"Лунный путь" - читать интересную книгу автора (Смирнова Елена Станиславовна)

Глава 5

— Вы любите праздники?

— Даже не знаю, — она задумалась, лоб прочертила тонкая морщинка. — Временами.


— Не знаешь, когда именно приезжает Слэрейн? — поинтересовалась я у Торела, наливая себе несладкого чая и игнорируя выложенные на блюде сладкие пирожные с заварным кремом. Не люблю сладкое. — А то я сегодня встала поздно, и последние новости пролетели мимо меня.

Да уж, десять часов для меня, привыкшей вставать на рассвете, и впрямь много, но после вчерашнего обряда я не смогла отказать себе в удовольствии восстановить силы. Надеюсь, что сейчас не напоминаю собой бледную тень.

— Глашатаи с утра объявили, неужели ты не слышала? — удивился хозяин постоялого двора, опять что-то вытирая. Я поставила локти на стойку и подперла рукой подбородок. Н-да, спала я, видимо, как убитая, что, впрочем, неудивительно.

— Нет. Так когда?

— Сегодня, и думаю, что через пару часов. А что?

— Да так… хочу поехать на охоту, — я отбросила за спину серебряные пряди и отпила из чашки. Настроение у меня было просто великолепное, под стать сегодняшней погоде — такой же солнечной и яркой.

— А ты сегодня хорошо выглядишь. Что за повод?

— Я что, не могу просто так хорошо выглядеть? — я чуть приподняла бровь и поставила пустую чашку на стойку. Рядом на темное дерево легла блестящая золотая монета. — Ладно, пойду немного прогуляюсь, — я закинула на плечо широкий кожаный ремень сумки.

— Ты что, и правда собираешься участвовать в Охоте? — почти на все помещение крикнул Торел — я уже почти дошла до двери. На меня сразу же устремилось несколько изумленных взглядов. Да, как и всегда, у людей не вяжется хрупкая девушка и опасное развлечение.

— Конечно, — я чуть усмехнулась, полуобернувшись. — Я ее обожаю, — и с этими словами развернулась на высоких каблуках сапог и прошла дальше к двери.

Путь мой лежал не просто на прогулку — я целеустремленно направилась к дому Л'арминдела, но желая не просто навестить знакомого, а руководствуясь достаточно корыстными побуждениями. Надеюсь, Его Светлость уже не спит — не хотелось бы будить его, поскольку в таком случае мне бы пришлось услышать о себе и своих родственниках до двадцатого колена очень много хорошего и интересного.

Глава Ассамблеи действительно не спал — он обнаружился на обширной террасе первого этажа, где сидел за изящным столом с крышкой из разноцветного стекла и наслаждался замечательно сваренным черным кофе без сливок, зато, наверняка с пятью ложками сахара. Гадость. Увидев меня, он махнул рукой, приглашая, но я только чуть склонила голову с официальным приветствием.

— Добрый день, — поздоровался он в ответ. — Хочешь кофе?

— Нет, спасибо, — я отрицательно покачала головой, — лучше дай мне ключ от библиотеки Ассамблеи.

— А что тебе там нужно? — мигом поинтересовался мужчина, теряя всякий интерес к пище.

— Да так… посмотреть кое-что по геральдике.

— Не хочешь говорить? — лукаво прищурился правитель.

— Да нет… скорее не знаю сама, что конкретно мне там нужно.

— Ясно, — Л'арминдел вынул из кармана связку и отстегнул от нее небольшую плоскую пластинку. Кинул через перила, и я довольно поймала этот кусочек холодного на ощупь металла. — Надеюсь, что ты там ничего не натворишь.

— Будь спокоен, — заверила я его, кладя ключ в карман. Что ж, остается надеяться на то, что ничего действительно не случится.


В библиотеке было прохладно и пахло пылью и стариной. Люблю этот запах с самого детства — я помню, что точно так же пахнет в нашей домашней библиотеке, тоже громадном зале, заставленном шкафами с книгами и свитками.

Итак, приступим. Хорошо, что здесь сейчас пустынно и никого нет — мне никто не будет мешать.

