"Команда" - читать интересную книгу автора (Бурак Анатолий)Глава 27 Алексей. Член командыУдары копыт о твёрдую землю отражались во всём теле какой-то булькающей, тряской болью. Казалось, внутренности, покинув надлежащее место, свободно болтаются, подвешенные на готовых лопнуть сосудах. После драки, в которую, как теперь понимаю, ввязываться не имело никакого смысла, хорошо бы сходить в баньку. Понежившись на полке, облиться холодной водой и устроиться где нибудь в тихом месте с бутылочкой пивка. Как же, размечтался. Неугомонный Ал-Ор, сломя голову пёрся навстречу судьбе. Пыли, конечно, было поменьше, чем в ковбойских фильмах. Но всё же она имелась. Чертыхаясь, попытался приладить воротник кафтана вместо респиратора. Что, конечно же, ни к чему ни привело. Разве что отстал, при этом, чуть не свалившись с седла. К счастью, смог удержаться и, плюнув на бесплодные усилия, попытался нагнать бравых кавалеристов. Куда там. Парочка неслась, будто заведённая. Лошади у них особенные, что ли? Или скелет у каждого сделан на заказ? Из какого нибудь эластичного китового уса? Решив, что ни за что не стану просить снисхождения, саданул пятками по крупу своего мучителя, и тот поскакал немного быстрее. Организм тотчас протестующе отозвался острым и пронзительным негодованием. Недвусмысленно давая понять, что не вынесет подобного обращения. Но тянуть время не имело смысла. Каждая минута промедления грозила свиданием с милыми парнями, облаченными в хламиды Ордена, и отставать, давая измученному телу поблажку, чревато ба-альшими неприятностями. Ибо отправленное в нокаут главное духовное лицо, как понимаю, не испытывает нежных чувств. Не говоря уже о благодарности за то, что, наконец, нашёлся человек, взявший на себя смелость, объяснить зазнавшемуся снобу кто есть кто. Вообще-то, несмотря на предпринятую в отчаянии выходку, всё осталось по-прежнему. Он — на вершине социальной пирамиды. А мы с Ириной и этим… бойцом невидимого фронта, по-прежнему изображаем из себя загнанных зверей. Интересная штука, жизнь. Каждый раз, попадая в передрягу, считаю что ситуация складывается хуже некуда. Все предыдущие неприятности, представляются милыми, забавными происшествиями. А предстоящие — концом света. Однако до сих пор как-то получалось выходить из воды если и не сухим, то, по крайней мере, не захлебнувшимся. Ч-чёрт, дурость какая в голову лезет. Ведь, ежели б утоп, вряд ли сумел двигать ножками. Вынесли бы тебя, родимый. Для последнего в жизни дефиле в белых тапочках. Внезапно на краю сознания забрезжил тревожный сигнал. Ещё не было слышно чужих мыслей. Не ощущалось ничьего присутствия. Но ментальный фон, возникающий во время посещения большого скопления людей, столь знакомый и постоянно норовивший вызвать головную боль, находился где-то впереди. Заорав что есть мочи, всё таки заставил Ирину с Ал-Ором обратить на себя внимание. — Умаялся? — Участливо спросила девушка. — Тем не менее, озорной блеск глаз выдавал чертовку с головой. — Нет. — Отрывисто бросил я. — Ты ничего не чувствуешь? Лицо Ирины вдруг жалобно скривилось, и стало заметно, что взять себя в руки ей удалось лишь усилием воли. — Чувствую, и ещё как. — Неопределённо прошептала она. — Впереди кто-то есть? — Ты тоже слышишь? — Не очень отчётливо. Потому и спросил. — Как понимаю, нас ждёт засада? — Подал голос Ал-Ор. — Похоже на то. — Кивнул я. — Только… Разве у нас есть выход? — Выход всегда есть. — Насмешливо протянул Ал-Ор. — Только, вряд ли он нас устроит. Или, может, кто-то хочет провести остаток жизни в этом милом сообществе? — Тогда вперёд. — Решительно вскинула голову Ирина. Плечи её при этом как-то зябко поежились, а на глазах выступили слёзы. — Что нам предстоит? — Ал-Ор вопрошающе глянул на девушку. — В доме ничего не светит. — Задумчиво ответила она. — Но, тем не менее, мы всё же приблизимся достаточно близко, чтобы обнаружить себя. Вижу много чужих смертей. Вы же двое, увы, остаётесь вне поля зрения. — Так понимаю, столь