"Право первой ночи" - читать интересную книгу автора (Айвори Джудит)

Глава 3

Ламонты отвели Мика в портновскую лавку на улице под названием Сэвил-роу. До чего, черт побери, шикарное местечко! Мик стоял, растопырив руки, пока подмастерья портного обмеряли его, и не спеша рассматривал окружавшую его обстановку. Ковер такой густой и пушистый, что в нем можно утонуть. Пол натерт воском до блеска, и по этому золотистому озеру плывут легкие столики, за которыми покупателей угощают чаем. Не говоря уже про великое множество зеркал, ваз с цветами и огромных витрин, на которых выставлены всякие пряжки, брошки и пуговицы — все, что душе угодно. Кто бы мог подумать, что в заведении для мужиков все обставлено с таким шиком? А он-то, лопух, воображал, будто успел повидать кой-чего на своем веку!

В итоге Ламонты купили для Мика самые дешевые вещи. Пару коричневых штанов, пару серых, две сорочки — обе белые и без кружев, — сюртук и жилет. Подумаешь, благодетели! Правда, Мику все же позволили выбрать для жилета подкладку из пурпурного шелка с золотой нитью — точь-в-точь как портьеры в одном первоклассном борделе, где он однажды ловил крыс.

Когда над дверью звякнул колокольчик и в лавку вошла Эдвина Боллаш, Мик обрадовался. Стало быть, его новая напарница явилась за ним, и с этой минуты он мог считать, что участвует в чертовски забавном приключении.

Он поспешил похвастаться ей своими достижениями:

— Мы заказали кучу всякого шмотья, они подгонят его по мерке и пришлют прямо домой!

Но ее эта новость почему-то совсем не обрадовала.

— Я надеялась, что они хотя бы позаботятся о ванне!

— Не-а. Она мне ни к чему!

Эдвина посмотрела на Ламонтов, но те сделали вид, будто заняты беседой с портным. Им вовсе не улыбалось мыть этого крысолова в ванне. А Тремор как ни в чем не бывало тараторил:

— Вы бы только поглядели на это тонкое сукно! Такое впору носить самому Господу Богу! И как здорово пахнет! — Мик рассмеялся и добавил: — Черт побери, да весь этот магазин пахнет новым сукном! Воском да мастикой! Нет, — он тут же поправился, — скорее он пахнет, как свеженькая купюра, будто ее только что напечатали и поставили водяные знаки!

Этим запахом была пропитана каморка его дружка Реццо, великого мастера изготавливать пятифунтовые бумажки, неотличимые от настоящих. Правда, сам Мик никогда не пользовался фальшивыми деньгами, но у Реццо было пятнадцать детей, и вряд ли он смог бы прокормить их на зарплату мусорщика.

— Напечатали и поставили водяные знаки? — каким-то странным тоном переспросила мисс Боллаш. У нее вырвался нервный смешок: — Да откуда вам известно, как пахнут новые деньги?

А вот на этот вопрос Мик предпочел не отвечать. Быстро распрощался с портным и Ламонтами, поблагодарив братьев за доброту.

Он шагнул следом за мисс Боллаш на улицу, стараясь не замечать, как она на него глазеет. Краем глаза Мик отметил, что Магик — его верный терьер — выследил хозяина и следует за ними на некотором отдалении. Эх, если бы хоть разок заглянуть ей в лицо — Мику сразу стало бы ясно, как себя вести! Но она слишком надежно укрылась под своей необъятной шляпой.

Мик любил отгадывать загадки, особенно такие, как эта Эдвина Боллаш. Она вполне могла оказаться довольно милой особой. А почему бы и нет? Одевается хоть куда. Элегантно, но без лишнего шика. А легкий шелест ее юбок, когда шелк терся о шелк с тихим вкрадчивым звуком, как трава на ветру, всегда возносил Мика на самые небеса. Кроме того, ему нравился исходивший от нее свежий запах клевера или каких-то еще полевых цветов. Он не обволакивал Эдвину плотным приторным облаком, а лишь слегка ласкал обоняние, вызывая стремление подобраться поближе, чтобы вдохнуть его полной грудью, — но даже Мик понимал, что это будет воспринято как откровенная грубость. Словом, как ни крути, а она могла прятать под шляпой вполне хорошенькое личико. А может — и не очень.

