"К тебе я руки протяну…" - читать интересную книгу автора (Иванова Екатерина Петровна)2. Бабочка— Хорошо, отойди к стене. Он встал в угол у двери и выпрямился, глядя на меня. — Итак. Если я продам тебя, что ты сделаешь? Убийца закусил губу: — Я… Я останусь с тем, кто заплатит за меня деньги, госпожа, до тех пор, пока не представится случай сбежать и вернуться к вам, или умру. — Да на тебе можно делать деньги, если не увлекаться… А если я сдам тебя в аренду в бордель? Убийца стремительно залился краской, и внезапно стало заметно, что он очень молод — лет двадцать, может, чуть больше. — Я буду служить вам, где прикажете, до тех пор, пока вы не покинете город. А потом попробую сбежать или… — Умрешь… Это я поняла… У меня забрезжила смутная догадка. Познавательный разговор прервал стук в дверь. — Завтрак для госпожи Ильравен! — Войдите! В дверном проеме появилась девчушка с подносом. Правой рукой она придерживала створку двери, поднос опасно подрагивал на левой ладони. — Прими у девушки завтрак! Я думала, сильнее покраснеть нельзя. Он немедленно выполнил приказ, и я улыбкой отпустила служанку. Убийца шагнул к кровати, пытаясь привычно сложить запястья и в то же время не уронить поднос. Я с любопытством наблюдала за его небезуспешными усилиями. Наконец, тот оказался на постели. Молоко было вкусным, пенка почти превратилась в масло, свежий хлеб таял во рту. Приятно, когда помнят, что ты любишь. Рядом с моей кружкой стояла еще одна — с сидром и тарелка с кашей. Безупречность во всем. Второй постоялец у госпожи, оба завтрака в ее комнату — не дай Рьмат, остынет — стыд-то какой! — Ну, и чего ты ждешь? — Повернулась я к убийце. — Вашего позволения, госпожа. Так… Значит, он ничего не ел, если не считать той чашки с водой. Если это будет продолжаться… — Договоримся так. С этого момента ты справляешь свои естественные надобности, будь то насыщение пищей, расставание с оной или что-нибудь подобное… — Видимо, под подобным он подумал то же, что и я, молодой мужчина все-таки, а потому снова покраснел. — Так вот, ты будешь делать это, не спрашивая моего разрешения. — Как пожелает госпожа. Он неуверенно улыбнулся и потянулся сомкнутыми руками к ложке. — Да. И вот еще что… Убийца вздрогнул и замер. — Если ты еще раз встанешь рядом со мной на колени или будешь держать руки в таком положении, я тебя выпорю. Сопротивляться, как я понимаю, ты не будешь… — Не могу, госпожа… Гхм… Не может… что же это я такое вспомнила, когда вошла эта девчушка? Люди, которые неспособны причинить вред господину, которые умирают, стоит расстоянию между ними и их господином превысить предел… Быть того не может! Я подстрелила… бабочку-убийцу! Не однодневку… Таких отпускают в полет в дворцовых покоях и богатых кварталах. Бабочку-охотницу. Если его выпустили именно на нас, то кто? Если он набросился на нас сам, то почему? И каким образом он… «выбрал» меня? Ведь рядом не было плетельщика, чтобы его направить. Из транса меня вывел его голос: — Госпожа, что с вами? Очнитесь… Ффух… Что ж, делу время… Неизменный Тарик снова возвышался за стойкой. — Доброго утра, госпожа Ильравен. — И вам того же, почтенный Тарик. — Далеко ли собрались? — В оружейную лавку, а потом на рынок. Доспехи Илана в руках убийцы отчетливо звякнули. Тарик оглядел его с ног до головы и кивнул: — Хороший товар, госпожа Ильравен. — Я тоже так думаю. — Я тепло улыбнулась старому пройдохе и вышла на улицу. Оставалось пройти квартал до Башенного рынка, когда из ближайшей подворотни в меня метнули нож. Я поймала его еще в полете под грохот упавших доспехов и едва успела рявкнуть: — Ральт, назад! Убийца отцепил руки от нападавшего и обернулся, одарив