"Игра окончена" - читать интересную книгу автора (Андерсон Кевин)Глава 17 Игра СеррийкаВоодушевленные победой в Лидэйджене, воины Делраэля быстрым шагом двигались на север. Разведчики докладывали, что по самым скромным оценкам в огне Лидэйджена погибла примерно треть орд Серрийка. Теперь походные порядки армии монстров уже не были так сильно растянуты по гексагонам и стали более компактными. Но все равно войско мантикора превосходило примерно вчетверо армию Делраэля. Когда Ромм и остальные разведчики возвратились в этот день для доклада, Делраэль выслушал их с особенным вниманием. Конечно, из карты он знал, что тропа пролегает через горы, но нужны были более точные сведения о каждом гексагоне, чтобы использовать особенности местности в борьбе с мантикором. – В следующем гексагоне практически везде голые камни, – сказал Ромм. Он опустился на большой валун, пятнистый от лишайника, и отбросил со лба слипшиеся от пота пряди. Его вытянутое лицо совершенно обгорело на беспощадном горном солнце, а губы потрескались. Делраэль протянул ему фляжку с водой, но Ромм, сделав из вежливости пару глотков, поспешил снова приступить к своему отчету. – Мы обнаружили несколько мест, где можно устроить отличные засады. В частности, есть одна тропинка вдоль обрыва. Монстры обязательно пройдут там. – В горах мы видели Черных Соколов, но они нас не заметили, – сказала разведчица. Это была сухопарая женщина с короткими каштановыми волосами, жительница одного из приисковых поселков к северу от Цитадели. Делраэль никак не мог вспомнить ее имени. Предводитель нахмурился. – Корим говорил, что они всегда могут переплюнуть нас. Надо надеяться, что на сей раз они выбрали себе более подходящего противника, чем Анник. Он увидел, что его отец сидит в одиночестве и точит свой меч. Большинство воинов знали предания и легенды о былых поисках и приключениях и поэтому, испытывая благоговение, сторонились его. – Отец, – позвал Делраэль. Дроданис оторвался от своего занятия и швырнул на землю плоский камень. – Иди сюда. Ты не поможешь мне разработать следующую вылазку? На душе у Делраэля потеплело, когда он увидел, что лицо отца осветилось внезапным интересом. – Я буду счастлив предложить некоторые свои соображения. * * * Тэйрон в одиночку шел по тропе, углубляясь в скалы. Воины Делраэля не заметили, как он ушел. Это видели только несколько хелебаров, они молчаливо и торжественно кивнули своему Вождю головой. Гибкий и проворный Тэйрон недавно нашел между скал потаенное место, похожее на естественный амфитеатр. В центре кольца из скал было немного скудной почвы, на которой росла редкая трава. Здесь протекал бурный горный ручей и ветры не дули слишком сильно – это место могло стать новым домом для Отца Кедра. Тэйрон поставил на большой плоский камень свой деревянный ящик и наклонился к земле, чтобы вырыть небольшую ложбинку. – Здесь у тебя не будет легкой жизни, – сказал он саженцу. – Но трудности делают нас сильными. Ты последний из тех, кто уцелел в Лидэйджене. Я знаю, какая великая сила заключена в тебе. Он посадил деревце и засыпал корни влажной почвой. – Никто не знает, что ты здесь, – сказал хелебар. – Это должно послужить тебе защитой. Тэйрон вскарабкался обратно на скалы и стоял, глядя вниз, на крохотное деревце. «Может быть, в один прекрасный день мы вернемся сюда и увидим, что весь этот гексагон превратился в великий лес». * * * Дроданис подождал, пока Сайя и ее престарелые помощники кончат с раздачей пищи, прежде чем подошел за своей порцией. Он узнал кое-кого из них: Ситаэля, тощего сварливого дубильщика, и Мостема, дородного пекаря. Ему было больно видеть, как сильно они изменились, и это заставляло Дроданиса гадать, как сильно переменился он сам. Сайя, казалось, сохранилась хуже всех. Она всегда была как-то излишне сурова, и ей не хватало чувства юмора. Дроданис никогда не мог понять, чем она пленила Кэнона. Скорее всего, он просто воспринимал это как игру, ему захотелось завоевать сердце той, которая была так не похожа не него. Сайя всегда недолюбливала Дроданиса, или по крайней мере ему так казалось, а с тех пор, как он оказался в армии Делраэля, она вообще не сказала ему ни слова. – Ты что, избегаешь меня, Сайя? – спросил он, когда та накладывала ему полную тарелку картошки и тушеной солонины. Поверх всего этого она шлепнула сухое печенье. Сайя глубоко вздохнула и посмотрела на него весьма недвусмысленно. У нее был очень колючий взгляд. – Дроданис, ты напоминаешь мне о том, о чем я предпочла бы не думать. Когда Кэйон и Фьель умерли, ты ушел от всего этого, оставив нас наедине с нашим горем, и предоставил выпутываться самим из всех трудностей. – Она уперла руки в бока. – Я не могла остановить Вейлрета, хотя помнила, какой глупой и напрасной смертью умер Кэйон. Почему ты сам не мог тогда поохотиться на огров? Дроданис понимал справедливость ее упреков. Он и сам думал о том же. – Я понял, Сайя, что в своем сердце надо хранить только хорошее, а не бередить боль снова и снова. Мне понадобилось очень много времени, чтобы осознать это. Сайя положила оставшуюся еду себе в тарелку, но даже не притронулась к ней. Она все смотрела на Дроданиса. Остальные отсели подальше, оставив их вдвоем, чтобы не мешать спору. – Когда я думаю о счастливых днях, мне становится еще больней от сознания, что все это потеряно. Но Дроданис не мог удержаться от улыбки. – Сайя! Помнишь тот турнир по стрельбе из лука, который мы проводили, когда Кэйон ухаживал за тобой? У нас с ним был равный счет, но в последнем раунде он проиграл мне одно очко из-за того, что больше следил за тем, чтобы понравиться тебе, чем за своей целью, А помнишь, как мы облазили все заброшенные шахты на западных холмах? А ту забытую яму с сокровищами слаков, которую нашел Кэйон, и прекрасную изумрудную брошь, которую он тебе потом подарил? Она, наверное, принадлежала королеве древних Волшебников, может быть, самой Леди Мэйрой. Дроданис усмехнулся. – Помнишь этот проклятый опал, который он нашел? Из-за него кожа Кэйона стала ярко-синей, причем этот сочный цвет не сходил больше месяца! Только подумай, сколько сокровищ мы возвратили, сколько монстров убили, сколько у нас было самых удивительных приключений. – Он перевел дыхание, чувствуя, как горят его глаза. Казалось, к нему возвращалась молодость, когда он вспоминал о своем прошлом. – Ах, это было прекрасное время! Она схватила свою тарелку и пошла прочь. – Нет! – бросила она через плечо. – Я так не считаю. * * * Не успели бойцы Делраэля свернуть лагерь и двинуться дальше, как они услышали громкий стук копыт на тропе. Вскоре из-за выступа скалы показался всадник Черного Сокола и направился прямо к Делраэлю. Тот поднялся и молча ждал, пока всадник скажет, зачем явился. Ближайшие воины насторожились. Кое-кто схватился за оружие, но Делраэль знаком приказал оставаться на своих местах. Когда всадник приблизился, Делраэль узнал Корима. Огромный, белокурый, он передвигался с трудом, словно был ранен или смертельно устал. Его доспехи были пробиты в нескольких местах и превратились в лохмотья. От ножен остались только