Пока можно было с уверенностью сказать только одно. Эдвина была довольно рослой особой — не меньше шести футов в башмаках. То есть почти одного роста с Миком. Что для леди более чем внушительно. Изящное сложение, маленькая, хотя и вполне симпатичная грудь позволяли надеяться на то, что и под юбками у нее есть на что взглянуть.

Правда, в поведении Эдвины не замечалось и следа кокетства. Вон как она шагала впереди, угрюмо уставившись себе под ноги, словно высматривала чей-то след! Походка леди, легкая и стремительная, выдавала некоторую нервозность. Мику она напомнила терьера, готового прыгнуть в крысиную нору: вот он напружинился перед броском, опытный и уверенный боец, не раз выходивший победителем и в то же время отведавший на собственной шкуре остроту крысиных зубов. Мику стало интересно, кто или что могло так искусать эту леди.

Кажется, он ухитрился-таки ее удивить, когда подал руку, помогая взобраться в карету. А что такого? Он просто повторил тот трюк, что не раз подмечал у богатых хлыщей.

Итак, Мик помог дамочке устроиться в карете, и пока она расправляла юбки, не упустил свой шанс оценить укрытую под ними часть тела. Так и есть, господа, он не ошибся: там все было в полном порядке! Мик довольно улыбнулся про себя, не отрывая глаз от пышной юбки густого лавандового оттенка...

Постойте-ка!

Рослая леди.

И пурпурная юбка! А уж то, что ноги у мисс Боллаш очень даже длинные, не вызывало ни малейших сомнений! Неужели это те самые?..

Ведь у его длинноногой леди было вполне достаточно времени, чтобы одеться, выйти из лавки и направиться в чайную! Пока Мик так и этак обмозговывал эту догадку, мимо него прошла еще одна леди — и представьте себе, на ней тоже были пурпурные юбки! Мику ничего не оставалось, как втихомолку посмеяться над собой. Еще бы, после той картинки, что открылась ему сегодня утром, у кого хочешь может поехать крыша, и длинноногие дамочки будут мерещиться на каждом углу!

И все же он не в силах был отвести взгляд от ног мисс Боллаш, сидевшей напротив него в карете. Да, господа, уж она-то могла ими гордиться! Даже сейчас было видно, какие у нее стройные и красивые ножки. Хотя, конечно, их красоту не оценишь сполна, пока не снимешь с нее платье! Мик скрестил на груди руки и откинулся на сиденье, рассеянно улыбаясь и предаваясь приятным мыслям. Он прикидывал про себя, нравилось ли этой леди в шляпе валяться в грязи...

Однако в данную минуту ее характер представлялся Мику такой же загадкой, как и лицо и фигура, скрытые шляпой и платьем. Слишком много шелухи, тщательно скрывавшей ее истинный облик.

Впрочем, в какой-то момент даже эта непроницаемая оболочка дала трещину, и Эдвина позволила себе выразить самое горячее недовольство, когда в карету совершенно неожиданно заскочил Магик.

— Пусть его тоже прокатится! — сказал Мик. — Это чертовски смекалистый пес: если мы его вышвырнем, он все равно побежит следом и рано или поздно нас разыщет!

Эдвину совершенно не устраивал такой спутник, каким бы смекалистым он ни был. Тем не менее мисс Боллаш промолчала, отодвинувшись от Магика как можно дальше. Насколько Мик мог судить, терьера нисколько не огорчила такая холодность: пес был в восторге, что ему позволено ехать вместе с хозяином. Черт, ну и денек!

Мик не сразу заметил, что карета тронулась с места — так мягко качали их стальные рессоры. Да и внутри все было сплошь отделано кожей да бархатом — катайся сколько влезет! Вот это жизнь! И кто бы мог подумать, что он будет разъезжать в такой вот роскошной карете за компанию с настоящей леди? С каждой минутой Эдвина Боллаш нравилась Мику все больше. Сразу видно, дамочка что надо!