необходимый нам Интаур тоже обладает ментальным экраном? — Глянул на неё Ал-Ор. — Естественно. — Вскинула она брови. — Следовательно… Велика вероятность, что он либо в плену, и схватка приведёт к его освобождению. Или же старик просто скрывается. И, увидев нас, скорей всего решится обнаружить себя. Ибо в минуту опасности людям свойственно искать любую защиту. — Вряд ли человек с его возможностями нуждается в помощи. — Поймите, Ира. — В голосе Ал-Ора зазвучали отеческие нотки. — Когда грозит физическое уничтожение, инстинкты зачастую оказываются сильнее разума. — А где гарантия, что он не ушёл обратно на Землю? — Встрял я. — Учуял неприятности и сделал ноги. — Что скажет Пифия? — Ал-Ор повернулся к Ирине. — Да не вижу я дьявольского старикашку. — В сердцах плюнула она. — Экстрасенс чёртов. — Хорошо. — Примирительно погладил её по руке Ал-Ор. — Предположим, мы повернули назад. Каково развитие событий в этом случае? — Дело в том, что мы не повернём. — Отчеканила Ирина. — У нас есть только один путь. Вперёд. — Что ж, друзья. — Ал-Ор внезапно посерьёзнел. — В таком случае, надо идти туда, куда ведёт рок. И… да поможет нам Бог. Мы наткнулись на воинов Ордена где-то в трёх километрах от дома Интаура, и выхода в родной мир. Пять человек лениво прочёсывали заросли кустарника вдоль небольшой речки. Я их „услышал“ задолго до визуального контакта. Предупреждённый Ал-Ор, усмехнувшись, натянул арбалет, заложив тяжёлую стрелу. И, подавая его Ирине, как можно спокойнее, сказал. — Постарайтесь не встревать. Это же. — Он щёлкнул по заряженному оружию. — В целях вашей личной безопасности. Судя по тому, как побледнела девушка, применить самострел всё-таки придётся. Что ж, „а ля гер, ком а ля гер“. — Саша. — Обратился он ко мне. — Надеюсь, вы, по крайней мере, не дадите себя убить. Иначе, всё просто-напросто не будет иметь значения. Смысл высказывания так и не дошёл. Однако ситуация представлялась настолько однозначной, что я просто пропустил реплику мимо ушей. Предстояла драка и, противниками будут не цивилизованные жители моего мира. А закалённые воины, с детства обученные убивать. Причём, делающие это с профессиональным и холодным равнодушием автоматов. Не торопясь, выехали на поляну. — Стоять! — Отрывисто прозвучавшая команда была столь недвусмысленна, что перевода не требовалось. — Они любят использовать сети. — Еле слышно прошептал Ал-Ор. — Так что, смотрите в оба. — Да знаю я, знаю. Подлые орудия захвата не полетели и половины пути, как все трое кубарем скатились с сёдел. Ирина, бледная как мел и закусившая губу так, что выступили капельки крови, разрядила арбалет, и я удовлетворённо улыбнулся. Четверо — всегда лучше, чем пятеро. Лошади, пойманные в силки, забились в истерике. Громкое ржание огласило поляну, и я всерьёз испугался, как бы не попасть под копыта взбесившихся животных. Наверное, у святых анахоретов был приказ взять нас живыми. Так как, несмотря на то, что у всех имелись арбалеты, а у старшего на поясе болталась пара пистолетов, они ввязались в рубку. Что играло нам на руку. Ибо расстрелять тройку наглецов, осмелившихся бросить вызов самой могущественной организации этого мира, не составило бы никакого труда. Высокий и поджарый воин, с лицом усеянным шрамами приблизился с недвусмысленными намерениями, и я снова позавидовал чёртову Мак-Лауду. Конечно, будь немного побольше времени, я бы обязательно освоил заточенную железяку. А так… Навыки, привитые Маратом, увы, не включали в базовый курс уроков фехтования. Кое-как отбив удар я инстинктивно упал на спину. И, отбросив бесполезный меч, схватил суковатую палку метра полтора длиной. Сражаться лучше всего привычным оружием. К тому же установка Ал-Ора, данная довольно таки уверенным голосом, недвусмысленно намекала, что у него в запасе есть какой-то фокус. Или даже два. Кривоватый и не очень сбалансированный шест, тем не менее, лёг в ладони словно влитой. Вихрь, который взметнул между собой и клинком монаха заставил