болтающиеся ремни. Его меч был весь в зазубринах и испачкан засохшими потеками крови. Конь тоже был весь изранен, с губ его стекала пена. – Делраэль, я должен поговорить с тобой. – выдохнул Корим. Прежде чем предводитель успел отозваться, послышался щелчок, а затем что-то просвистело в воздухе. Арбалетная стрела внезапно вонзилась в горло Корима, прямо под гортанью. Глаза всадника расширились. Держа одной рукой поводья, другой он попытался достать до стрелы, царапая по шее. Кровь хлестала из раны, затекая внутрь его черных доспехов. Все еще сжимая в пальцах поводья, Корим отчаянно хватал воздух ртом. Его лошадь тревожно захрипела и отступила назад. Делраэль вместе с еще несколькими воинами подбежали к нему. Еще трое схватили Келлоса и подняли за шиворот, отняв арбалет. Илван не сопротивлялся. – Кто откажет мне в этом праве? Кто? – вопил он. Его голос срывался, становясь еще более тонким. Корим закашлял, и изо рта у него хлынула кровь. Его невидящие глаза смотрели вверх, хотя он, очевидно, знал, что Делраэль стоит возле него. – Шел, чтобы предложить свою помощь, – прохрипел всадник Черного Сокола на последнем дыхании. – Объединить силы. Воины подтащили упирающегося Келлоса к Делраэлю. Предводитель людей зарычал на вожака илванов: – Я сброшу тебя со скалы! Келлосу наконец удалось вырваться из крепких рук воинов Делраэля. – Он убил пятьдесят моих соплеменников! – А монстры Серрийка могут прикончить оставшихся, – снова накинулся на него Делраэль. – Мы могли бы воспользоваться помощью Черных Соколов. В последнем предсмертном спазме Корим схватил тонкую руку илвана. По телу Черного Сокола прошла судорога, и он еще сильнее сжал руку Келлоса. Тот пытался вывернуться, но не мог разжать затвердевшие пальцы человека. Тело Корима билось в конвульсиях. Густая кровь лилась из его горла, блестя на солнце. Келлос вытащил кинжал из-за пояса и с его помощью пытался распрямить пальцы Корима. Делраэль обернулся и увидел остальных Черных Соколов, которые скакали к нему, уже зная о смерти Вождя. Их клинки со свистом резали воздух. Один из Черных Соколов указал на илвана: – Тебе конец, паразит! Делраэль сжал кулаки, чувствуя, что совершенно теряет контроль над ситуацией. Его собственные воины в замешательстве хватались за оружие, не зная, чью сторону принять. Все Черные Соколы выглядели такими же потрепанными и покалеченными, как Корим. Одна женщина воспользовалась ремнем пращи, чтобы перевязать раненую руку, а у мужчины, ехавшего за ней, была окровавленная повязка на глазу. – Нет, – сказал Делраэль. – Хватит с меня. Довольно этой вражды. У нас есть общий враг. Последние слова Корима были об объединении сил, а не о возмездии. Исполните ли вы его волю? Воины Черного Сокола неподвижно сидели в седлах, ожидая, пока кто-нибудь из них выскажется. Наконец женщина с покалеченной рукой сказала: – Нас осталось только двадцать. Вы были правы, когда говорили о силе этих тварей. Черные Соколы пытались справиться с ними. – Она опустила голову и замолчала. Человек с кровавой глазной повязкой продолжил за нее: – Ничего у нас не вышло. Мы прикончили немало тварей, но их как была тьма, так и осталась. Теперь уже ясно, что воевать со слаками надо иначе. Корим настоял, чтобы мы соединили свои силы с вашими, поскольку ваше войско может дать ощутимый отпор этой орде. Келлос ощетинился: – Кто может поручиться, что они ночью не перережут глотки моим людям? Или хелебарам? Делраэль посмотрел на лесного человека: – Кто может поручиться, что ты не сделаешь того же с ними? Я сказал – хватит! – У