Я прошла к столу, стоящему у окна, и поставила на него сумку, осторожно отодвинув лежащие свитки и бумаги. Затем расстегнула ее и осторожно достала оттуда тонкую диадему, усыпанную мелкими самоцветами, как трава росой. Сию вещицу я нашла еще давно, в каком-то старом ящике, стоящем на задворках нашего чердака, и с тех пор жаждала узнать, что это за вещь. Конечно, это вполне могла бы быть и просто красивая ювелирная поделка, но на внутренней стороне я обнаружила клеймо рода, судя по характерным знакам — сложному переплетению линий и листьям трилистника — старинного, относящегося примерно 1200 году от начала эпохи. У меня были кое-какие подозрения насчет этого рода, и я хотела это проверить чисто из любопытства. Обыскав всю домашнюю библиотеку, я так ничего и не смогла там найти, но знала, что Л'арминдел очень интересуется геральдикой и собирает книги по ней в библиотеку Ассамблеи. Именно поэтому я направилась к высокому стеллажу, где они и стояли. Пробежавшись кончиками пальцев по корешкам старинных книг, я вытянула с полки одну из них — толстую, в темном кожаном переплете с золотым тиснением. Положив буквально антикварную вещь на стол (отчего в воздух взметнулось облачко пыли), я осторожно открыла ее. Будем надеяться на то, что мне повезет — книга была достаточно древней и, скорее всего, содержала нужные мне сведения.

Все-таки это потрясающее везение. Уже на триста пятидесятой странице обнаружился искомый орнамент. Заинтересовавшись, я вчиталась в текст, сопутствующий рисунку, на котором был изображен трилистник в сложном переплетении линий — совсем как на диадеме. Значит, так… знак старинного рода, ведущего своего начало еще с Эпохи Становления. Я заинтересованно перевернула страницу, обнаружив, что книга не такая уж и древняя — ей всего-то около ста лет — но вот поистрепана изрядно. Видимо, прошла не через десятки, а даже через сотни рук, что, впрочем, не удивительно. Хм, здесь даже описана эта диадема… и связанная с ней легенда?! Я пододвинулась ближе к окошку, с трудом разбирая на редкость корявый почерк переписчика или автора книги. Это уже интересно. Довольно короткая история повествовала о том, как была создана эта диадема — из лучшего золота, сияние которого подобно солнцу, самые искусные мастера людей выполнили диадему, и блеск ее камней мог затмить блеск самой луны — и о том, зачем ее создали — и они преподнесли ее Алиэрвианиэллю, королю эльфов, в знак заключения мира меж двумя державами — и о том, что случилось позже — и долгое время она украшала чело владыки, но даже среди Бессмертной Расы не все идеальны, и Алиэрвианиэллю было донесено, что люди его предали и вступили в альянс с нежитью. Король был молод и горяч, и он поверил этому донесению, и между двумя державами снова вспыхнула война, ибо королю людей также сказали, что эльфы заключили нечестивый союз. И тогда лучший военачальник людей, друг короля, князь Северного Побережья из рода иль-Лаомиллен, что славится своими мужами, вызвал Алиэрвианиэлля на поединок чести. И случилось невиданное, и Алиэрвианиэлль был побежден и ослеплен, и в этот миг осознал он, что поверил лживым наветам, и в тот же миг прозрел и король. Но князь забрал диадему поверженного врага себе, и эльфийский король не стал возражать — он отдал диадему сам, в знак того, что признает свои ошибки. И после этого он ушел, и престол унаследовал сын его брата, и прервался славный род телль К'иэлмеиллетеиль, поскольку не успел Алиэрвианниэлль оставить наследника, а после поражения не захотел править. О дальнейшей его судьбе ничего не известно, а князь Северного Побережья увез диадему к себе, и хранится она у него и по сей день в знак торжества чести над предательством.

Дочитав легенду, я захлопнула книгу и усмехнулась. Легенда, конечно, написана в лучших традициях менестрелей того времени и достаточно наивна, к тому же, вряд ли передает все в истинном свете. Но я не сомневаюсь в том, что основной стержень истории правдив, уж лгать настолько летописцы бы не стали. Да, забавно получается… я поставила том на место и взяла диадему в руки. Мне сейчас мог бы позавидовать сам эльфийский король — я, для него простая смертная, держу в руках одну из реликвий истории. Сунув реликвию, так и не утратившую своего сияния за прошедшие несколько столетий, я вышла из библиотеки, мысленно поблагодарив Л'арминдела и погружаясь в глубокие раздумья. Но подумать нормально и спокойно мне не дали.