того в нерешительности отступить. Перекинув меч в левую руку, он выхватил метательный нож. Но я только улыбнулся. Ибо как раз к этому был готов. Он ещё не замахнулся как следует, а я уже „считал“ в его сознании траекторию. И, „взяв“ кинжал из воздуха, одним движением отправил назад. Противник, издав клокочущий звук, повалился лицом вперёд. Я же, оглянувшись, увидел, что Ирина, припав на одно колено, водит арбалетом из стороны в сторону, не решаясь выстрелить. Один из трёх доставшихся на долю Ал-Ора нападавших лежал, не подавая признаков жизни. От двух других же он отбивался как-то играючи. Казалось, забава доставляла парню огромное и ни с чем не сравнимое удовольствие. — Почему вы тянете? — Спросил я, стараясь перекричать лязг мечей. — Хочу взять живыми. Чтобы выяснить хоть что нибудь. — Обоих? — А, почему бы и нет? — Удивился он. — Тогда подвиньтесь. Ухватив дрын поудобнее, я встал рядом с товарищем. По-моему, ещё французские дворяне времён Людовика ХIII, бывшие признанными мастерами фехтования, напутствовали своих отпрысков: „Лучше скрестить шпагу с копьём, чем с палкой“. Что и получило наглядное подтверждение в данном, конкретном случае. Меч я выбил где-то на второй минуте поединка. И, от души засветив в защищённый какой-то кастрюлей лоб, отозвавшийся милым сердцу звоном, с гордым видом бросил дубину на землю. — Браво. — Ал-Ор негромко похлопал в ладоши. — Остаётся только надеяться, что их коллеги находятся вне пределов слышимости. И, конечно же, что в отряде нет сильных телепатов. Я, как сумел, изобразил поклон. С удивлением обнаружив, что боль куда-то исчезла. Оказывается, добрая драка иногда очень способствует выздоровлению. Как говориться: „клин клином вышибают“. Ал-Ор тем временем деловито связывал поверженных и обезоруженных врагов. И, присев на корточки, подозвал меня поближе и приступил к допросу. Вопросы были немудрящие и ответы, хоть и не произнесённые вслух, явственно и практически синхронно читались в головах проигравших. Кстати, перемежаемые изрядно долей ненависти и сдобренные надеждой, что когда нибудь чаша весов склониться на их сторону. Им, привыкшим выполнять в основном полицейские функции, и практически не встречающим организованного отпора, было в диковинку лежать спеленанными, как младенцы, и ждать милости от тех, кого недавно прочили в жертвы. Как выяснилось, ищут именно нас. Разъярённый руководитель во всех отношениях замечательной организации, взявшей на себя бремя корректировки истории целого мира, жаждал поквитаться. Заодно отдав приказ доставить к нему считавшего себя в полной безопасности Итаура. К счастью для старика, он в это время отсутствовал. И, оставив в доме засаду, ищейки принялись обшаривать окрестности. Ближайшая „группа захвата“ находилась в двух километрах. Но, поковырявшись в немудрёных мыслишках, я разочарованно развёл руками. Внезапно, вспышка эмоций, по силе равная небольшому взрыву, привлекла внимание к другому отряду. Чуть левее и выше по течению обнаружили злополучного Интаура. — Они нашли его. — Крикнул я. К счастью, по-русски. Привлечённые возгласом монахи, уставились на меня, буравя горящими ненавистью глазами. — Где? — Коротко взглянул Ал-Ор. — В пяти километрах вверх по течению. — Сколько человек, определить можете? — Не меньше пяти. — Хорошо. — Он, раздумывая, пожевал губами. Затем, подойдя к пленным, лёгким касанием усыпил обоих. И, забрав в качестве трофея арбалеты, по очереди зарядил их. — Думаю, стоит поехать навстречу. Я не возражал. Ирина же, по-прежнему бледная, лишь слегка склонила голову. Ещё не видя приближающийся отряд, я поднял арбалет и, „прицелился“, ориентируясь лишь на ментальный рисунок. — Вы уверены? — Тронул за руку Ал-Ор. — На все сто. — Усмехнулся я, посылая стрелу в цель. Громкий вскрик доказал мою правоту и Ал-Ор, хоть и не обладающий моими талантами, тут же выстрелил на звук. И, судя по моментально раздавшимся проклятиям, тоже попал. Мелко перекрестившись, Ирина, зажмурив