нас больше нет Вождя, – произнесла женщина с израненной рукой. – Делраэль, – мягко заговорил Дроданис, но его слова звучали достаточно весомо, несмотря на ровный тон. Старый воин поднялся, и оказалось, что он под стать любому из Черных Соколов. – Если эти храбрые воины согласятся на то, чтобы я стал их командиром, я клянусь привести их к победе, более значительной, чем все, что были прежде. Всадники Черного Сокола внимательно посмотрели на Дроданиса, но на их лицах ничего не отразилось. Впрочем, Делраэль знал, что его отец сделает все, чтобы выполнить свое обещание. * * * От долгого ожидания лошади Черных Соколов стали совсем беспокойны. Они фыркали и переступали с ноги на ногу, нарушая тишину холодного горного воздуха. – Утихомирьте их! – прошипел Дроданис. Он сидел, прислонившись спиной к жесткому граниту, и смотрел на звезды. Он всегда ненавидел ожидание в засаде. Узкая поисковая тропа вилась вдоль предательского уступа. Отвесный утес нависал над зубчатым каньоном, где Черные Соколы в течение целого дня смотрели на пенный горный поток, пробивавший себе путь между валунами и каменными осыпями. Теперь в темноте слышались только отдаленные завывания ветра и плеск воды, отражаемый стенами каньона. У самого устья ущелья Дроданису были видны огни лагеря Серрийка. Монстры после Лидэйджена, вероятно, с радостью вообще обошлись бы без огня, предпочитая ежиться от холода. Дроданис поднялся, чтобы размять свои ноги. Он чувствовал, что промерз до костей, но ему приходилось выносить и не такое в былых походах. – Всем приготовиться! – приказал он. Черные Соколы заняли свои позиции. Эти воины восхищали Дроданиса. Их сноровка – это как раз то, что надо для быстрой внезапной вылазки. – Мы должны ворваться туда, зажечь свои стрелы от их костров и проехать по всему лагерю, поджигая их шатры. Убейте всякого, кто станет на вашем пути, но помните: наша цель – уничтожение их припасов, а не ратоборство. – Он помолчал. – Я вижу, у вас есть сомнения. Но подумайте о том, что во всей огромной армии мантикора нет ни одного потребителя магии и некому восстанавливать их припасы. Здесь, в горах, они не смогут добыть достаточно пищи. Это должно быть для них ощутимым ударом. Наконец… – Он улыбнулся, но потом вспомнил, что в свете звезд мало кто сможет увидеть что-нибудь, кроме его силуэта. – Наша задача заманить их туда, где наше войско сможет о них позаботиться. Он оседлал лошадь Корима, затем удостоверился, что обернутые тряпками стрелы надежно лежат в колчане. Дроданис вытащил из ножен свой длинный меч и высоко поднял его, держа в правой руке. Усевшись в седле поудобнее, он обернулся и увидел, что все двадцать Черных Соколов уже наготове и ждут только его сигнала. – Помните Правило номер один, – крикнул он и дернул поводья. – Пошли. Двадцать одна лошадь звонко зацокала по каменистой тропе. Выбравшись из ущелья на плато, всадники разделились. Дроданис и еще трое Черных Соколов, сминая монстров, поскакали прямо. Дроданис одной рукой прорубал себе путь мечом, а другой успел метнуть пару дротиков. Твари вопили, не понимая, что происходит. Дроданис сунул в огонь кончики двух обернутых тряпками дротиков, и те запылали, как факелы. Затем поднял оба древка высоко над головой. Заодно угостил мечом слака, нацелившего на него свои когти. Клинок отсек нижнюю челюсть монстра. Не теряя времени, Дроданис повернул свою лошадь к шатру с припасами. Он слышал вопли монстров и видел Черных Соколов, появившихся с разных сторон плато. Они прорывались вперед, наполняя воздух боевыми