На улице послышались громкие звуки глашатаев, а затем я отчетливо различила цокот копыт по зеркально отшлифованным плитам мостовой главной улицы. И поспешила туда, стараясь успеть.


Конная процессия неторопливо въезжала в город, и люди провожали всадников восхищенными взглядами. И правда, посмотреть действительно было на что — ллелы гордо восседали на своих лошадях и взирали на мир со спокойным величием. Старший сын правящего дома и его свита, у них были причины гордиться своим положением, к тому же гордость основывалась не только на знатном происхождении, но и на многочисленных дипломатических, военных и прочих заслугах. Лучшие из лучших.

Я ждала, пока процессия приблизиться ко мне, и пока не выходила из тени дома, в которой стояла, хотя и знала, что Слэр будет мне рад, даже очень. Пока я давала ему время насладиться вниманием толпы, и издалека откровенно любовалась им, наблюдая за тем, как солнце играет лучами на забранных с двух сторон прядями почти белых волосах и темной, расшитой сложными узорами золотом и серебром рубашке. Статный, красивый и гордый наследник. Пожалуй, он почти не изменился с момента нашей последней встречи.

Узнает? Не узнает?

Подождав, пока его рыжая лошадь (если не ошибаюсь, ее зовут странным именем для лошади — Рыся) приблизиться ко мне, я подняла голову на мужчина и сделала шаг вперед.

— Здравствуй.

Вместо приветствия он коротко кивнул, а затем я чуть вскрикнула от неожиданности, потому что сильная рука схватила меня, усаживая в седло прямо перед мужчиной. Слэр коротко махнул рукой своим сопровождающим и пришпорил лошадь, только и ждавшую момента сорваться в галоп. Толпа быстро хлынула в разные стороны, давая Рысе промчаться по главной улице и, не сбавляя темпа, прыгнуть прямо в закрытые ворота. Я от неожиданности закрыла глаза, запамятовав, что это любимая шутка его высочества, Слэрейн захохотал, глядя на удивленные лица стражников, когда лошадь вместо того, чтобы врезаться в закрытые створки, спокойно проскочила через них и поскакала дальше.

Да, он совсем не изменился. Помимо всего прочего характер остался точно таким же — этот наследник до сих пор думает, что ему позволено все и доказывает, что именно так и есть. Но, надеюсь, что период юношеского максимализма уже прошел.

— Вот теперь здравствуй, — улыбнулся Сын Ветра, наконец спрыгивая из седла и подавая мне руку, которую я проигнорировала, оттолкнувшись руками от кожаного седла, покрытого затейливой вязью символов рода Слэрейна.

— По-моему, вы несколько забываетесь, ваше высочество, — скорее для вида проворчала я, гладя Рысю по узкой вытянутой морде. Лошадь зажмурилась от удовольствия, прикрыв веками с длиннющими ресницами темно-фиолетовые глаза. Сейчас ей не хватало только замурчать. — До сих пор считаешь себя хозяином мира, Слэр?

— Нет, от этого я уже избавился, — с как можно более серьезным лицом ответил ллел, а затем без предупреждения подхватил меня на руки и закружил, отчего моя сумка отлетела далеко в сторону. Я услышала, как в ней жалобно звякнула диадема. Мир в глазах превратился в одну разноцветную полосу, и я засмеялась. Слэр тоже. — Как же я рад тебя видеть!

— Я тоже рада. Поставь меня на землю, пожалуйста, — попросила я, почувствовав, что меня уже начинает немного подташнивать. К моему удивлению, наследник в кои-то веки послушался, и я почувствовала под ногами твердую опору. Хвала Стихиям.

Все-таки, пора бы уже привыкнуть к слегка эксцентричному характеру наследника, которого я знала, по-моему, почти с пеленок. Когда-то мы даже хотели пожениться, но потом решили не торопиться и вскоре поняли, что мы друг другу совершенно не подходим.


