"Кэшлс" - читать интересную книгу автора (Андерсон Гэйвин)

Всем, кто защищал честь своего клуба на секторе и за его пределами

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кевин сидел на втором этаже автобуса и размышлял о телефонном разговоре с Ли, когда почувствовал, что кто-то сел рядом.

– Привет, Кев.

– А, привет, Шэрон. Куда едешь?

– Куда и ты.

– Черт, по телефону сегодня утром он мне ничего не сказал.

– Так это из-за тебя я никак не могла дозвониться! И о чем вы говорили так долго?

– Лучше не спрашивай. Он все не может отойти после вчерашнего.

– О нет! – Лицо Шэрон исказила гримаса. – Это было ужасно! До сих пор не могу поверить, что он на это способен!

– Я пытался остановить его, но ты же знаешь, он не станет меня слушать.

– И ты тоже? Я пыталась ему объяснить прошлой ночью, но он меня не слушает. Кевин, я боюсь. Он всегда был ненормальным, но все-таки не настолько. Правда? Ты же его давно знаешь, скажи мне!

– Вообще-то он всегда был психом. Но обычно держал себя и руках. Иногда, по крайнем мере.

– Иногда? Что ты имеешь в виду?

– Когда мы учились к школе, мы были самой настоящей шпаной. Понимаешь, о чем я: отнимали деньги у младших, таскали девчонок за косы и все такое. Потом драки, курево и так далее. Ничего, в общем-то, особенно серьезного. – Воспоминания вызвали на его лице улыбку. – Он тебе никогда не рассказывал, как мы были модами?

Шэрон отрицательно покачала головой. Она отлично понимала, как мало знает о прошлом своего приятеля.

– Никакие скинхеды не могли справиться с нами! Даже на «Челси», на Шед, когда там были одни скины, мы свободно разгуливали в парках, и никто нам ничего не говорил. Здесь, в Стритоме, нас все знали. Мы были основными модами во всем южном Лондоне. – Кевин почувствовал, что его переполняет гордость. – Мы, в общем-то, всего лишь прикалывались, но нас тем не менее боялись и уважали.

– Да, есть веши, которые никогда не меняются, – сказала Шэрон. Кевин засмеялся.

– Как-то раз мы поехали в Брайтон на выходные, и там начался махач со скинхедами. По всему пляжу. Ли будто рехнулся. Хуй знает, сколько народу он завалил. Он не остановился, даже когда появились копперы. Мне к еще нескольким нашим пришлось его буквально оттаскивать. Потом, когда мы начали рассказывать ему, как все было, он почти ничего не мог вспомнить. Если бы его парка не была вся в крови, я думаю, он вообще бы нам не поверил.

– Думаешь, сейчас с ним происходит то же самое?

– Нет, вряд ли. Ли отлично все понимает. Если так пойдет и дальше, то все кончится тем, что его закроют.

– Иногда он меня просто пугает. Особенно этот его безумный взгляд. – Шэрон прикусила губу, чтобы остановить слезы.

Кевин почувствовал жалость. Он знал, что она хорошая девушка и заслуживает лучшего обращения.

– Но что мы можем сделать? Никто из остальных парней не считает, что происходит что-то особенное. А этот ублюдок Терри вообще говорит, что я перестал быть бойцом.

– Дело в том, что ты умный, Кевин. А остальные – просто безмозглые идиоты, которые не задумываясь прыгнут с десятого этажа, если Ли скажет им это сделать!

Они засмеялись, но оба знали, что она права. Кевин отвернулся и стал смотреть в окно; для воскресенья на улицах было что-то уж слишком спокойно. Дорога казалась совсем пустой, только патрульная машина ехала навстречу.

– Ублюдки! – выругался он, когда машина поравнялась с автобусом.

– Ты чего? – спросила Шэрон, не поняв, о ком он.

– Да ничего, просто полисы. Как обычно, рыскают в поисках неприятностей.

Ли открыл дверь, услышав звонок.

– Заходите. Я вижу, вы уже встретились по пути.

– Привет, милый. – Шэрон поцеловала его в щеку. – Мы встретились в автобусе.

– Отлично, тогда не будем терять времени, – сказал Ли, едва они вошли. – Шэрон, любовь моя, будь хорошей девочкой, сделай нам кофе. Нам с Кевином надо кое-что обсудить. – Ли шутливо потрепал ее по попке.

Шэрон, пританцовывая, проследовала на кухню, а парни расселись в гостиной. Кевин окинул взглядом знакомую комнату и осознал, как много значит для Ли «Челси» и его хулиганы. На стенах повсюду висели фотографии команды разных лет, особенно победные. На столе кипой свалены программки, а книжная полка в углу вся была заставлена книгами о «Челси» и футбольном хулиганизме. На полке лежало несколько папок, заполненные газетными вырезками о футбольном насилии – не только с матчей «Челси», но со всего света.

– Ладно, Кев, в ближайшую субботу нас ждет «Миллуолл», и по слухам они привезут более 400 парней. Наверняка они попытаются замутить махач прямо на Западной трибуне, так что все наши должны быть на месте. На тебя рассчитывать?