меня улыбкой, в ответ на которую у меня заныл правый коренной зуб. Я шагнула к несостоявшемуся метателю и вернула ему нож. — Здравствуй, Хряп! — И тебе не болеть, прекрасная Ильравен. Хряп замолк, поглядывая то на меня, то на убийцу. Этот невысокий крепкий мужичок мог достать все, что угодно, по сходной цене и в короткие сроки, а так же неплохо дрался в рукопашную. Ворам, знаете ли, кровь ни к чему. По давней дружбе он не давал мне заскучать на улицах Реновальта. Я не возражала… Приятно знать, что что-то произойдет наверняка. Хряп хихикнул, со всхлипом втянул себя воздух и заржал. Сквозь хохот и тотчас же выступившие слезы было слышно: — Прекрасная Ильравен… всхлип… завела себе… хлюп… соба-а-ку! — Последнее слово он буквально простонал. Убийца сжал кулаки, но не двинулся с места. Я прикинула так и эдак. И решилась… — Хочешь заработать, Хряп? — Отчего же нет? — Ральт, смирно! — Безотчетным движением убийца вытянул руки по швам. Учителя, видать, были хорошие. — Ты будешь сохранять эту позу, что бы ни случилось. — Да, госпожа. От непонимающего взгляда убийцы у меня заныла вся челюсть. — А теперь, Хряп, избей его, без увечий, мне его еще продавать. Глаза убийцы потускнели, он выпрямился и упрямо задрал подбородок. Первый удар пришелся в живот. Убийца со стоном выдохнул, но не пошатнулся. Затем последовали удары в корпус. Убийца не уворачивался, молча снося боль. Хряп остановился и влепил ему пощечину: — Сопляк! Руки убийцы дернулись, но он усилием воли вернул их на место. На скулах заиграли желваки. Кулак Хряпа впечатался в подбородок убийцы, и он рухнул на землю. Я не наслаждалась зрелищем, но смотрела и видела, как он и лежа пытается остаться стоящим по стойке смирно, выполняя мой приказ, под ударами Хряпа. — Стоп, достаточно, Хряп. Вот оплата, до встречи. Вор, не задумываясь, принял бельт и скрылся в подворотне. Ральт продолжал лежать, пытаясь распрямить ноги, инстинктивно прижавшиеся к животу. — Вольно, Ральт! Он всхлипнул и свернулся в комочек, обняв себя руками. Я села рядом с ним на брусчатку, подсунув колено под его голову. — Ну все, Ральт, все… все кончилось. — За что? — Он неловко двинул головой, пытаясь заглянуть мне в глаза. Недоумение, вопрос и, наконец, понимание промелькнули в его взгляде. А потом остался только страх. — Я ведь ваш, госпожа. Там на поляне… Вы перекинули паутинку на себя, оставив меня в живых. Я… — Он заторопился, подбирая слова. — Госпожа, только не продавайте меня. Я сильный, я умею убивать и знаю грамоту, и играю на свирели, умею делать оружие и готовить, я умею доставлять удовольствие. Я сделаю, все что захотите, госпожа, не надо, умоляю вас… — Все, Ральт, все. Я не сделаю ничего подобного, обещаю. Ты уже доказал мне все, что мог. Усмирив и тело, и дух в угоду моей прихоти. Я вытащила из поясного кошеля металлический флакончик с исанной. Дорого, конечно, но очень действенно. — Один глоток. Это лекарство. Он судорожно выдохнул и прильнул губами к горлышку. Через несколько минут его щеки порозовели, кровоподтеки исчезли. Ральт, удивляясь, расправил плечи. — Не больно, госпожа. — Ну, вот и ладушки, вставай, Ральт. Нам еще надо к оружейнику. Собери, что уронил. — Да, госпожа. — Он подскочил и бросился подбирать доспехи. — И еще… — Да, госпожа? — Прости меня. Он остановился в недоумении, осторожно положил то, что успел собрать, на мостовую, подошел ко мне и, опустившись на колени, поцеловал мою ладонь. — Можете выпороть меня, госпожа. — Улыбаясь, он, как ни странно, казался старше. — Еще никто, — он в смятении закусил губу, — не просил у меня прощения, госпожа. И я сделала первый шаг: — Зови меня Вен, Ральт, зови меня Вен. |
|
|