В отличие от Эдвины богатые близнецы с первой же минуты вызвали у Мика стойкую неприязнь. Он слишком хорошо знал эту породу людей, но пока не мог сказать, что за игру затевают странные братцы. Ну что ж, не его это дело — хватать за руку благородных господ и уличать в мошенничестве, — тем паче что они готовы выложить ему кругленькую сумму за какие-то плевые уроки у вполне симпатичной девчушки! И Мик снова улыбнулся, с наслаждением слушая, как шелестят ее юбки во время езды.

От его улыбки ей явно стало не по себе. Наверное, Мику следовало бы успокоить Эдвину и завести с ней беседу, но почему-то ему нравилось щекотать ей нервы. Тем не менее он заметил:

— А знаете, они слишком много о себе возомнили!

— Кто возомнил?

— Ну, эти спорщики.

— Кто?!

— Эти двое Ламонтов.

— Не болтайте ерунды! Они богатые джентльмены и развлекаются, как хотят!

— Они неспроста затеяли это пари! — упрямо покачал головой Мик.

— Да, братья с трудом выносят друг друга, но с нами очень любезны! — Эдвина возмущенно прищелкнула языком. — Вы видели, сколько у них денег? Зачем им что-то затевать?

Мик молча пожал плечами. Пока он полагался лишь на свою интуицию и не мог ничего доказать. Но рано или поздно правда все равно обнаружится.

— Почему вы их невзлюбили? — спокойно спросила Эдвина.

— Они обои — засранцы! — заявил Мик, небрежно дернув плечом и все больше укрепляясь в мысли, что у мисс Боллаш нет с близнецами ничего общего. Проклятие, как бы заставить ее снять эту чертову шляпу?..

Та часть ее лица, которую можно было рассмотреть под полями, так скривилась при слове «засранцы», будто Эдвину сунули носом в дерьмо. Ха, еще бы! Эдвина снова недовольно прищелкнула языком — кажется, Мику начинала нравиться эта ее смешная привычка. А потом она выдала:

— Они оба!

Это что же, она его поправляет?!

Мик нахмурился, растерянно хлопая глазами. Ах ты, чертовка! Как будто он сам не знает, что часто говорит неверно!

— Правильно! Они оба — засранцы!

Шляпа возмущенно вздрогнула. Ага, поджала губки!

Довольно хохоча, Мик раскинул руки на спинке мягкого кожаного сиденья и вытянул вперед скрещенные ноги, заняв почти все пространство кареты. Да, господа, денек выдался на славу! Ему определенно нравилось кататься с Эдвиной в карете!

Парадная дверь распахнулась перед мисс Боллаш как по волшебству. Можно было подумать, что тип, торчавший за дверью, стоял там все время, пока хозяйка отсутствовала, дожидаясь ее возвращения. Створки приоткрылись, пропуская Эдвину и ее гостя, и захлопнулись так бесшумно, что Мику даже стало не по себе.

Он оглянулся, не скрывая удивления. Учитывая стильный вид самой хозяйки, он ожидал встретить здесь нечто более внушительное, чем эта простая — если не скудная — обстановка.

Единственное, что здесь было в избытке, — это книги. Батюшки-светы! Да ведь если дамочка действительно прочла все эти горы книг — у нее попросту не могло остаться времени на что-то другое! Уж кому судить об этом лучше, чем Мику! Его приглашали ловить крыс в самые шикарные особняки, и он знал толк в роскошной обстановке и в уюте. Одни богачи любят держать у себя дома цветы. Другие предпочитают ковры, третьи готовы все стены завесить расшитыми тряпками да картинами. Но мисс Боллаш переплюнула всех, потому что у нее дома единственным укрешением служили книги. Ряды книг. Стеллажи книг. Книги на столе. Книги на полках. Все расставлены и разложены аккуратнейшим образом, без единой пылинки.

— Спасибо, Мильтон, — говорила тем временем леди, снимая перчатки. — Миссис Рид еще не ушла? Я хотела попросить ее привести в порядок спальню для гостей. Это мистер Тремор. Он остановится у нас на несколько недель.

Несколько недель. Мик помрачнел, услышав это. Как долго! А ведь у него есть свои дела и обязанности. Он совершенно об этом забыл! Кое-что, конечно, может и подождать, но о некоторых вешах следовало побеспокоиться немедленно.