кличами и победными возгласами. Пылающие стрелы сыпались на груды мешков с припасами. Дроданис метнул свои дротики в латаную холстину шатра. Огонь быстро занялся. Дроданис увидел, как пять здоровенных слаков навалились на всадницу с перевязанной рукой. Она пыталась отбиться от них горящим копьем, суя огонь прямо в морды монстров. Дроданис ударил шенкелем, заставляя своего коня прорваться к ней. Но прежде чем он смог приблизиться, слаки уже подсекли ноги ее лошади. Воительница рухнула на землю, взметнулись палицы монстров, и все было кончено. Вскоре полыхали уже все шатры. Дроданис, заметив, как посередине лагеря медленно зашевелилась гигантская туша мантикора, почувствовал легкий озноб. Серрийк поднялся, и стало ясно: он в десять раз больше того огра, который убил его брата Кэйона. Дроданис подумал, что самый великий подвиг, который мог бы только совершить воин, – это уничтожить такого противника. Но он даже не надеялся сделать это сейчас. Единоборство с Серрийком могло подождать до другого раза. – Поворачиваем! – закричал Дроданис. – Назад! Он бросился к краю плато, где была тропа, ведущая обратно. Посмотрев на небо, увидел там первые знаки забрезжившего рассвета. Он прекрасно все рассчитал. Один из горящих шатров внезапно взорвался, отчего содрогнулось все вокруг. Брызги пламени прошили воздух, опалив ближайших монстров. Многие твари ринулись наутек, пытаясь сбить огонь с пылающей одежды. Стало ясно, что Черные Соколы уничтожили часть запасов огненного порошка. Дроданис улыбнулся неожиданной удаче. – Уходим! – снова заорал он. Его конь, слегка оглушенный взрывом, с легкостью подчинился приказу и помчался к каменистой тропе. Дроданис позволил своей лошади самой выбирать дорогу, потому что пламя на какой-то миг ослепило его. Черные Соколы тоже повернули из вражеского лагеря, стреляя из лука и отбиваясь мечами от монстров, преграждающих им путь. Твари бросились вдогонку за людьми. Дроданис не оглядывался назад. Он видел, как четверо Черных Соколов во весь опор мчатся впереди него по тропе. Он слышал и за собой стук копыт, мешающийся с ревом и воплями монстров. Вырвавшись с плато, всадники растянулись длинной цепью, они уже не гнали лошадей, прекрасно понимая, что легко могут оторваться от монстров. Заря занялась сильнее, но узкая тропа заставляла их особенно внимательно выбирать свой путь. Внизу, все еще погруженный в глубокую тень, бурлил и пенился стремительный поток. Даже если монстры смогли бы их догнать, всадники дали бы им достойный отпор в теснине каньона. Дроданис не спешил пройти опасный отрезок пути. Он хотел, чтобы Серрийк как следует запомнил, где пройдут Черные Соколы. Мантикор, скорее всего, предположил, что его потревожили немногочисленные мстители, уцелевшие в прежней стычке со слаками, и тогда он отправил бы монстров следом вплоть до края обрыва, где те натолкнулись бы на передовые подразделения Делраэля, скрывающиеся за скалами. Дроданис оглядел всю цепочку всадников. Он насчитал восемнадцать человек. «Стало быть, мы потеряли двоих. Вполне приемлемые потери». Дроданис видел все еще полыхающие огни на стоянке Серрийка и чувствовал себя помолодевшим. Он корил себя, что мог оставаться вне Игры так долго. Впервые после смерти Фьель и Кэйона он почувствовал собственную значимость. Он совсем уже забыл, зачем был создан персонажем Игроземья. И только сейчас наконец вспомнил об этом. Кровь забрызгала его лицо, а руки болели после напряжения борьбы, но Дроданис улыбался. Ни на что в мире он не променял бы эту ночь. * * * Мантикор