"Тьма над Диамондианой" - читать интересную книгу автора (Ван Вогт Альфред Элтон)39Мортон разглядывал незнакомую девушку, которая нерешительно переступила порог ресторанчика «Турин», и вдруг уверенно пошел ей навстречу. — Изолина? — спросил он. Женщина была стройной и изящно сложенной, с черными волосами и выражением природной отваги на лице — сейчас это выражение исчезло. Глаза незнакомки удивленно остановились на Мортоне. — Да, — шепнула Изолина. — Но кто вы такой? Ее собеседник улыбнулся толстыми губами. — В данный момент, если верить зеркалу, в которое я, дрожа, смотрел несколько минут назад, я коренастый, курносый и толстогубый диамондианец с жирной кожей и карими глазами, ростом всего метр шестьдесят. Но характер у меня достаточно веселый. Я хозяин маленького торгового дела в «старом» городе и обременен длинной и тощей женой с колючим языком. Она любит кричать на меня, потому что я не всегда возвращаюсь домой по вечерам. Но поскольку я диамондианец, я ее не слушаю. Я ее неплохо выдрессировал и теперь счастлив. Но на самом деле, — добавил он, открывая в улыбке два ряда ослепительно белых зубов, — я полковник Чарлз Мортон. — Чарлз, что случилось? — воскликнула девушка. Мортон взял ее за руку своей новой рукой, большой и толстой, и повел в зал. — Давайте сначала поужинаем. У меня с собой бумажник, набитый деньгами, так что нам не придется ограничивать себя. Ресторанчик был маленький — всего двенадцать столиков в нишах, и лишь три столика были заняты. Двое диамондианцев — низенький коренастый мужчина и стройная молодая женщина заняли места в стороне от остальных посетителей. Усевшись, Мортон улыбнулся Изолине. — Вы не слишком пострадали, — сказал он, рассматривая ее. — Посмотрим… Девятнадцать с половиной лет, очень черные волосы, тонкие черты лица и восхитительная фигура — столько достоинств, что с ними вы легко сможете зарабатывать себе на жизнь. Что до меня, то если вспомнить, что диамондианские мужчины одни из самых красивых в мире, мне повезло меньше. — Прекратите шутить! Что все это значит? — Это современная логика. Изолина растерянно смотрела на него. — Понятие взаимозаменимости деталей распространилось на живые существа, — просто сказал Мортон. Изолина продолжала глядеть на него, ничего не понимая, и явно чувствовала себя неспокойно. — Сегодня вы… Как вас зовут сегодня? Вы открыли ее? — спросил Мортон, показывая на ее сумочку. — Да. Меня зовут Мария Кастанья, и я проститутка, — Мария? — повторил Мортон, поморщившись, потом пожал своими жирными плечами. — Полагаю, что это еще больше упрощает процесс: на этой планете миллионы Марий. В данный момент около пяти тысяч проституток и столько же мужчин, из которых половина офицеры войск Земной Федерации, а половина диамондианцы, как я, взаимозаменимы с вами и со мной. — Но как это может быть? И что такое эта современная логика? Мортон терпеливо объяснил Изолине, что десять тысяч человек были теперь как десять тысяч транзисторов. — Все мы элементы одного типа, скажем, UT-01. Сами мы, поскольку для нас доступна определенная логика, видим, что мы отличаемся один от другого, но для Тьмы мы представляем собой одно существо. — Он еще раз улыбнулся, показывая крупные зубы, и пожал плечами. — Никто никогда не говорил, что современная логика неверна. Просто ее область действия ограничена: она связывает в одно целое схожие объекты, чтобы каждый из них мог выполнять функции другого. Это выглядит нормально, разве не так? — Ради бога, перестаньте шутить! — воскликнула Изолина, — Как вы можете так легко относиться к этому? — Как говорит старая пословица, я живу в ладу с этим миром, каким бы он иногда ни был. — Но где мое настоящее тело? — сердито спросила Изолина. При этой внезапной вспышке гнева официантка, которая шла к ним принять заказ, повернула назад. Мария-Изолина отвернулась от нее. Когда официантка отошла достаточно далеко, молодая женщина с болью в голосе повторила: — Где оно? Мортон внимательно и серьезно посмотрел на нее. — Я как раз надеялся узнать от вас некоторые подробности на этот счет. Каково ваше последнее воспоминание? — Последнее, что я помню, — как Марриотт и ирск убегали через двери, — ответила молодая женщина. Тут она неожиданно замолчала, ее большие карие глаза стали круглыми от удивления, и она спросила: — Почему они это сделали? — Подумайте как следует. Вы помните свадебную церемонию? Красивая черноволосая собеседница Мортона наморщила лоб, напрягая память. Вдруг от изумления ее глаза чуть не вылезли из орбит. — О господи! Вы хотите сказать, что она была на самом деле? Мортон облегченно вздохнул. — То, что вы сейчас сказали, доказывает, что мой анализ был верен: только что вы сумели преодолеть самопроизвольную потерю памяти. Теперь я лучше понимаю, что произошло. Думаю, нам всем очень повезло. — Что вы хотите сказать? — Пуля, которая попала в гипнотический шприц-пистолет, выбила его из руки Герхардта, пистолет подкатился к