Шагая по длинному коридору, украшенному нишами с небольшими мраморными скульптурами, Мик не мог отделаться от смутной тревоги, охватывавшей его всякий раз, когда чутье подсказывало, что взятая им на себя задача на деле окажется гораздо сложнее, чем думалось поначалу.

— Ваша милость, — проскрипел Мильтон, замшелый тип, что отворил им дверь, — миссис Рид только что ушла, но я сам могу приготовить апартаменты для гостей. А в солярии вас ждет леди Кэтрин. Она недавно пришла на занятия.

— Спасибо. Сейчас я к ней выйду. — Мисс Боллаш сняла перчатки и обратилась к Мику: — Оставьте Мильтону свой... хм, свою скатерть. А потом я провожу вас наверх.

Апартаменты! Вот, стало быть, как это называется! Две комнаты, отведенные для него одного. В Корнуолле у Мика была одна комната, гораздо меньше его нынешней спальни, и ту ему приходилось делить с пятью братьями. В Лондоне он занимал каморку под лестницей, где едва помешалась узкая койка. Здесь же ему предстояло одному валяться на широченном ложе под балдахином. Мик не сразу поверил в такую удачу и уточнил у Мильтона, не будут ли они спать здесь вдвоем. На что получил совершенно определенный отрицательный ответ, да вдобавок узнал, что смежная комната тоже будет в его распоряжении вместе с находившимся здесь рабочим столом с бумагами, карандашами, перьями и прочей дребеденью. Стоило ли говорить, что и здесь он обнаружил целые горы книг?

Это снова заставило его задуматься. Слишком неожиданным был переход в этот мир дорогой удобной одежды, просторных комнат, книг — мир. совершенно чуждый ему. И заключенное давеча идиотское пари выглядело теперь не таким уж идиотским. Дело было не только в деньгах, по понятиям Мика, немалых. Или в непомерном честолюбии двух богатых джентльменов. Или в доброте мисс Боллаш, взявшейся за его обучение. Мику действительно предстояло вывернуться наизнанку, стать другим человеком!

Ну как, скажите на милость, взрослый мужик может спать на пуховой перине, за занавеской, в этой дурацкой ночной рубашке, в которой он наверняка запутается?

Разве стоит ради такой чепухи тащить через весь город своих хорьков и собак, чтобы отдать их на время Реццо и попросить его позаботиться о животных до тех пор, пока... ну, пока это сумасшествие не кончится.

Конечно, Мик мечтал разбогатеть. (При этом его мечты ограничивались прорвой денег и неограниченным количеством доступных женских ножек. Он ни с кем не делился своими мечтами, поскольку стеснялся их убожества.) И всякий раз его грезы омрачало чувство вины. Он как будто предавал самого себя. Ведь он считан себя настоящим работягой, солью земли. Сильным, обстоятельным мужиком, собственными руками зарабатывавшим себе на хлеб. Если уж на то пошло, он вовсе не думал, что все эти богатые маменькины сынки счастливее его, что родные и близкие любят их сильнее. Ведь они так же, как и простые люди, радуются и горюют, болеют и умирают. Какого же дьявола его занесло в этот странный дом?

Неужели польстился на несчастные сто двадцать фунтов? Подумаешь, вся-то его получка за целый год!

Мик громко расхохотался. Да, все дело в деньгах! Иначе черта с два кто-то заставил бы его ломать из себя джентльмена! Нет, господа, не на таковского напали! Он знает себе цену!

И все же в чем-то жизнь сноба с толстой мошной могла оказаться легче, чем у него. По крайней мере пахла она намного приятнее. И давала больше свободного времени для размышлений. Уж не это ли ему было нужно? Сесть и спокойно подумать о своей жизни?

Тем временем чудеса богатой жизни еще не иссякли — стоило толкнуть очередную дверь. Мик полагал, что она ведет в коридор, но вместо этого оказался в нужнике. Это была не просто каморка с дыркой в полу — нет, самый настоящий туалет с водосливом, который включался, когда дергали за цепочку. И провалиться Мику на месте — здесь имелась еще одна цепочка, включавшая электрический свет! Он уже видел такую штуку в одном доме рядом с парламентом — там он тоже ловил крыс. При более внимательном осмотре выяснилось, что у мисс Боллаш во всем доме нет ни одной свечи или керосиновой лампы. Нет, господа, здесь повсюду имелось электричество!