– Конечно, блядь! – ответил Кевин, разозлившись, что Ли еще спрашивает его об этом. – Разве я когда-нибудь пропускал дерби?

– Нет, но некоторые парни сомневаются в тебе, и я в том числе.

– Ли, давай не будем об этом! Все со мной в порядке, просто мне кажется, что все зашло слишком далеко. И особенно ты. Взять хотя бы прошлый вечер – то, что ты сделал с этим челом из «Тоттенхэма», это слишком.

– Да пошел ты, Кев! Он заслуживал этого! И потом, хватит о прошлом – я надеюсь, что ты будешь в порядке в следующую субботу. Я не хочу, чтобы парни сомневались в тебе.

– Я уже сказал, что приду.

– Ну и отлично, тогда встречаемся в пол-двенадцатого на «Слоан-сквер». Потом зависнем наверху на немного. «Миллуолл» пойдут через Кингз Роуд, и когда мы их пропалим, прыгнем на них. Ни они, ни полисы этого ждать не будут.

– Должно быть неплохо, если получится, – Кевин постарался добавить в голос энтузиазма. Он был не против помахаться, но беспокоился о том, что еще придумает Ли. – Какие планы насчет матча сборной в Мюнхене?

– Все, что мне нужно знать, это могу ли я рассчитывать на тебя – ведь ты моя правая рука. Если ты едешь, все остальное не так важно.

«Об этом не беспокойся», – подумал Кевин. Немцев он ненавидел. Что бы ни придумал Ли, для немцев не будет слишком.

– Мы будем действовать вместе с париями из «Арсенала», «Миллуолла» и «Бирмингема», – продолжал Ли, так что попутчики нам не нужны. Понимаешь, о чем я, Кев? – Ли хотел убедиться, что его приятель будет с ним.

– Да, не беспокойся, Ли. Я еду с тобой.

– Ну и здорово.

Шэрон постучалась и вошла в комнату с подносом, на котором стояли чашки с кофе и бисквиты. Ли даже не посмотрел в ее сторону.

– О чем это вы тут говорите?

– Да ни о чем таком, Шэз. – Ли погладил ее бедро, когда она села рядом. – Так я рассчитываю на тебя в эту субботу?

– Да, – ответил Кев, макая шоколадным бисквит в кофе.

– Я скажу тебе вес подробности насчет поездки в Германию, когда буду знать наш точный состав.

– Бабки вперед собирать будешь?

– Нет, я возьму карточку. Так что полисы нам в этом помешать не смогут.

– Круто! Кто едет точно?

– Как обычно – Терри, Майк, Джон и Иан. И еще несколько парней хотят ехать с нами.

– Например?

– Приятели Иана из Вулвича. Они были с нами пару раз на «Челси» раньше.

– На дерби с «Вест Хэмом» они с нами были?

– Да. И еще один чел, его зовут Джо, хочет ехать с нами.

– Чего еще за Джо?

– Я то же самое спросил, когда Иан сказал мне об этом. Он уже давно ходит на «Челси» и слышал о нашей фирме только хорошее. Так что он начал спрашивать людей, как можно попасть к нам. Так он вышел на Иана. Иан говорит, что он стоящий чел, и я передал ему, что мы возьмем его с собой в Манчестер, если он хочет.

– Ну и?

– Не знаю, Иан должен посвятить его во все детали, если он решит ехать. В любом случае, сели он хочет быть с нами, то поедет, если нет, то может забыть о нас!

– То есть нам придется подождать.

– Ага. Слушай, у меня на сегодня еще дела есть. – Он провел рукой по бедру Шэрон и просунул ее под юбку. – Мне пора заняться своей Лолитой! – добавил Ли.

Шэрон обвила шею Ли руками. Ли поднял ее и начал подталкивать по направлению к спальне.

– Ладно, пока, – Кевин вышел вслед за ними из гостиной, но дальше их пути разошлись. Он обернулся, не услышав ответа, и увидел, как Ли задирает вверх свитер, чтобы добраться до внушительного бюста Шэрон. Он осторожно прикрыл дверь и вышел на улицу.

«Хуй бы с этим „Миллуоллом“ и с этой сборной», – выругался он, почувствовав, как холодный осенний ветер насквозь продувает его куртку Duffer.

– Зря ты с ним так сурово, – сказала Шэрон. Они лежали рядом и постели. – Он беспокоится о тебе. И я тоже.

– Слушай, Шэз, дело же не только во мне. Он уже всех достал, а поскольку он мой лучший приятель, то все мне это высказывают. Ему пора попять, что мы теперь занимаемся серьезными вещами. А потом, я думаю, есть вещи поинтереснее, чем обсуждать поведение Кевина. – Ли провел рукой по обнаженному телу Шэрон, просунул пальцы в ее влажную вагину. Она широко развела ноги (на них были чулки, Ли всегда хотел, чтобы она их не снимала) и застонала.

– Давай, Ли, я хочу тебя.

– Не беспокойся, дорогая, я уже иду. Но не сразу, вначале я сделаю еще кое-что. – Ли перевернул ее и поставил на четвереньки.

«Почему всегда не может быть так хорошо», – подумала она; уверенными и не торопливыми движениями Ли быстро довел ее до оргазма.