"В ЗИН-АЗШАРИ" - читать интересную книгу автора (Дженкинс Кассандра)Глава 22. СочувствиеОна не ела целую вечность. И ей было совершенно безразлично, что находилось в глиняной миске, источающей горячий пар, которую поставила перед ней хозяйка дворфийка. Женщина с жалостью глядела, как Джайна поглощала похлебку, сваренную на морской капусте. Дворфийка принесла ей два куска хлеба грубого помола. Джайне казалось, что вкуснее хлеба она никогда не ела. Потом, когда сытую и не способную сопротивляться девушку увели, в таверну вошел крепкий дворф, глава клана Чистой Воды, обитавшего в подводном королевстве Зин-Азшари вместе с нагами. — С ней что намерены делать? — спросила хозяйка. — Нашей целью было чудовище, — пожал плечами Дарм. — Я вообще не понимаю, откуда она взялась. Низкорослый лейтенант появился в дверном проеме. — Девушку видели в Зин-Азшари, — сказал лейтенант. — Есть сведения, что она была пленницей Королевы Азшары. Но нагам был дан приказ ее не разыскивать. — Странно, — Дарм в задумчивости покрутил ус. — Свободен, боец. Двойная порция грога за сегодняшнюю операцию! — Спасибо. — Казнь завтра? — когда ушел лейтенант, спросила Дарма хозяйка. — А тебе, Ульма, какая разница, когда? Дворфийку не обидел такой вопрос. Смахнув передником на пол крошки, оставшиеся от хлеба, она присела на скамью рядом и посмотрела в глаза Дарму. — Я больше не чувствую ничего. Ты уверен, что вы нашли именно того, кого надо? Дарм стал еще более угрюмым. Не сводя глаз с грубо отесанной крышки стола, он играл желваками. — Если к завтрашнему утру он будет мертв, значит…. мы ошиблись. — Ты же не видел его, Дарм, — продолжала Ульма. — Ты даже не заходил в ту огненную тюрьму, которую вы откопали. Королева Азшара пошла туда вместо вас. — И что? Ты помнишь, что испытывал клан, пока чудовище было на свободе. Даже, если облить мое тело расплавленным металлом, я и то меньше мучаться буду. Так не могло больше продолжаться. Ульма прекрасно помнила, каково это было. Сейчас все дворфы Чистой Воды выглядели измученными после долгих дней и ночей непрерывной боли, ломившей все тело. И началось это после того, как копатели нашли туннель, ведущий к огненной тюрьме. Дворфы не знали, кто это, но Королева Азшара заинтересовалась находкой и велела взорвать огромные колонны, не дававшие пройти дальше. Когда дело было сделано, их ослепило пламя, бушующее пожаром в гигантском камине в центре залы. На прямоугольном камне, похожим на надгробие, лежал человек. Вся его кожа сгорела, обнаженные мышцы были покрыты волдырями и ожогами, уши, нос и пальцы на руках и ногах были чернее угля. Однако он все еще оставался жив. Он медленно повернул голову на встречу вошедшим, и его опаленные волосы рассыпались серой пылью. Его сгоревшие веки дрожали, но он так и не смог открыть глаза. О его дальнейшей судьбе дворфы знали только то, что Азшара забрала его в свой замок, что он был жив и, к всеобщему удивлению, стал поправляться. А дворфам с каждым днем, что он шел на поправку, становилось все хуже. И они стали искать его, чтобы уничтожить чудовище, которое после векового заточения с их помощью вырвалось на волю. — Я помню, — отозвалась Ульма. — Но теперь ненависть и боль исчезли. Мое сознание наполнилось страданием, невероятной тоской. И даже, может быть… Раскаянием? — Что ты такое говоришь, женщина! — Дарм со всей силы ударил кулаком по столу, и разом подпрыгнули глиняные мисочки. — Вот, — с теплой улыбкой сказала она. — Значит, ты тоже это чувствуешь. — Он дурачит нас, хочет обвести вокруг пальца! Как ты это не понимаешь. Ведь мы изрешетили его пулями, он истекает кровью… Он делает это специально, чтобы в нас проснулась жалость и мы, мы… — И мы покормили девушку и не причиняли ей никакого зла, — закончила она за него. — Мне кажется, я могу читать его мысли. Дарм обхватил голову руками. — Ульма, что ты говоришь… Если, проклятье, тебя кто-нибудь услышит? Досталась же мне жена, сочувствующая чудовищам… Джайну заперли в подвале, освещенном огарком свечи. Потом ее второй раз вывели наверх, в теплую кухню, где опять накормили, и привели обратно. Через несколько часов один из стражников приоткрыл дверь и кинул ей одеяло. Одеяло было квадратным и коротким, рассчитанным на рост дворфа, но все равно пригодилось. Джайна укрыла им свои голые ноги. Она все еще была в том коротком хлопковом платье, какое было на ней в день похищения. После грязных мешков, в которые приходилось кутаться, оно перестало быть искристо-белым, как раньше, а подол порвался в нескольких местах. Джайна свернулась калачиком на горстке сена, попытавшись полностью укрыться одеялом, но холод бил ее изнутри крупной дрожью, и она была ему благодарна. Холод лишал ее малейшей способности думать. Дверь опять открылась, звеня ключами, вошла та самая дворфийка, что кормила ее. — Твои зубы так сильно стучат от холода, что я спать не могу, — сказала она ей. — А моя спальня, между прочим, на третьем этаже. Вставай, погреешься у огня. Джайна мотнула головой. — Не нужно себя изматывать, детка, — ласково сказал Ульма, опустившись перед ней на колени. — Он итак достаточно страдает. Ульма подняла ее силой и привела в кухню, освещенную огнем очага. — Сейчас вина тебе подогрею. Ты вряд ли такая же выносливая. — Х…хват…ит, — заикаясь от бившей ее дрожи, только и смогла сказать Джайна. Ульма с интересом посмотрела на нее, но промолчала. Через какое-то время, руки девушки перестали трястись, и она смогла держать глиняную чашку с горячим вином, не проливая его на себя. Терпкое и сладкое, красное вино обволакивало ее изнутри, и ее разум, находившийся на грани истерики, стал медленно успокаиваться. — Так-то лучше, — сказал дворфийка. — Меня зовут Ульма. — Джайна, — сказала она и сама удивилась спокойному и плавному звучанию своего голоса. — Вам нужно бежать отсюда, Джайна, — так же нежно проговорила Ульма. — И есть только один выход, не самый простой, к сожалению. — Вам? — пламя очага в ее глазах расплывалось круглыми желтыми пятнами, и Джайна с трудом следила за разговором. — Если он выживет, утром его убьют, Джайна. А он выживет. Хотел бы, но не может умереть. Он… Джайну кинуло в пот, в жар и волна истерики вновь показалась на горизонте сознания, леденящим холодом разливаясь вокруг сердца. — Вы не знаете, кто он, — сдавленно сказала она. — Мне все равно, кто он, — с легкой улыбкой ответила Ульма. — Ты не знаешь, чего мне стоят эти слова. Его освобождение принесло нам необычайные страдания. Мой народ ненавидит его и желает смерти. И никто не сможет понять меня. Но я готова к сложностям. Я слышу его мысли и его чувства, и знаю, что те страдания, которые мы испытывали, были не по его вине. Это Силы, с которыми он пытается бороться. И она рассказала ей план побега из Зин-Азшари на поверхность Азерота. Джайна слушала и отказывалась верить в то, что такое вообще возможно. |
|
|