"Акция возмездия" - читать интересную книгу автора (Свонн Эндрю)

Глава 28

07:01:00 годвинского времени.

Айвор Йоргенсон вперевалку бежал к лесу, чтобы укрыться за деревьями. В любую секунду кто-нибудь из комплекса мог засечь его. Плечи нещадно болели, а легкие будто горели огнем. Бабенка из морской пехоты, облаченная в боевой скафандр, оказалась слишком тяжелой даже для такого силача, как Айвор. Пару раз ему пришлось остановиться и перевести дух, положив свою ношу на землю.

Наконец открытое пространство осталось позади. Айвор облегченно вздохнул. Конфедератка будет без сознания несколько часов, а его миссия — эвакуация подземной команды из комплекса «ГАА» — должна начаться, если все пойдет по плану, только через сорок пять минут. Айвор поблагодарил Бога за предоставленную ему передышку, поскольку едва он посадил свой живой груз на траву, прислонив спиной к стволу дерева, как почувствовал, что каждая клеточка его огромного тела выражает громкий протест против страшного напряжения последних десяти минут.

Слишком стар стал он для подобных видов спорта.

В прежние времена, во цвете лет, он мог бы протащить эту женщину на руках через десятикилометровое пространство тундры. Тогда он мог бы сделать это. Тогда, когда он был в расцвете сил и занимал пост Командующего Отдельной Эскадрой Президентской Охраны Стикса… И не только мог, он как-то раз проделал такое, спасая солдата, раненного при крушении аэрокара.

Но это было два десятка лет назад.

Айвор устало оперся спиной о дерево и, восстанавливая нормальное дыхание, вдруг понял, что впервые за много лет вспомнил Стикс не с гневом и горечью, а с какой-то непривычной ностальгией, которая привела его в замешательство.

«А ну-ка, прекрати, — приказал он себе. — Не время и не место ностальгировать по тому, чего уже никогда не вернешь…»

Отдышавшись и подождав, пока боль в натруженных мышцах и суставах немного утихнет, Айвор решил, что не случится ничего страшного, если он несколько облегчит свой груз. В конце концов, план операции не предусматривал, чтобы он, Айвор Йоргенсон, тащил на себе бронированную одежонку морского пехотинца. Ему надлежало лишь позаботиться о бесчувственном владельце скафандра. Вернее, как оказалось, о владелице. Он шагнул ближе и прочел надпись на хромированной нагрудной табличке: «Капрал Хогланд».

— Рад с вами познакомиться, мисс, — вежливо сказал он, отыскивая взглядом кнопку аварийного разъединения модулей скафандра.

Ага, вот она.

— Прошу простить меня за то, что раздеваю вас без вашего согласия, мисс Хогланд, — произнес он извиняющимся тоном, — но я не намерен наживать себе грыжу из-за этого бронехлама.

Он нажал на электронный триггер, и громкое шипение сообщило ему о разъединении герметических швов боевого костюма. Айвор снял нагрудную «кирасу» Хогланд и огляделся, прикидывая, куда бы запрятать доспехи капрала. Наконец он присмотрел в песчанике, в нескольких метрах от себя подходящее место, где можно было вырыть руками ямку и забросать ее валежником. Подобрав еще несколько частей скафандра, он отправился туда и начал разгребать грунт своими широченными, как лопаты, ладонями.

Яма нужной глубины была уже почти готова, когда Айвор вдруг заметил, как на внутренней поверхности одного из ножных модулей загорелся красный огонек.

Айвор прекратил рытье и, взяв модуль в руки, внимательно рассмотрел его.

Ярко-красная точка сверкала на небольшой прямоугольной коробочке, которая при надетом скафандре должна была плотно прилегать ко внутренней стороне бедра. От дурного предчувствия у Айвора болезненно сжался желудок.

Такие коробочки на жаргоне спецназовцев Конфедерации имели звучные названия — «электронная молния», «экспресс», «черная скорость» — каждое из них означало одно и то же: биологический стимулятор из наркотических препаратов и электронного допинга, который на несколько порядков сразу увеличивал скорость обмена веществ и быстроту рефлексов, а также сокращал до минимума период восстановления функций организма, пораженного силовым полем. Цена, которую приходилось платить организму за такую стимуляцию — стремительное повышение кровяного давления, сгоревшие нейроны головного мозга и прочие «побочные эффекты» — была столь высока, что только сумасшедший мог пользоваться ею не в боевых условиях.

Если морпехи подверглись такой процедуре, значит они ожидали нападения.

