"Три мушкетера (с иллюстрациями)" - читать интересную книгу автора (Дюма Александр)XVIII ЛЮБОВНИК И МУЖ— Да, сударыня, — сказал д'Артаньян, входя в дверь, которую отворила ему молодая женщина, — разрешите мне сказать вам: жалкий у вас муж. — Значит, вы слышали наш разговор? — живо спросила г-жа Бонасье, с беспокойством глядя на д'Артаньяна. — От начала и до конца. — Но каким же образом, боже мой? — Таким же образом, каким мне удалось услышать и несколько более оживленный разговор между вами и сыщиками кардинала. — Что же вы поняли из нашего разговора? — Тысячу разных вещей. Во-первых, что ваш муж, к счастью, глупец и тупица; затем, что вы находитесь в затруднении, чему я несказанно рад, так как это даст мне возможность оказать вам услугу, — а видит бог, я готов броситься за вас в огонь; и, наконец, что королеве нужен смелый, находчивый и преданный человек, готовый поехать по ее поручению в Лондон. Я обладаю, во всяком случае, некоторыми из требуемых качеств, и вот я жду ваших распоряжений. Г-жа Бонасье ответила не сразу, но сердце ее забилось от радости и глаза загорелись надеждой. — А что будет мне порукой, — спросила она, — если я решусь доверить вам эту задачу? — Порукой пусть служит моя любовь к вам. Ну, говорите же, приказывайте! Что я должен сделать? — Боже мой, — прошептала молодая женщина, — могу ли я доверить вам такую тайну! Ведь вы еще почти дитя! — Вижу, вам нужно, чтобы кто-нибудь поручился за меня. — Признаюсь, меня бы это очень успокоило. — Знаете ли вы Атоса? — Нет. — Портоса? — Нет. — Арамиса? — Нет. Кто они, все эти господа? — Мушкетеры его величества. Знаете ли вы их капитана, господина де Тревиля? — О да! Его я знаю — не лично, но понаслышке: королева не раз говорила о нем как о благородном и честном дворянине. — Вы, надеюсь, не считаете возможным, чтобы он предал вас в угоду кардиналу? — Разумеется, нет. — В таком случае откройте ему вашу тайну и спросите, можете ли вы довериться мне, как бы важна, драгоценна и страшна ни была эта тайна. — Но ведь она принадлежит не мне, и я не имею права открыть ее! — Ведь собирались же вы доверить ее господину Бонасье! — с обидой сказал д'Артаньян. — Как доверяют письмо дуплу дерева, крылу голубя, ошейнику собаки. — Но вы же видите, как я вас люблю! — Да, вы это говорите. — Я честный человек! — Думаю, что так. — Я храбр! — О, в этом я убеждена. — Тогда испытайте меня! Г-жа Бонасье, борясь с последними сомнениями, посмотрела на молодого человека. Но в глазах его был такой огонь, голос звучал так убедительно, что она чувствовала желание довериться ему. Да и, кроме того, другого выхода не было. Приходилось пойти на риск. Чрезмерная осторожность, как и чрезмерная доверчивость были одинаково опасны для королевы. Затем — мы вынуждены признаться в том — заставило ее заговорить и невольное чувство, испытываемое ею к этому юноше. — Послушайте, — сказала она, — я уступаю вашим настояниям и полагаюсь на вас. Но клянусь перед богом, который нас слышит, что, если вы предадите меня, хотя бы враги мои меня помиловали, я покончу с собой, обвиняя вас в моей гибели! — А я, — проговорил д'Артаньян, — клянусь перед богом, что, если буду схвачен, выполняя ваше поручение, я лучше умру, чем скажу или сделаю что-нибудь, могущее на кого-либо набросить тень! И тогда молодая женщина посвятила его в тайну, часть которой случай уже приоткрыл перед ним на мосту против Самаритянки. Это было их объяснением в любви. Д'Артаньян сиял от гордости и счастья. Эта тайна, которой он владел, эта женщина, которую он любил, придавали ему исполинские силы. — Я еду, — сказал он. — Еду сию же минуту! — Как это — вы едете? — воскликнула г-жа Бонасье. — А полк, а командир? — Клянусь своей душой, вы заставили меня забыть обо всем, дорогая Констанция! Вы правы, мне нужен отпуск. — Снова препятствие! — с болью прошептала г-жа Бонасье. — О, с этим препятствием, — промолвил после минутного