И все это Эдвина продемонстрировала ему небрежно, в мгновение ока, на ходу снимая перчатки! Затем, вернувшись в его новообретенную гостиную, она спросила:

— Вам еще что-нибудь нужно?

— Нет, голуба, все в ажуре! — заверил он как можно небрежнее. — Я тута прямо как сыр в масле! — Однако на душе у Мика кошки скребли.

— Голубушка, — вдруг сказала Эдвина.

Мик с довольной улыбкой смерил стройную, легкую фигурку в смешной шляпе. Ну, наконец-то дамочка оттаяла! И главное — как раз вовремя!

Но в следующую секунду от его самодовольства не осталось и следа.

— Вы сказали «голуба», — пояснила Эдвина. — А надо говорить «голубушка».

Мик помрачнел: его совершенно не радовали придирки по всяким пустякам.

Мисс Боллаш молча стояла на пороге. Мик не думал, что она нарочно пыталась ему насолить, нет, она просто хотела поставить его на место. Ничего себе забава: тебя ставит на место чучело в шляпе, ты видишь, как шевелятся его губы, но не можешь посмотреть ему в глаза! Мик уже подумал было, что мисс Боллаш старается скрыть какое-то свое уродство. Может, она косоглазая? Или у нее глаза как чайные блюдца?

Наверное, она просто страшная. И все время таскает шляпу, чтобы люди от нее не шарахались.

— Впрочем, со временем мы исправим и это, — заверила она. — Начнем работать завтра с самого утра. Сегодня днем у меня назначены другие уроки. — И Эдвина окликнула через плечо: — Мильтон! Мистер Тремор должен немедленно принять ванну! Приготовь все, что нужно! И помоги ему побриться! Ему надо сбрить усы!

Мик удивленно моргнул, но тут же презрительно фыркнул. И с решительным видом направился следом за хозяйкой, однако ее уже и след простыл. Черт побери, это что за новости? Даже для него не секрет, что джентльмену не возбраняется носить усы! И он вовсе не намерен бултыхаться в какой-то дурацкой ванне! Однако Мик так и не успел высказать свое возмущение: дамочка на прощание мелькнула шляпой где-то на первом этаже и скрылась из виду, как будто за ней гнался сам дьявол! Пропади ты пропадом! Ну ладно, придется объясняться со стариной Мильтоном!

Но очень быстро Мик убедился, что этот старикан упрямее его Магика.

— Если мисс Боллаш сказала, что вы должны принять ванну, — бубнил Мильтон, постукивая костлявым пальцем по столу, так что Мик не выдержал и схватил его за руку, чтобы остановить это мерное «пок-пок-пок», — значит, так тому и быть, сэр! — И добавил со снисходительно-брезгливой гримасой: — Вы только полюбуйтесь на себя!

Да ведь и Мик был не прочь соскрести с себя грязь хоть самую малость — особенно после такого дня! Но это вовсе не означало, что он собирался приводить себя в порядок так, как это нравилось Мильтону — а заодно и этой мисс Фу-Ты-Ну-Ты! Мик не привык заниматься столь тонким делом на глазах у других. Однако он решил проявить уступчивость и рассудительность и даже позволил старикашке отвести себя в комнату, где помещалась эта их хваленая ванна. Господи, Мильтон так пыжился от гордости, будто сам сделал эту огромную белоснежную лохань на гнутых ножках, предназначенную исключительно для того, чтобы отмачивать в ней все тело! Ведь только чтобы наполнить ее, потребуется целое море воды! Мику с лихвой хватило бы этой воды на месячную стирку!

— Больно хорошо, — буркнул он, не скрывая удивления.

Однако с этой минуты все пошло наперекосяк. Настырный старикашка взялся за дело всерьез, не желая слушать ни отговорок, ни угроз. Он как ни в чем не бывало набуровил в ванну воды до самого края и уже подступился к Мику, явно собираясь его раздеть! Чтобы его, Мика, лапал какой-то поганец? Нет, господа, это уж слишком!