Серрийк стоял, прикусив от ярости губу. В гневе он издавал какие-то булькающие звуки, пытаясь найти, но не находя слова, способные выразить его обиду. Кто бы ни нападал на него все это время, у того, судя по всему, была только горстка воинов, тем не менее армия Серрийка продолжала терпеть неудачу за неудачей. Треть его воинов сгорела заживо во время лесного пожара, затем семьдесят три слака были убиты одетыми в черное всадниками. Когда те ускакали, Серрийк сам сосчитал погибших врагов: десять человек! Они убили целых семьдесят три монстра и потеряли только десять своих! А теперь сгорели почти все припасы. От скорпионьего хвоста Серрийка посыпались синие искры. Он шагнул к шатру и сорвал полыхающую холстину, под которой горели зерно и мясо. Он сперва не почувствовал, когда огонь обжег его пальцы, но взвыл, пытаясь вытащить горящие мешки. Его голова сильно болела, глаза жгло и взгляд помутился. Серрийк знал, что его морда набухла и загноилась от ядовитого дыма, который наслал на него Энрод. Тогда еще двадцать воинов Серрийка были убиты. К нему подошел генерал Корукс: – Серрийк, мы наблюдаем за теми, кто напал на нас. Сейчас они скачут вдоль каньона. Ты хочешь, чтобы мы последовали за ними? Мантикор круто повернулся. Остальные монстры предусмотрительно отскочили от его грозного вращающегося хвоста… – Конечно! – Но тут он задумался. – Нет, дай-ка я посмотрю. Корукс проводил его до края плато, где в нежном рассветном сиянии он разглядел крошечные фигурки, пробирающиеся вдоль отвесной скальной стены. – Лучше приведите профессора Верна. И подкатите сюда пушку. У нас еще остался огненный порошок? – У нас осталась примерно половина наших запасов. Как раз подобные ситуации указывают на пользу хранения припасов в разных местах. – Корукс потер свои мозолистые лапы, словно собираясь поздравить самого себя. – У нас его еще достаточно, чтобы несколько раз зарядить пушку. – Вот и займись этим. Серрийк нервно расхаживал, наблюдая, как огромный черный цилиндр на колесах устанавливают с помощью бронзовых «подпорок». Слаки направили дуло прямо на маленькие черные фигуры, удирающие вдоль ущелья. Корукс подошел ближе. Его чешуйчатые лапы сжимали разодранную рубашку Верна. Слаки тащили упирающегося профессора. Его руки были связаны за спиной и кровоточили на запястьях. Из ноздрей Серрийка вырывалось пламя. «Как забавно было бы, – пришло ему в голову, – если бы черные всадники спалили вместе с шатром и профессора». – Я думал, ты будешь рад посмотреть, – сказал мантикор. – Мы же впервые опробуем твою пушку на настоящей цели. В случае успеха ты испытаешь чувство глубокого удовлетворения. Верн глянул на всадников и еще больше испугался, но не мог вымолвить ни одного слова. – Почему они двигаются так медленно? – спросил Серрийк с некоторым недоумением. – Заботятся о том, чтобы мы успели зарядить пушку, – сказал Корукс. Он кивнул слакам, которые уже засыпали огненный порошок в казенную часть, и поднял одно из внушительных ядер. – Эй, возьмите прицел повыше, – гаркнул Серрийк. – Ничего эти олухи не знают, даже баллистики. Несколько слаков с помощью поворотного механизма немного подняли дуло. Корукс наконец одобрительно кивнул и направился в сторону одного из костров. Он вернулся, неся в руке горящий фитиль. – Готово, Серрийк. – У вас нет каких-нибудь советов, профессор? – поинтересовался мантикор. Верн пробормотал было что-то, но затем произнес достаточно вразумительно: – У вас ничего не получится. Огненный порошок отсырел. Вы только испортите пушку, если воспользуетесь