размышления д'Артаньян, — я легко справлюсь, не беспокойтесь. — Как? — Я сегодня же вечером отправлюсь к господину де Тревилю и попрошу его добиться для меня этой милости у его зятя, господина Дезэссара. — Но это еще не всё… — Что же вас смущает? — спросил д'Артаньян, видя, что г-жа Бонасье не решается продолжать. — У вас, может быть, нет денег? — «Может быть» тут излишне, — ответил, улыбаясь, д'Артаньян. — Если так, — сказала г-жа Бонасье, открывая шкаф и вынимая оттуда мешок, который полчаса назад так любовно поглаживал ее супруг, — возьмите этот мешок. — Мешок кардинала! — расхохотавшись, сказал д'Артаньян, а он, как мы помним, благодаря разобранным доскам пола слышал от слова до слова весь разговор между мужем и женой. — Да, мешок кардинала, — подтвердила г-жа Бонасье. — Как видите, внешность у него довольно внушительная. — Тысяча чертей! — воскликнул д'Артаньян. — Это будет вдвойне забавно: спасти королеву с помощью денег его высокопреосвященства! — Вы милый и любезный юноша, — сказала г-жа Бонасье. — Поверьте, что ее величество не останется в долгу. — О, я уже полностью вознагражден! — воскликнул д'Артаньян. — Я люблю вас, вы разрешаете мне говорить вам это… Мог ли я надеяться на такое счастье!.. — Тише! — вдруг прошептала, задрожав, г-жа Бонасье. — Что такое? — На улице разговаривают… — Голос?.. — Моего мужа. Да, я узнаю его! Д'Артаньян подбежал к дверям и задвинул засов. — Он не войдет, пока я не уйду. А когда я уйду, вы ему отопрете. — Но ведь и я должна буду уйти. Да и как объяснить ему исчезновение денег, если я окажусь здесь? — Вы правы, нужно выбраться отсюда. — Выбраться? Но как же? Он увидит нас, если мы выйдем. — Тогда нужно подняться ко мне. — Ах! — вскрикнула г-жа Бонасье. — Вы говорите это таким тоном, что мне страшно… Слеза блеснула во взоре г-жи Бонасье при этих словах. Д'Артаньян заметил эту слезу и, растроганный, смущенный, упал к ее ногам. — У меня, — произнес он, — вы будете в безопасности, как в храме, даю вам слово дворянина! — Идем, — сказала она. — Вверяю вам себя, мой друг. Д'Артаньян осторожно отодвинул засов, и оба, легкие, как тени, через внутреннюю дверь проскользнули на площадку, бесшумно поднялись по лестнице и вошли в комнату д'Артаньяна. Оказавшись у себя, молодой человек для большей безопасности загородил дверь. Подойдя затем к окну, они увидели г-на Бонасье, который разговаривал с незнакомцем, закутанным в плащ. При виде человека в плаще д'Артаньян вздрогнул и, выхватив наполовину шпагу, бросился к дверям. Это был незнакомец из Менга. — Что вы собираетесь сделать? — вскричала г-жа Бонасье. — Вы погубите нас! — Но я поклялся убить этого человека! — воскликнул д'Артаньян. — Ваша жизнь сейчас посвящена вашей задаче и не принадлежит вам. Именем королевы запрещаю вам подвергать себя какой-либо опасности, кроме тех, которые ждут вас в путешествии! — А вашим именем вы мне ничего не приказываете? — Моим именем… — произнесла г-жа Бонасье с сильным волнением, — моим именем я умоляю вас о том же! Но послушаем — мне кажется, они говорят обо мне. Д'Артаньян вернулся к окну и прислушался. Г-н Бонасье уже отпер дверь своего дома и, видя, что квартира пуста, вернулся к человеку в плаще, которого на минуту оставил одного. — Она ушла, — сказал Бонасье. — Должно быть, вернулась в Лувр. — Вы уверены, — спросил человек в плаще, — что она не догадалась, зачем вы ушли? — Нет, — самодовольно ответил Бонасье. — Она для этого слишком легкомысленная женщина. — А молодой гвардеец дома? — Не думаю. Как видите, ставни у него закрыты, и сквозь щели не проникает ни один луч света. — Все равно не мешает удостовериться. — Каким образом? — Нужно постучать к нему в дверь. — Я справлюсь у его слуги. — Идите. Бонасье скрылся в подъезде, прошел через ту же дверь, через которую только что проскользнули беглецы, поднялся до площадки д'Артаньяна и постучал. Никто не отозвался: Портос на этот