"Реалити-шоу для Дурака" - читать интересную книгу автора (Котенко А. А.)

Котенко А.
Реалити-шоу для Дурака

Пролог

Если кошка оказалась запертой в помещении, то она сядет у двери и будет терпеливо ждать, когда ей откроют. Бастет

Египет, ноябрь 1922 года

Говард Картер и лорд Карнарвон стояли на пороге гробницы под палящим египетским солнцем, от которого мало спасали куцые тени многочисленных скал. С замиранием сердца смотрели археологи на ступеньки уходящей вниз лестницы, где в густой тени ученых ждала запечатанная дверь. Говард долгих три недели ждал приезда лорда, чтобы в его присутствие вскрыть древние печати.

— Здравствуй, дорогой мой фараон, — улыбнувшись, сказал археолог, не в первый раз осматривая печать господина Тутанхамона, — наконец-то я нашел твою усыпальницу.

Несколько фотоснимков запечатанной гробницы, после того как художник во всех деталях перерисовал все наложенные на скальную дверь печати, изображающие шакала и девять военнопленных [1], и ученые принялись разбирать дверь. Неотесанные серые камни, закрывающие проход от пола до потолка, не так легко поддавались киркам и ломам рабочих. И только к полудню следующего дня перед археологами открылась галерея в полтора человеческих роста, резко уходящая вниз.

Но стоило Картеру вместе с инспектором древностей ступить туда, как из гробницы, словно черт из табакерки, выскочила черная кошка. Шерсть дыбом, дикие желтые глаза мечутся в поисках неизвестно кого, словно среди сотни членов экспедиции животное отчаянно разыскивало своего хозяина. Но не найдя его, кошка бросилась наутек. Она мчалась так, будто за ней гналась не просто собака, а Цербер собственной персоной.

— Кошка? — только и успел произнести опешивший лорд Карнарвон.

— Из гробницы? — не менее удивленным тоном вымолвил Картер, наблюдая за тем, как нанятые им для вывоза сокровищ в Каир арабы гонялись за неизвестно как очутившейся в захоронении кошкой. — Я понимаю еще ларцы Эхнатона, что валялись наверху лестницы, но живая кошка… Как она… три тысячи лет…

Не могла же эта бестия просидеть взаперти так долго!

Но другого-то выхода из гробницы не нашлось, как позже напишет в своих мемуарах Говард Картер.

Животное сжимало в зубах какие-то бумаги и старалось прорваться через толпу не очень дружелюбно настроенных к ней членов экспедиции.

Кто бы мог подумать, что поймает странное животное женщина, дочь лорда Карнарвона. Английская леди, бросив на таинственную беглянку свой газовый платок, нарушила все ее планы побега. Кошка банально запуталась в тонкой ткани, и девушка смогла взять ее на руки.

— Моя, лапочка, ну-ка покажи, что у тебя в зубках…

Мисс Карнарвон ласково гладила кошечку по спинке, но та смотрела на свою пленительницу словно на злейшего врага. Она бы шипела, если бы не мешали бумаги, что кошка держала в зубах. Один араб, стоявший неподалеку от молодой англичанки, аккуратно надавил на скулы, и папирусы, которые животное зачем-то хотело унести с собой, упали на землю.

— Славная кошечка, — поглаживал ее подоспевший лорд Карнарвон, — милое животное, кысь-кысь-кысь, мистер Картер, посмотрите, что она утащила…

Руководивший экспедицией археолог уже внимательно изучал две бумаги. Да-да, именно бумаги, потому что подобное изделие вряд ли могло походить на древний папирус. Стрелочки, словно в современных книгах, схематичные человечки: голова и ручки-ножки палочками, подписи на незнакомом ему, мистеру Картеру, языке. Но это современный язык, археолог мог поклясться всеми сокровищами из найденной гробницы! А иногда среди иностранных надписей встречались и знакомые ему английские 'must die' и 'damn'.

— Похоже на славянский алфавит, Россия или Болгария, но никак не древнеегипетский! — к Картеру подошел один из журналистов. — Да-да, я бывал в Петербурге, а тетка моей жены родом из Софии, я немного знаю эти языки… похоже, что это современный русский. После революции они выбросили некоторые буквы… Сехем-ра, долбанный жрец?! Эйе — старый козёл? Гоша Кут-сенко — это что-то вообще, украинское. Милая Анечка… Хмм… ну и диалект, никогда такого не слыхивал: 'имхо'!

Журналист пристально всматривался в череду корявых русских букв, написанных очень странными чернилами: половина эпитетов и выражений была ему просто-напросто незнакома, но одно он мог сказать с уверенностью — писавший этот документ был лично знаком с придворными древнего фараона. Не исключено, что автор схемы был приближенным Его величества.

— Вы хоть поимаете, что говорите? — возмутился Картер, тряся перед журналистом странной находкой. — Откуда в египетской гробнице взяться документу из Советской России? И вот этому портрету!

Говард не мог поверить в происходящее. Со второго листа на археолога и журналиста, лучезарно улыбаясь, смотрел парнишка лет семнадцати, судя по одеждам — древний египтянин, скорее всего фараон собственной персоной, а в руках у него — очень знакомая черная кошечка. Но картинка была такой яркой четкой и реалистичной, коих даже с помощью самого дорогого фотоаппарата получить не удавалось. Тем более, в цвете!!! Кртер хотел было протянуть картинку журналисту, как вдруг почувствовал адскую боль в запястье. Черная кошка, вырвавшись и покусав нескольких человек, отвоевала свое сокровище и кинулась с ним наутек, в сторону Нила.

— Стреляйте в нее, не дайте ей уйти! — вопил лорд Карнарвон, махая руками, тогда как его дочь перевязывала рану мистера Картера.

И тут Карнарвон схватился за сердце. Кошка, отбежав от лагеря ученых на сотню ярдов, словно мираж, растворилась в пустыне.

За спиной у англичанина стояла целая толпа, и все они видели то же самое.

— Что за секреты у тебя, Тутанхамон? — прохрипел великий археолог, крепко сжимая покусанное запястье.

Кошка, тяжело дыша, сидела на берегу Нила, любуясь потрепанными, но не изорванными документами.

— Что, Бастет, доигралась? — высунув морду из зарослей тростника, спросил крокодил.

— Мяу, все в порядке, я успела выкрасть последние доказательства!

— Нельзя было уйти через четвертое измерение?

— Нет, бумаги не проецировались, пришлось ждать, когда откроют единственный проход.