— Коли тебе так нравится ванна, — воскликнул Мик, — то и плавай в ней сам! — С этими словами он поднял старикашку на руки — тот оказался легким, как куренок, — однако Мик не сгреб его за шкирку, а вежливенько ухватил под мышки — и прямо в одежде опустил в воду. Ох и плюхнуло! На весь дом!

Но и теперь Мик старался действовать вежливо и аккуратно, по возможности не причиняя боли. Он просто хотел доходчиво объяснить, что плавать в горячей ванне пристало не настоящему мужчине, каковым считал себя мистер Тре-мор, а такому старому овощу, как Мильтон!

И все же шум, наверное, был на весь дом, судя по тому, как торопливо стучала каблучками по лестнице мисс Боллаш. Мик обмер от неожиданности, увидев ее на пороге.

Так-так-так! Нет, господа, его новую училку никак нельзя было считать уродиной! Вряд ли она тянула на писаную красавицу, однако — Господь свидетель — без шляпы Эдвина выглядела просто великолепно!

Первым делом бросались в глаза густые золотисто-рыжие волосы. Они отбрасывали на ее лицо тот теплый загадочный свет, что способен превратить самую унылую темную комнату в подобие Божьего храма. Россыпь веснушек на молочно-белой коже походила на следы какой-то волшебной золотистой пудры — такими они были яркими и в то же время мелкими, сливавшимися в одно пятно. Большие круглые глаза часто мигали за прозрачными стеклами очков. Но что действительно заслуживало внимания, так это ее нос. Длинный, тонкий, как клинок, с заметной горбинкой, он очень подходил к ее вытянутому лицу и худощавой фигуре. А кроме того, говорил о весьма сильном характере.

Впрочем, судя по всему, мисс Боллаш не очень волновало впечатление, которое она произвела на Мика.

А ведь она ему очень даже понравилась: яркая, необычная — ни дать ни взять лесная фея!

Но фея тут же явила Мику свой крутой норов.

— Ох, Мильтон! — всполошилась она. — Вы не ушиблись? Что вы себе позволяете, мистер Тремор?! Ваша ругань разносится по всему дому!

Мильтон и Мик принялись оправдываться.

— А какого черта он меня лапал?

— Нет, я не ушибся, хотя вымок до нитки...

— Я не собираюся плавать в вашей вонючей ванне! Ни о какой ванне давеча и речи не было!

— Ваша милость, если позволите выразить мое мнение, этому типу место не в ванне, а скорее в зверинце...

— Да я ни за какие деньги не позволю какому-то старому хрычу...

— Довольно! — отрезала она. — Довольно сквернословия, мистер Тремор!

Ах ты, неблагодарная баба! Мик гордо расправил плечи и как можно спокойнее заявил:

— Да будет тебе известно, голуба, что кабы не мое «сквернословие», — тут он виртуозно повторил ее собственные интонации, хотя понятия не имел, что обозначает это слово, — я торчал бы тута в чем мать родила, со всеми причиндалами напоказ!

Наконец-то ее пробрало аж до самых печенок! Голубые глаза сделались размером с плошку и подернулись ледяной серой дымкой.

Вот и ладненько! Хоть ненадолго она умолкла! Мик, имевший обычай ковать железо, пока горячо, снова попытался объясниться:

— И не надо вешать мне лапшу на уши, будто ваши мужики готовы трепыхаться в ванне, как цыплята, которых вымачивают на обед...

— Мистер Тремор, уверяю вас, джентльмены всегда принимают ванну...

— Да откуда тебе про то ведомо? Ты че, сама видала, как они плавают в ванне?

Эдвина озадаченно наморщила свой веснушчатый лобик и обратилась за помощью к вымокшему до нитки слуге, неловко перевалившемуся через край ванны:

— Мильтон, вот вы... вы принимаете ванну, не так ли?

— Безусловно, мадам. Только перед этим я обычно раздеваюсь.

— Ну вот и допринимался! — с воодушевлением подхватил Мик. — Теперь понятно, почему он так похож на старую вешалку! Слишком много воды...