глаза, выжидала. Это надо было видеть. Крепко смеженные веки, покрывшийся испариной лоб говорили о многом. Но, как ни странно, руки девушки не дрожали и, уловив какой-то, одной ей ведомый момент, она поразила цель. — Как вам это удалось? — Удивился Ал-Ор. — Элементарное нарушение причинно следственных связей. — Как о чём-то само собой разумеющемся сказала она. — Сначала увидела, как стрела вонзается в жертву. А потом, „двигаясь обратно“, вычислила момент выстрела. Нормально да? Сразу, значит, подглядела. И, убедившись, что „всё будет путём“, взяла грех на душу. — Бросайте ваши самострелы. — Приставив огромный пистолет к голове старика, потребовал один из оставшихся в живых. — Ирина? — Вопросительно глянул на пифию Ал-Ор. — Да не вижу я дедушку. То, что монах выстрелит — знаю. А вот попадёт, нет ли… Впрочем, жить святому отцу, в любом случае осталось недолго. Да уж… Трудно не попасть из прижатого вплотную к виску ствола. Даже, если очень постараться, и то, наверное, не получится. Дальше события развивались довольно странным образом. Взявший в заложники Интаура монах, вдруг медленно, как бы нехотя вставил дуло себе в рот и нажал курок. — Спасибо вам, молодые люди. — Проскрипел тот, по чьей милости на нашу долю выпали все злоключения. — С одним я могу справиться шутя. „Держать“ двоих — уже труднее. А от пятерых, без вашей помощи, мне бы не уйти никогда. Как-то походя заколов последнего, Ал-Ор, срыгнул с лошади и, развязав старика, подсадил его на коня. — У вас в доме засада. — Я знаю. — Грустно усмехнулся тот. — Что же делать? — Увы… За всю мою долгую жизнь, впервые попадаю в жернова Ордена. И, боюсь, выбраться из этой передряги всем нам будет очень не просто. — Может, всё-таки, попробовать атаковать? — Пять десятков человек? — Иронично поинтересовался Интаур. — Вчетвером? Да нас превратят в подушечки для булавок быстрее, чем сможем один раз перезарядить арбалеты. — Я знаю. — Неожиданно воскликнула Иришка. — Надо искать Дольмены* *(от бретонского tol — „стол“ и men — „камень“). — Поспешно пояснив — это древние мегалитические сооружения в виде большого симметричного, каменного ящика, накрытого плоской плитой. Вес её огромен и зачастую достигает нескольких десятков тонн, размеры — до десятка метров. Вообще-то, их назначение не ясно никому. Так же, как и способ возведения. Встречаются гипотезы, что это места жертвоприношений. Некоторые умники в нашем мире считали их своеобразными приёмниками для телепатической связи с инопланетянами. Что характерно, расположены они, по крайней мере „у нас“, по всему миру, как в Старом, так и в Новом Свете. И имеют поразительное сходство. — Эрго? — Вопросительно взглянул на неё я. — Никаких скоропалительных выводов. — Резко оборвала мои инсинуации Иришка. — Просто, любая попытка лучше, чем полное бездействие. — Попытка не пытка. — Пробормотал Ал-Ор, резюмировав. — Что ж, лично я согласен. — Насколько понял, вы говорите о сооружениях, называемых у нас Артефактами? — Вступил в разговор Интаур. — Они как раз подходят под описание юной леди. — Легко поклонившись в сторону пифии, он продолжил. — Один такой памятник находится в десяти днях пути отсюда. Другой же, известный мне, расположен на территории соседнего княжества. До него можно добраться за два дня. — Тогда решено. — Ал-Ор был сух и деловит. — Направляемся к ближайшему. — Трудность состоит в том, что два дня нужно путешествовать морем. А, в связи с тем, что на нас объявлена охота, порт наверняка взят под контроль воинами Ордена. — Не может быть, чтобы в вашем мире не было морских разбойников и контрабандистов! — Воскликнул я. — Конечно, вы — довольно отсталая нация. Но не имеющая преступности цивилизация, по моему глубокому разумению, абсолютно лишена будущего. — Умница, Сашка. — Иришка, взвизгнув, подпрыгнула и, обхватив мою шею уками, звучно поцеловала. „Чёрт возьми“. — Промелькнула растерянная мысль. — „Если так пойдёт и дальше, то я, как честный человек, вынужден буду жениться“. |
|
|