Он улыбается и тянет меня на улицу, чтобы показать красивейшие виды ночного горного города. Я тоже смеюсь, и иду следом за ним, зная, что сейчас счастлива так, как не была еще никогда…


— Как ты здесь оказалась? — наконец спросил меня Слэрейн, садясь прямо на траву и глядя с холма, на котором мы находились, на расстилавшееся внизу достаточно большое озеро, гладь которого была спокойна как никогда.

Я опустилась рядом и немного удивленно на него посмотрела.

— А ты что, не знаешь, что я тут бываю довольно часто?

— Так ты про этот город мне все уши прожужжала? — усмехнулся он, срывая травинку и неторопливо грызя ее. — Кстати, мой отец интересуется о здоровье твоего. Как он?

— Можешь передать Владыке Ветров, что все в полном порядке. Когда будет Охота? — поинтересовалась я, глядя на блестящую гладь озера.

— Ты что, собираешься участвовать? — его удивление было настолько искренним, что я сначала подумала, не обидеться ли. Потом решила, что это будет слишком глупо.

— Ты уже третий чело… собеседник, который этому удивляется, — я поднялась с травы и сладко потянулась. — Ну что удивительного в том, что я люблю Охоту?

— Вообще говоря, все. Это развлечение не для женщины… не для благородной женщины, во всяком случае, опасное и авантюрное.

— И конечно, ты до сих пор не понял, что я люблю такие ощущения? Конечно, многие назовут это безрассудным и глупым поведением, но для меня это не так.

— А что я скажу твоему отцу, если с тобой что-нибудь случится? — Слэрейн вопросительно посмотрел на меня снизу вверх. Честно говоря, от этого взгляда сразу стало немного неуютно, но я ответила ллелу упрямым взглядом.

— Ничего. Ты ничего ему не скажешь, даже если я переломаю себе половину костей. Мои родители не должны волноваться.

— Что, если расскажу?

— Что, если со мной ничего не случится? — вскинула я бровь, отбрасывая с лица длинную прядь. — Слэр, ты перестраховщик.

— Я просто не хочу, чтобы одним из моих друзей стало меньше.

— Ты же меня все равно не переубедишь, — усмехнулась я и сорвала мохнатый цветок, с которого секундой раньше взлетел полосатый шмель. Аккуратно вплела в волосы, которые не заколола ни в какую прическу, и пожалела о том, что на мне сейчас штаны, а не свободная юбка и рубашка, завязанная под грудью узлом, а на щиколотке нет тонких браслетов, которые звенят при каждом движении. Сейчас у меня было настроение танца.

Слэрейн, кажется, прочитал мои мысли.

— Потанцуй мне, — внезапно попросил он, выкидывая уже вконец измочаленную травинку.

— Это шутка?

— Почему? Я помню, как ты танцевала, и помню, что мне нравилось. Так почему нет?

— Теперь я не твоя невеста, — хмыкнула я, довольно-таки радуясь этому факту.

— Что тебе стоит?

А действительно, что? В конце концов, почему бы и нет? Я хочу танцевать…

Я расшнуровала сапоги, отлетевшие в сторону, и закатала рукава рубашки, обнажив руки с все-таки надетыми на запястье браслетами, а вместе с ними и штаны до колен. Подумав, завязала рубашку в узел под грудью.

Чувствовать босыми ногами мягкую траву было приятно, и я сначала с удовольствием сделала несколько шагов, жалея о том, что в городе нельзя ходить босиком. Наверное, моя мать упала бы в обморок от того, что мне нравится, но я выросла не среди огромного количества нянечек и гувернанток, которыми она старалась меня окружить согласно предписаниям воспитания девушек, а в путешествиях с отцом, которому по положению приходилось много ездить в разные края. Может быть, именно тогда я научилась ценить в жизни прежде всего свободу?

Одна рука взметнулась вверх, другая в сторону, и я сделала быстрый поворот. Одно движение, второе, третье… стихия танца подхватила меня, унося на своих крыльях, и я закружилась по холму, чувствуя, как волосы разлетаются вокруг. Через пелену танца я видела, как Слэрейн поднялся, и улыбка осветила чуть тронутое загаром лицо. Что, его тоже потянуло на танец?