Мик выразительно умолк, не обращая больше внимания на выполосканного им старикашку, однако на Эдвину его аргументы почему-то не действовали. Она сердито поджала губы и заявила, качая головой:

— Вы должны принять ванну!

Мик видел, что дамочка растерялась и не знает, как заставить его лезть в эту лохань. Она не только растерялась, но и расстроилась. Так расстроилась, что Мику стало ее жалко. Он уже готов был уступить — ради нее. Но ради себя решил настоять на своем:

— Я никому ничего не обязанный! И заодно заруби себе на носу: мои усы останутся там, где были, — у меня на губе!

Дамочка еше сильнее нахмурилась и вдобавок так скривила губки, что весь подбородок пошел складками. Вид у нее сделался совсем несчастный. Она с ужасом уставилась на его усы, будто они могли прыгнуть и укусить ее за нос. Когда до Мика дошло, что она старается набраться храбрости и опустить взгляд ниже — на его обнаженную грудь, он не спеша скрестил руки, но вовсе не для того, чтобы прикрыться. Мик знал, что теперь его мышцы сделались еще более выпуклыми. А сам он выглядел как настоящий силач. И провались она к черту со своей ванной!

— Усы останутся! — повторил он.

Губы Эдвины брезгливо дрогнули, но все же она решила пойти на уступку.

— Ну, тогда их придется подстричь. Просто подстричь. Однако ванну вы все равно примете.

— Ни за что.

И какого черта ей так приспичило запихнуть его в эту лохань?

— Сэр, я не смогу сделать из вас джентльмена до тех пор, пока вы будете вести себя как бродяга из подворотни!

— Слушай, голуба, — разъяренно рявкнул Мик, — не слишком ли много ты на себя берешь?! Да, мы условились с теми парнями, что ты постараешься меня изменить, но только о себе я буду заботиться сам, понятно? Ты говоришь — я слушаю и решаю сам, что мистер Тремор должен делать, а что нет! И в ванну я не полезу!

Она уперлась кулаками в бока, так что острые локти касались дверных косяков. Бледное личико заметно порозовело. Девчонка явно набиралась отваги, чтобы дать ему отпор.

— Значит, нам больше не о чем говорить, потому что от вас разит, как от помойки! Кстати, вам придется избавиться и от этого! — Эдвина ткнула пальчиком в его оттопыренный карман.

Надо же! Эта неугомонная барынька вообразила, будто имеет право отнять у него Фредди!

Но мисс Боллаш и этого было мало. Она взялась за Магика:

— А вашего пса тоже нужно как следует вымыть!

Еще чего не хватало! Однако Мик из последних сил старался сохранить выдержку.

— Ну что ж, коли вы хотите запихать в вашу лоханку и Мага — вам и карты в руки! А что до Фредди, мисс Боллаш, то я не дам ее в обиду — и плевать мне на ваше пари! Фредди меня кормит и поит! Провалиться мне на этом месте, если в городе есть еще один такой хорь...

— Я не позволю, чтобы какие-то грызуны...

— Да какой же это грызун? Вовсе наоборот! Она грызунов на дух не выносит! Она на них охотится!

— В моем доме ему охотиться не на кого!

— Ей! Фредди — это она, и она останется со мной! Да пойми же ты: в наши дни хороший хорь ценится на вес золота!

Кажется, это ее убедило. Мик уже поверил в свою победу, когда Эдвина поинтересовалась:

— Где вы держите ее у себя дома?

— У нее есть ящик, и она иногда в нем спит.

— Можно его доставить сюда?

— А почему бы и нет?

— Отлично. Мы ведь могли бы поместить ящик на заднем дворе, в каретном сарае?

— Нет, раз я сказал, что она останется со мной, — так оно и будет!

— Но только не у меня дома!

Мик уже был на грани отчаяния. Ему осточертело это пари, приносившее одни неприятности. Однако сдаваться было рано. Сотня фунтов на дороге не валяется. К тому же ему все сильнее хотелось научиться правильно говорить и хотя бы какое-то время пожить в роскоши.

— Ну, разве что если ваш каретник неподалеку от дома. Я сам пойду проверю: там должно быть светло и сухо. Но только никаких ванн, лады? Я отлично вымоюсь водой из тазика!