Айвор вскочил на ноги и уже бросился было в том направлении, где находился вход в шахту туннеля… и замер, пораженный неожиданной мыслью.

Минимальный восстановительный период.

Айвор обернулся и едва успел пригнуться, чтобы не быть обезглавленным здоровенной веткой, которой замахнулась Хогланд. Он совершенно не слышал, как она подкралась к нему. Хорошо еще, что Мосаса взял ее оружие.

Хогланд размахнулась снова, но Айвор сумел увернуться и от второго удара, поскользнувшись, правда, на мокрых от росы опавших листьях. Он почувствовал легкий ветерок у своего лица, мимо которого пронесся метровой длины кусок дерева толщиной, наверно, с его, Йоргенсона, бедро.

«Ее оружие забрал с собой Мосаса, но какого дьявола я безоружен?»

Айвор начал пятиться, стараясь осторожнее ступать на ненадежную почву под ногами, а конфедератка, облаченная лишь в насквозь пропитавшуюся потом тенниску и трусики, угрожающе двинулась к нему.

«Ты без оружия, потому что водителю оно ни к чему, идиот».

— Разве нельзя, — обратился он к Хогланд, не спуская с нее глаз, — спокойно обсудить сложившуюся ситуацию?

Хогланд утробно рыкнула и продолжала наступать, примериваясь для нового удара. Айвор быстро оглянулся и увидел, что пятится к краю довольно глубокого овражка. Еще пара секунд — и отступать будет некуда. Он скосил глаза на набедренный «доспех» Хогланд, который машинально прихватил с собой.

— Капрал Хогланд, я уверен, что мы можем прийти к какому-то соглашению, прежде чем свершится кровопролитие.

Лицо ее исказило выражение крайнего презрения.

— Я — боец Корпуса Морской Пехоты, старый пердун! — рявкнула она и устремилась вперед, намереваясь обрушить дубину на голову Айвора.

Да, с мыслью о переговорах, видимо, придется расстаться.

Айвор вскинул вверх правую руку, блокируя удар модулем бронекостюма. Дерево и армированный материал с треском столкнулись, и в глазах Хогланд промелькнуло удивление.

— Пердун-то я, конечно, старый, милая девушка, но мой возраст дает мне некоторое преимущество — мой боевой опыт старше твоего лет, по меньшей мере, на десять.

Воспользовавшись секундным замешательством противницы, Айвор поддел носком башмака приличных размеров валявшуюся на земле ветку и послал ее в лицо Хогланд. Та отпрянула и пошатнулась, пытаясь сохранить равновесие, а Йоргенсон, совершив сложное, почти акробатическое, движение, отпрыгнул подальше от края оврага.

Хогланд все-таки удалось сохранить равновесие, и она снова бросилась на него, размахивая бревном.

— Понимаешь…

Она перебила его очередным выпадом, который ему пришлось парировать.

— …это бессмысленно. Ни ты, ни я больше не можем оказать влияние на ход операции, так не лучше ли нам…

Хогланд наседала на Айвора, и на этот раз попыталась попасть дубинкой ему в пах. Айвор вовремя «отвальсировал» в сторону.

«Ну ладно, довольно с меня этих танцев, — решил Йоргенсон. — Пора вырубать сучонку».

А та опять замахнулась, и Айвор, вместо того, чтобы блокировать удар, позволил ей скользнуть по выставленному вперед «доспеху» так, чтобы она ушла немного вбок. Твердое дерево садануло его по ребрам, но в следующее мгновение он крепко зажал «палицу» в сгибе локтя левой руки, зажал так сильно, что бицепсы его чуть ли не порвались, как ему показалось.

Хогланд явно не ожидала ничего подобного и на секунду замерла.

— Поигрались, и хватит. — Айвор выронил из правой руки модуль скафандра и яростно ткнул ей своим огромным кулачищем прямо в солнечное сплетение, отчего та скрючилась, судорожно хватая ртом воздух.

— Погуляли, теперь можно и поспать. — Айвор нанес ей апперкот в подбородок. Зубы ее клацнули, изо рта потекла струйка крови. Голова Хогланд запрокинулась, и, раскинув руки, она упала навзничь.

Айвор отшвырнул бревно в сторону; левый бок его сильно саднил, на серой материи спортивного костюма появилось темное пятно крови.

Йоргенсон связал руки Хогланд своим ремнем, с трудом взвалил ее на левое плечо и, пошатываясь, направился в сторону шахты. Айвор подумал, что ему предстоит еще спускаться со своим грузом метров на тридцать под землю, и тяжело вздохнул.

— Старость — не радость.