Как оказалось, да. Он поднялся, подошел ближе, а затем я протянула ему руку, засмеявшись таким же серебряным, как и моя душа, смехом. Теперь мы танцевали вдвоем, и не посвященному в наши взаимоотношения человеку могло бы показаться, что на холме танцевали не просто двое, а две половинки одной души. Ему могло бы показаться, что там танцуют жених и невеста или двое любовников, но стороннему наблюдателю никогда бы не пришло в голову, что так могут танцевать люди, не испытывающие друг к другу чувств сильнее дружбы. Посторонний человек никогда бы не подумал, что мои глаза лучатся не из-за близости наследника, а потому что сейчас я свободна, как никогда. Танец… волшебное ощущение опьяняющей свободы, сквозящей в каждом движении, каждом жесте, каждом взмахе руки, на которой переливчато звенят браслеты…

Мы свалились на траву, почему-то хохоча, и я задумчиво устремила взгляд вверх, рассматривая яркое, еще не выцветшее от жары небо. Не знаю, почему, но нам вдруг стало весело — наверное, когда Слэрейн наступил мне на ногу, неудачно поскользнувшись на моем же сапоге, около которого мы очутились в процессе танца.

— Ну, Дитя Ветров, ты доволен?

— Как ни странно, но да, — кивнул он, уворачиваясь от Рыси, которая именно сейчас решила, что должна высказать свою любовь к хозяину и полезла вылизывать его лицо. С трудом отпихнув назойливую лошадь, Слэрейн сел. Я встала и начала спускаться вниз по холму, держа в руках сапоги.

— Ты куда? — донесся до меня вопрос.

— К воде, неужели не видно? — я уже почти спустилась, и сказанная мной фраза долетела до наследника уже тихо. Но он, судя по всему, все-таки услышал, потому что вскоре очутился рядом со мной. Точнее даже, впереди меня, стоя у самой кромки воды. Я вздохнула. Ллелы не очень хорошие маги, но только они одни могут телепортироваться за пределами Долины не в саму Долину. Жаль только, что их сил хватает лишь на небольшие расстояния, максимум — двадцать метров. Слэр зачерпнул воду ладонью, а затем разжал пальцы. На водную гладь обрушилась весенняя капель. Я зашла в воду по щиколотку, удивившись тому, что она необычно теплая. Хотя, неудивительно — это ведь не река, и стоячая вода довольно быстро прогревается, сейчас уже можно купаться. Судя по всему, думала так не одна я — на другом берегу, который был довольно-таки далеко, вовсю кипела пляжная жизнь. Но заходить полностью в воду я не стала — решила, что заболеть простудой в начале июня не очень хочется, а в горле и так уже были не очень приятные ощущения. К тому же мне не хотелось заболеть к самому началу Охоты и завтра утром проснуться с температурой, поэтому я только сполоснула ноги и снова натянула и зашнуровала сапоги.

— Погулял бы еще с тобой, но не могу, — вздохнул Слэрейн, с тоской глядя на Рысю, с трудом спустившуюся с холма к нам. Любопытная лошадь подошла к кромке воды, с интересом наблюдая за водомерками, и хотела зайти глубже, но Сын Ветра придержал ее за узду твердой рукой.

— Нужно идти? — понимающе усмехнулась я, любуясь лошадью, действительно достойной наследника. Или это он ее достоин? Судя по всему, лошадь считала именно так.

— Да, к сожалению. Мне же еще нужно встретиться с правителем города и членами Городской Ассамблеи. Вечером — прием в нашу честь. Приходи и ты.

— Я? — я изогнула бровь. — Что я там забыла?

— Между прочим, ты тоже почетная гостья, и я уверен, что Л'арминдел догадается тебя пригласить. Думаю, что он слышал об Эрвинде Северном, так же, как слышал и о том, что он приходится тебе родным отцом.

