало прерывистым, – и поняла, что для него момент настал. Настал и прошел, оставив ее позади. Его тело содрогнулось в судороге оргазма, он выкрикнул ее имя раз, другой, третий…

Она притянула его на себя, прижав изо всех сил и наслаждаясь его наслаждением, и тоже закричала, а потом прильнула губами к его рту, пытаясь хоть как-то утолить свой голод…

Когда все было кончено, Дуглас затих, расслабился и закрыл глаза. Тело его было горячим и мокрым от пота. Она полагала, что он уснул – привычное для нее окончание любовного акта. Но нет, к ее крайнему удивлению, Дуглас вдруг шевельнулся и приподнялся. Стало ясно, что он не собирается спать в ее объятиях. Странно, но ее это почему-то разочаровало.

Несколько долгих мгновений царила тишина, и Джозефин лежала тихо, как мышка, чтобы не потревожить его. Но потом он протянул руку, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Дуглас полулежал, опираясь на локоть, удовлетворенный и расслабленный, и едва заметно улыбался.

Но вот он прищурился и негромко спросил:

– Ну а тебе как, понравилось?

– Замечательно, – ответила она и улыбнулась в ответ. – Просто чудесно. Разве надо спрашивать?

Однако он медленно покачал головой:

– Если было так здорово, то почему же ты не кончила?

Она судорожно глотнула и попыталась возразить:

– Но я…

– Нет, – протянул Дуглас. – Я не глупец, Джози, и знаю, что ты притворялась. Ты была со мной почти до самого последнего момента… Я чувствовал это… а потом потерял тебя. Тебя словно… унесло течением куда-то в сторону.

Последовало молчание, затем Джозефин высвободилась из его объятия.

– Мне жаль… прости.

– Тебе не за что извиняться, – суховато отозвался он. – Очевидно, мне надо было задержаться дольше. Проявить больше внимания.

Она не желала смотреть ему в лицо.

– Не думаю, что это что-нибудь изменило. Просто со мной это бывает…

– Но ты же хотела меня, – нежно проговорил Дуглас. – Я ощущал. Это не было притворством или игрой.

– Я не могу объяснить, – придушенным голосом выдавила Джозефин. – Это как будто… как будто я тянусь, тянусь, тянусь… и не могу дотянуться.

– И так каждый раз?

«Почти каждый», – должна была бы ответить она, но вместо этого заявила:

– Не думаю, что это подходящая тема для беседы. В конце концов мы же договорились: ни пришлого, ни будущего, только наслаждение настоящим. – Помолчала и продолжила: – Или ты вроде психоаналитика, хочешь нырнуть в глубины моего подсознания и найти там истину?

– Нет, – с неожиданной суровостью ответил Дуглас – Дуг для близких. – Я не психоаналитик, а мужчина, который не сумел удовлетворить тебя. Но, думаю, могу кое-что сделать, чтобы смягчить твое разочарование.

Он притянул ее к себе и закрыл ей рот губами, чтобы подавить возможные протесты. Но Джозефин была далека от мыслей о сопротивлении.

Его руки медленно, чувственно путешествовали по ее телу, возбуждая, пробуждая все чувства, обостряя восприятие… И вскоре она уже дрожала и стонала, а его губы следовали за танцующими любовное танго пальцами.

Дуглас целовал ее груди, лизал розовые соски, пока они не затвердели. И Джозефин закрыла глаза и вздыхала, не ощущая и не воспринимая ничего, кроме потрясающего, пронзительного восторга.

А когда он поднял голову, смогла только прошептать:

– О, не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся.

– Я только начал, – с еле слышной улыбкой в голосе прошептал он в ответ.

И его губы последовали дальше, вниз по ее стройному телу на плоскую равнину живота. А руки… руки уже ласкали бедра, и тело Джозефин расслабилось в ожидании того прикосновения, о котором так мечтало, но которое Дуглас, казалось, не собирался предложить ему.

– О, пожалуйста, пожалуйста, – пролепетала она каким-то чужим голосом и вдруг… Вдруг попыталась оттолкнуть его, шокированная и испуганная сверхинтимной лаской.

Но он схватил ее за запястья и не отпускал, не давал освободиться. Язык его превратился в пламя, одновременно ласковое и обжигающее самую сердцевину ее женского существа. Дуглас, не останавливаясь, подводил ее все ближе и ближе к краю, за которым нет возврата.

Джозефин задыхалась и издавала горлом странные, похожие на кошачье мяуканье звуки, непрестанно мотая головой из стороны в сторону. Перед глазами плясали золотые искры, кровь текла по венам с утроенной, удесятеренной силой…

Все слагаемые ее существа сосредоточились, сфокусировалось на том, что творил он своим фантастическим, искусным, чудесным языком. И не было в этот миг во вселенной никого, кроме них двоих: ее – покорной и восхищенной ученицы, и его – талантливого учителя, демонстрирующего ей тайны ее собственного естества.

Она даже не заметила, когда Дуглас освободил ее запястья.

Внутренний жар разгорался и разгорался, и вот уже она пылала, как плавильный горн. Джозефин осознавала, что он подвел ее к самому краю, за которым было одно лишь наслаждение, и держал там бесконечно долго, терзая и мучая ожиданием.

А когда она наконец испытала его, то уже не думала ни о чем, а только выкрикивала его имя, восхваляя и благодаря за дарованное ни с чем не сравнимое блаженство.