— Вы примете ванну, мистер Тремор. Вы примете горячую ванну, подстрижетесь и побреетесь. — Она снова мрачно посмотрела на его верхнюю губу и добавила: — Бриться придется каждый день. И каждый день менять белье. Это не шутка, сэр! — Эдвина перевела дух, красная от смущения. Такого рода перебранки явно не были ее стихией. — Учтите, вам предстоит смириться со многими непривычными и новыми вещами, и ванна — это только начало! Вы не просто будете учиться правильно строить фразы и произносить слова. Чтобы за каких-то шесть недель стать джентльменом, вам придется слушаться меня беспрекословно!

— Да я только и делаю, что слушаю! Но учить то, что кажется мне чепухой, — извини-подвинься! Какая уж тут учеба! Получится, что я просто повторяю, как мартышка, а я должен понять вещь изнутри, усекла? И ванна эта для меня непонятная! В ней же утопнуть — раз плюнуть! А я плавать не умею! Сколь я себя помню — всю жизнь мылся в тазике. Ты не подумай, я тоже знаю, как себя блюсти, и завсегда хожу чистый...

— Недостаточно чистый...

— Не тебе о том судить! — Мик решил идти напролом — и будь что будет. — Ты, мисс Боллаш, не первая благородная леди, у которой я побывал в верхнем этажу...

Он тут же пожалел о сказанном, увидев, каким бледным вдруг стало ее лицо. Черт побери, только этого не хватало! Мик растерянно запустил пятерню в затылок и выгреб оттуда целую пригоршню грязи. Проклятие, как же он мог забыть? Ведь он сегодня только и делал, что ползал на карачках! И наверняка похож на котяру, провалившегося в дымоход!

Ну ладно, он действительно грязный, как черт. И действительно ляпнул лишнее. То, что ловля крыс в домах у знатных леди частенько приводит его прямо в спальню — конечно, не к таким тонким штучкам, как его нынешняя хозяйка, — отнюдь не та тема, которую стоит обсуждать с мисс Эдвиной Боллаш.

Дрожащим от возмущения голосом она объявила:

— Или вы примете ванну, или уберетесь отсюда сию же минуту!

И при этом она не шутила! Да, господа, такая уж если за что-то уцепится, ровно твой бульдог — нипочем не оторвешь!

Но ведь и Мику было не до шуток! Черт побери, он тоже человек, и вовсе не собирался стать игрушкой какой-то ученой фифы!

— Только в том случае, если вы с Мильтоном упихаете меня в нее силой!

Дамочка снова поджала губки, стараясь скрыть, что растерялась. Потом этак сладенько произнесла:

— Вон!

— Не понял?

— Вон отсюда!

Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: игры кончены!

— Вот и ладненько! Счастливо оставаться!

Он не спеша обошел их обоих — и настырную мисс Всезнайку, которой только дай волю, и она постарается запихать в лоханку весь белый свет, и ее замшелого слугу, готового вымокнуть до нитки ради дурацкой прихоти своей хозяйки.

Не очень-то и хотелось Мику тут оставаться! И как его вообще угораздило в это ввязаться? Подумаешь, двум чудилам некуда девать свои деньги! Да пропади они пропадом! Пусть заключают свои пари с кем угодно, но Мик тут ни при чем!

Не успел он отойти от дома мисс Боллаш и на полквартала, как пожалел о своем уходе. Мечты это или нет — а вдруг ей бы на самом деле удалось вбить в его башку малость премудрости? И сделать его если не джентльменом, то хотя бы лакеем или этим, как его... дворецким, что ли? И старый добрый Мик жил бы не хуже этого Мильтона: в господском доме, за господский счет... И жалованье ему наверняка бы прибавили, а он отсылал бы его родне в Корнуолл. Да и Фредди жила бы припеваючи в каретном сарае — если только там тепло и сухо... Проклятие, Мик был не прочь изъясняться так же складно, как и мисс Боллаш! А уж пахнет она просто отменно!

К тому же у джентльмена гораздо больше возможностей подъехать к стройной ученой девице с таким норовом. Надо же — вышвырнула его из дома из-за какой-то лохани с водой!