— Дело не в этом, — еще бы Л'арминдел не знал. Как мне иногда казалось, отец успел за свою жизнь перезнакомиться со всеми правителями всех стран, а заодно перезнакомить половину из них со мной (этому, правда, я была все же рада — при более близком знакомстве чопорные и холодные аристократы становились вполне нормальными, в большинстве своем авантюрными и рисковыми людьми). — Я просто идти не хочу.

— Почему?

— Надоела красивая жизнь, — представляю, каким абсурдом показались бы эти мои слова столичным красоткам, без приемов не представляющих своей жизни. Но Слэр, судя по всему, понял — сколько раз сам сбегал с праздников, проводящихся во дворце. — Слэр, у меня все эти балы знаешь уже где сидят? Я, конечно, люблю и танцы, и такие вечера, но они мне уже настолько надоели, что давно бы послала их к призракам. Чем реже проводятся такие приемы, тем лучше — они не надоедают и не приедаются.

— Все же будет хорошо, если ты придешь. Я же там никого не знаю.

— У меня даже нет подобающей одежды, — не зная, какой еще аргумент придумать, продолжала отпираться я. — А Л'арминдел не обидится, он уже привык к моему характеру, хотя мы с ним редко общаемся. Э, нет, я сама залезу, — запротестовала я, когда Слэр попробовал подсадить меня в седло. У него никогда не получалось сделать так, чтобы не задеть мне какое-нибудь больное место или просто ничего не защемить. Я легко вскочила на Рысю, Слэр залез следом, и лошадь с места сорвалась в галоп, мигом взлетев на холм, с которого недавно спускалась. В ушах опять засвистел ветер.

У стражников, увидевших, что мы снова пролетаем через закрытые ворота, на лицах застыли непередаваемые выражения.


Попросив Слэрейна ссадить меня на главной площади, я еще долго гуляла по городу, рассматривая красивую, завораживающую архитектуру и скульптуру, с каждой минутой все больше понимая, почему мне так нравится Ирвингэйл. Конечно, я люблю его не настолько сильно, как Долину, но сюда мне хочется возвращаться. И иногда я скучаю по нему.

Вдоволь нагулявшись и посетив все свои любимые места, я возвратилась в «Гранатовую слезу», с порога узрев привычную картину, а именно Торела, как всегда что-то протирающего. На этот раз в его руках был чеканный серебряный кубок. Коротко кивнув ему, я прошла на второй этаж и открыла дверь в свою комнату, входя. Что-то меня насторожило, а именно то, что охранное заклятье слегка ослабело. С чего бы?

Метнув взгляд на кровать, я все поняла. И скрипнула зубами, понимая, что теперь отвертеться не удастся. Выделяясь на светлом покрывале, на кровати лежало платье из темно-синего шелка, расшитое камнями. Рядом покоилась толстая книга, и мне хватило одного мимолетного взгляда, чтобы понять, что это настоящее сокровище — «Изначальная летопись», на которую я уже года два облизывалась, хранилась в библиотеке Ассамблеи, а Л'арминдел, настоящий книгоман, не давал никому ее даже полистать. Я исключением из правил не являлась. Интересно, с чего бы он так расщедрился? Я взяла книгу в руки, обнаружив на обложке замок для ключа — небольшого сине-зеленого камешка, хранившегося всегда у Главы Совета. Ключ не прилагался, зато я нашла письмо, написанное четким почерком на дорогой бумаге, пахнущей лавандой.

«Буду рад видеть тебя на сегодняшнем вечере, но Слэрейн сказал, что ты не хочешь идти, потому что тебе не в чем. Платье передал он.

Можешь взять ненадолго эту книгу, я знаю, что ты давно на нее смотришь. Ключ возьмешь у меня сегодня вечером, я не решился оставлять его здесь (мало ли что). Мы тебя ждем.»

Дочитав, я возмущенно фыркнула. Знает ведь, чем подкупать! Ну, наследник… скучно ему будет, видите ли, поэтому обратился к Главе Ассамблеи за помощью, зная, что тот сможет меня убедить.

На прием идти не хотелось, но очень горячим желанием было прочитать «Летопись», поэтому я положила книгу на стол и подняла лежащее рядом с платьем приглашение. Интересно, если прием закончится под утро, я успею выспаться перед Охотой?