"Кэшлс" - читать интересную книгу автора (Андерсон Гэйвин)

Всем, кто защищал честь своего клуба на секторе и за его пределами

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ли, как обычно, пришел в паб последним. Поздоровавшись со всеми, он прошел к стойке, и по ухмылящемуся лицу было попятно, что он что-то задумал. Пиво его уже ждало, он кивнул полненькой брюнетке-барменше, показывая, что оценил заботу.

– Что, той барменши тебе не хватило? – спросил Кевин, подойдя к Ли.

– А, Кев, здорово! Как дела? Едешь в Германию?

– Да, конечно! А что в сумке?

– Подарок для вас, – ответил Ли.

– Типа чего?

– А ты отгадай, – сказал Ли, загадочно улыбаясь. – Эй, парни, смотрите, что я вам принес!

Под общий нетерпеливый гул Ли извлек из сумки белый целлофановый пакет. Парни окружили его.

– Как вам такая штука? – Ли вытащил из пакета белую майку, на которой были запечатлены два камбоджийских солдата, каждый из них нес в руке по отрезанной голове. Надпись поперек картинки гласила: CHELSEA CASUALS.

– Охуительно, Ли! – сказал Терри, выхватив майку из его рук.

– Где ты их взял? – спросил Джон, забирая свою майку. Народ был явно доволен.

– Я рад, что вам понравилось. Здесь по майке для каждого. Для тебя тоже, Джо.

– Спасибо, Ли, но я не думаю, что созрел для такой майки. Я имею в виду, я с вами совсем недавно.

– Это не имеет значения, теперь ты один из нас, ты едешь вместе с нами в Германию. Если я говорю: ты – один из нас, значит, так оно и есть. Кев, а ты чего молчишь?

– Что я могу сказать, Ли. – Он еще не пришел в себя, чтобы сказать что-то.

– Стремная штука, – сказал Майк.

– Спасибо за комплимент, Майк.

– Да, стремная, – сказал Кевин, стараясь, чтобы его голос звучал с энтузиазмом. – Когда мы должны будем одевать их?

– Мы оденем их перед приездом в Германию, Кев, чтобы они знали, что хозяева вернулись. Кроме того, пусть лохи из остальных так называемых фирм видят, что приехали мы. – Взрыв смеха заставил Ли прервать свою тираду; он перевел взгляд на виновников веселья. То, что он увидел, заставило его присоединиться к остальным, и он хлопнул Кевина по плечу, чтобы тот посмотрел тоже. Парни уже натянули новые манки, прямо поверх одежды.

Вспышка резанула Кевина по глазам – полненькая барменша, перегнувшись через стойку, держала фотоаппарат.

– Улыбочку! – сказала она, и парни дружно ухмыльнулись, глядя на ее едва поместившийся на стойке бюст.

Кевин молча сидел и стороне, не участвуя в общей глумсжке. Ли подошел и сел рядом.

– Это будет охуенный выезд! Посмотрим, кто сможет прыгнуть на нас! А если кто-то и прыгнет, вряд ли они это скоро забудут. – Ли вытащил из кармана новенький фирменный нож с надписью CHELSEA, выгравированной на рукоятке.

– Да, всех порвем!

– Я рад, что могу на тебя рассчитывать. Слушай, Кев, не хочешь сам обзавестись чем-нибудь подобным?

– Нет, рук и ног мне достаточно. Какие планы на этот выезд? – спросил Кевин, довольный, что сумел сменить тему.

– Обычные. Показать всем, кто и доме хозяин, пробить несколько голов, разогнать местных ублюдков по их пердяевке, набрать сувениров и нажраться!

– Звучит неплохо. Я не прочь присоединиться.

– Да, ты и я, Кев. Напарники по криминалу! Порвем их, да?

– Ли, пиво будешь? Кевин? – к столику подошел Джо.

– Да, Джо, спасибо. Давай сюда.

– А что дальше, в Германии?

– Будешь делать, что и мы, и все будет в порядке. Просто держись нас с Кевом.

– Отлично! Уже не терпится! – голос Джо звучал возбужденно, но в глубине души он боялся, не зная, что его ждет впереди. Терри уже рассказал ему, что обычно происходит во время высздов заграницу – все это явно не входило в круг его профессиональных обязанностей.

Джо вернулся за столик в тот момент, когда Ли поднялся, чтобы позвонить по установленному в пабе таксофону.

– Ты чего-то грустный, Кев, – сказал Джо, ставя перед ним полную кружку.

– Да думаю насчет этого события года, Джо.

– Да, прикольно. Ведь это мой мерный выезд за бугор.

– Это того стоит. Эгу поездку ты не забудешь.

– Я занесу ее в свой каталог.

– Только не очень увлекайся своим каталогом, – предупредил Кевин, – потому что если где-нибудь поблизости ошивается коппер, тебя повяжут..

– Да ладно, Кевин, не бойся, – ответил ему Джо.

– Кев! Кев! Кто-нибудь, позовите Кева! – Кев поднял голову, услышав голос Ли.

– Чего там. Ли?

– Тебя хочет слышать Шэз! Подойди и скажи «привет!» Я уже сказал! Только не задерживайся, Кев! Все, пока, малыш! – Кевин взял трубку, подождав, пока Ли присоединится к остальным.

– Как дела, Шэрон?

– Прекрасно. Рада тебя слышать.

– По твоему голосу не похоже, что прекрасно.

– Coбираюсь сказать ему, что ухожу, – сообщила она – Только если ты уверена.

– Если бы я знала! – Шэрон вздохнула. – Я видела эти майки – они ужасные!

– Да, не особенно приятные, – сказал Кевин, окинув взглядом парней. – Не знаю, ехать ли мне с ними.

– Ли тебя убьет, если ты не поедешь!

– Я знаю, а что делать? Делать-то нечего!

– Кевин?

– Да?

– Как звали того коппера, что тебя допрашивал, Уэлш?

– Да, а что?

– Только не злись! Я звонила ему. Вернее, он звонил мне.

– Чего он хотел? – спросил Кевин, пытаясь не показать своей злости.

– Спрашивал про тебя, про Ли, про остальных. Я сказала, что ничего не знаю.

– Умница!

– Еще он просил передать тебе кое-что.

– Мне? Что передать?

– Он сказал, что если ты почувствуешь необходимость с кем-нибудь поговорить, поговори с Джо Фрэнсисом.

– С Джо? Почему именно с Джо? Он совсем недавно пришел к нам.

– Ведь Уэлш давно следит за вами, разве не так?

– Вот оно что… – внезапно Кевин все понял, и его лицо побелело. – О, черт! Да он же коппер!

– Будь осторожен, Кевин. Этот Уэлш, похоже, мечтает засадить тебя за решетку.

– Вряд ли. Ему нужен Ли. Ладно, Шэрон, мне пора идти. Ли уже нервничает.

– Береги себя и помни, что ты не обязан делать то, что тебе говорит Ли, – сказала Шэрон. – Его уже ничто не спасет.

– Я не хочу, чтобы это случилось таким образом. Все, мне пора, Шэрон, увидимся.

– Да, увидимся. Помни о том, что я тебе сказала. – Она послала воздушный поцелуи и повесила трубку.