вентилятору, тот всосал примерно пол-литра мощного гипнотического средства и сначала погнал его с воздухом в нижние этажи, где укрылось большинство ирсков. Я уверен, что этот состав усыпил их всех. Возвратившись наверх, газ, должно быть, скопился в некоторых воздухоприемниках, которые не оборудованы фильтрами против примесей этого рода. Я знаю, что фильтров нет, потому что секретные службы держат под наблюдением производство таких изделий и ни разу не позволили никому тайно продать на сторону свою технику. Значит, газ постепенно поднялся обратно к нам, и даже мое собственное тело из-за того, что он подается постоянно, должно быть, еще пропитано им и потому не может автоматически освободиться от его воздействия. То же, видимо, происходит и с лейтенантом Брэем. — Но, — осмелилась сказать Изолина, — мы… мы же здесь. — Мы представляем собой новый фактор, — ответил Мортон. Изолина, похоже, не услышала его. — Что теперь с нами будет? — простонала она. — Каждый раз, как вы изменитесь, ищите меня здесь. Да… Так все должно наладиться. В конце концов, пятьдесят процентов из нас находятся здесь, в Новом Неаполе, так что статистика очень благоприятна. Огромные карие глаза пристально смотрели на него. — Но что это значит? О чем вы говорите? — Прошу вас, Изолина, не твердите «что это значит», как безмозглая диамондианка. Нас в этом кольце десять тысяч. Со временем нас может стать еще больше. Завтра вы рискуете проснуться в теле полковника федеральной армии, хотя до сих пор в кольцо пошел только один из них. И Мортон прибавил, словно извиняясь: — Мне очень тяжело, что я выбрал всех женщин кольца среди проституток, но я не нашел в себе силы включить добродетельных диамондианских жен и матерей, этих несчастных рабынь, в кошмар ежедневных или еженедельных превращений, хотя это произойдет достаточно быстро… Послушайте, вы представляете себе, как мы будем вечно искать друг друга в этой путанице меняющихся тел? Понравилось бы это вам? Изолина, должно быть, только сейчас вдруг осознала произошедшее. Ее нежное лицо изменилось: на нем снова было выражение дерзкой отваги. И еще на этом лице был восторг. Она схватила Мортона за руку. — Да, да! Боже мой, конечно, да! — и, внезапно придя в ужас, добавила: — Но нам нужен какой-то способ связываться друг с другом… номер телефона… Мортон накрыл своей большой пухлой ладонью тонкие пальцы, вцепившиеся в его руку. — Изолина, успокойтесь. У нас есть место встречи — этот ресторан. Значит, в нужное время мы сможем сделать все остальное, все, что понадобится. Согласны ли ВЫ остаться моей женой в этих обстоятельствах? Молодая женщина приоткрыла рот, чтобы сказать «да», и ее глаза заблестели от восторга. Вдруг этот блеск погас, и глаза затуманила влага. — Но завтра я буду уличной девицей в Новом Неаполе, а вы окажетесь далеко в Новом Милане или на фронте с войсками Земной Федерации. — Да, это возможно. — Вы, разумеется, ограничили этот эксперимент во времени? Лида Мортона помрачнело. — Внушения о том, как освободиться от гипноза, не всегда действуют, как предполагается. Вероятнее всего, все люди из кольца получили команду связаться с 5М5 через пять дней, и с этого времени все они будут в прямом контакте полностью освобождены от гипноза. — А что тогда? Мне кажется, после этого все будет просто? — Сегодня рано утром я был там. Вся эта часть дворца Комиссии разрушена. Компьютер, хотя и металлический, был подброшен вверх примерно на тридцать метров. А когда он упал, десять миллионов предохранителей перегорели, — пояснил Мортон. Выражение затуманившихся глаз Изолины было странным. — Значит, это может продолжаться вечно? Мортон не ответил, а поднял руку, делая ей знак замолчать, и шепнул: — Подождите! Меня сейчас подключили к фантастической беседе. В его мозгу заговорил шелестящий голос: «Система Махала А-24-69-73-2 вызывает Универсальный Регион, Локальный центр „Примус“. Поступило сообщение о проблеме RОD. Ряд инцидентов логического типа вызвал кризис на уровне загадки. Срочно требуется помощь или совет». (Ответ: Помощь абсолютно невозможна: системы группы А-24 расположены на периферии уровня 69 и находятся за пределами досягаемости средств прямой связи. Ваша очередь, Второй!) Диамондианская Система Махала описала события, которые привели к путанице с Мортонами, и в заключение спросила: «Какие советы вы можете дать?» (Решение: Случай, когда устройство управления не может идентифицировать объект, никогда не предусматривался. Следовательно, применяйте вариант 96-Т.) «Не преувеличиваете ли вы?» (Проверка: Первый вариант — истребление всего вида?) «Потерпел неудачу». (Проверка: Уничтожение первоначального устройства управления?) «Сделано невозможным с помощью средств приоритетного доступа». (Решение. Предписывается вариант 96-Т.) «Отлично». Мортон почувствовал на себе тревожный взгляд молодой женщины. — У вас странный вид, — заметила она. — Подождите! — повторил Мортон. — Это еще не кончилось. |
||
|