вечер для пущего блеска попросил уступить ему Планше; что же касается д'Артаньяна, то он и не думал подавать какие-либо признаки жизни. Когда Бонасье забарабанил в дверь, молодые люди почувствовали, как сердца затрепетали у них в груди. — Там никого нет, — сказал Бонасье. — Все равно зайдемте лучше к вам. Там будет спокойнее, чем на улице. — Ах! — воскликнула г-жа Бонасье. — Мы теперь больше ничего не услышим. — Напротив, — успокоил ее д'Артаиьян, — нам теперь будет еще лучше слышно. Д'Артаньян снял несколько квадратов паркета, превращавших пол его комнаты в некое подобие Дионисиева уха, разложил на полу ковер, опустился на колени и знаком предложил г-же Бонасье последовать его примеру и наклониться над отверстием. — Вы уверены, что никого нет дома? — спросил незнакомец. — Я отвечаю за это, — ответил Бонасье. — И вы полагаете, что ваша жена… — Вернулась во дворец. — Ни с кем предварительно не поговорив? — Уверен в этом. — Это очень важно знать точно, понимаете? — Значит, сведения, которые я вам сообщил, можно считать ценными? — Очень ценными, не скрою от вас, дорогой мой Бонасье. — Так что кардинал будет мною доволен? — Не сомневаюсь. — Великий кардинал! — Вы хорошо помните, что ваша жена в беседе с вами не называла никаких имен? — Кажется, нет. — Она не называла госпожи де Шеврез, или герцога Бекингэма, или госпожи де Берне? — Нет, она сказала только, что собирается послать меня в Лондон, чтобы оказать услугу очень высокопоставленному лицу. — Предатель! — прошептала г-жа Бонасье. — Тише, — проговорил д'Артаньян, взяв ее руку, которую она в задумчивости не отняла у него. — И все-таки, — продолжал человек в плаще, — вы глупец, что не сделали вида, будто соглашаетесь. Письмо сейчас было бы у вас в руках, государство, которому угрожают, было бы спасено, а вы… — А я?.. — А вы… были бы пожалованы званием дворянина. — Он вам говорил… — Да, я знаю, что он хотел обрадовать вас этой неожиданностью. — Успокойтесь, — произнес Бонасье. — Жена меня обожает, и еще не поздно. — Глупец! — прошептала г-жа Бонасье. — Тише! — чуть слышно проговорил д'Артаньян, сильнее сжимая ее руку. — Как это — не поздно? — спросил человек в плаще. — Я отправлюсь в Лувр, вызову госпожу Бонасье, скажу, что передумал, что все сделаю, получу письмо и побегу к кардиналу. — Хорошо. Торопитесь. Я скоро вернусь, чтобы узнать, чего вы достигли. Незнакомец вышел. — Подлец! — сказала г-жа Бонасье, награждая этим эпитетом своего супруга. — Тише! — повторил д'Артаньян, еще крепче сжимая ее руку. Но дикий вопль в эту минуту прервал размышления д'Артаньяна и г-жи Бонасье. Это муж ее, заметивший исчезновение мешка с деньгами, взывал о помощи. — О боже, боже! — воскликнула г-жа Бонасье. — Он поднимет на ноги весь квартал! Бонасье кричал долго. Но так как подобные крики, часто раздававшиеся на улице Могильщиков, никого не могли заставить выглянуть на улицу, тем более что дом галантерейщика с некоторых пор пользовался дурной славой, Бонасье, видя, что никто не показывается, все продолжая кричать, выбежал из дома. Долго еще слышались его вопли, удалявшиеся в сторону улицы Дюбак. — А теперь, — сказала г-жа Бонасье, — раз его нет, очередь за вами — уходите. Будьте мужественны и в особенности осторожны. Помните, что вы принадлежите королеве. — Ей и вам! — воскликнул д'Артаньян. — Не беспокойтесь, прелестная Констанция. Я вернусь, заслужив ее благодарность, но заслужу ли я и вашу любовь? Ответом послужил лишь яркий румянец, заливший щеки молодой женщины. Через несколько минут д'Артаньян, в свою очередь, вышел на улицу, закутанный в плащ, край которого воинственно приподнимали ножны длинной шпаги. Г-жа Бонасье проводила его тем долгим и нежным взглядом, каким женщина провожает человека, пробудившего в ней любовь. Но, когда он скрылся за углом улицы, она упала на колени. — О господи! — прошептала она, ломая руки. — Защити королеву, защити меня! |
|
|