ею теперь. Серрийк засмеялся: – Неплохой ход, профессор. Но смешной. Пали, Корукс! Вожак слаков поднес фитиль к запалу, после чего отскочил, зажав уши. Сильный толчок отбросил пушку на целых десять футов назад. Она переехала через одного из слаков, размозжив ему лапы. Серрийк подумал, что в следующий раз надо будет, пожалуй, подпереть колеса камнями. Он посмотрел в сторону ущелья своим здоровым глазом. Ядру понадобилось около двух секунд, чтобы добраться до ущелья. Мантикор увидел далекий взрыв, прежде чем услышал грохот. Прямо над головами черных всадников ядро ударило в скальную стену. Сначала откололся кусок скалы, потом стал оползать вниз целый утес. Монстры стали радостно вопить. Корукс, довольный, захлопал в ладоши. Утес продолжал сползать в ущелье. Вскоре каменная лавина накрыла на тропе всех всадников и сбросила их в пенящуюся реку. Облака пыли поднялись и снова опустились вниз. Мантикор, весело оскалившись, повернулся к профессору. Лицо Верна было пепельно-серым, глаза расширились, а челюсть отвисла. – Примите мои поздравления, профессор. Нельзя сказать, чтобы ваша пушка была очень резвой. Но тем не менее она вполне действенна. Интерлюдия: ТАМ Тэйрон погромыхал ручкой входной двери, затем долго скрипел ключом в замке и толкал створку. – Вот зараза. Твою дверь заклинило, Дэвид. Дэвид все еще сидел на полу, прислонившись спиной к стулу. Он подтянул колени к подбородку. Даже натянув снова на себя свитер, он никак не мог согреться. Тепла от камина ему явно было недостаточно. Он не смотрел на Тэйрона. Тэйрон снова толкнул дверь и в сердцах стукнул по ней кулаком. – Что ты с ней сделал, Дэвид? Я только хотел достать кое-какой жратвы из машины. – Ничего я не делал. – Его голос был таким тихим, что потонул в треске пламени. Скотт поднялся с ковра и прошел через кухню к двери, которая вела в гараж. «Да, – подумалось Дэвиду. – Скотт знает. Он вычислил это». Мелани продолжала, как ведьма, горбиться над картой, демонстрируя тем самым свое непоколебимое намерение ее защищать. Она не могла успокоиться даже после того, как убедилась, что Дэвид отошел от нее в дальний угол. Тот сидел в стороне от всех. Его щека все еще ныла, хотя кровь больше не просачивалась сквозь повязку. Скотт рванул дверь гаража, но и та была заперта. Тогда бросился к двери во внутренний дворик, но и она была снаружи закрыта на щеколду. – Игра не выпустит тебя отсюда, пока мы ее не закончим, – сказал Дэвид. Он чувствовал себя усталым и разбитым, злым на Игру и на своих товарищей. – Мы заперты! – наконец объявил Скотт. Тэйрон казался удивленным, но совершенно не испуганным. – Но как все двери могут быть закрыты? Мы же все сидели здесь внутри и никуда не выходили. Скотт подошел к телефону и поднял трубку. Некоторое время он колебался, словно боясь поднести ее к уху. – Линия не работает, – сказал Дэвид. Скотт несколько раз нажал рычаг и тряхнул трубку, после чего снова поднес ее к уху. Он не смел положить ее на место. Его глаза расширились. – Тэйрон, – предложил он, – почему бы тебе не включить телевизор? – Зачем? Разве мы не вернемся к Игре? – Слушай, включи телевизор! Тэйрон пожал плечами и прошел по гостиной. Он взял пульт и, отступив назад, нажал кнопку. Телевизор загудел и начал работать, однако приема не было. Через мгновение на экране появилось пятно, представляющее собой тест-таблицу в виде четкого гексагона. – Это уже черт знает что! – прошептал Тэйрон. Мелани глянула на экран, но затем снова уткнулась в карту. – А чего бы ты хотел? – спросил Дэвид. – Выруби его, Тэйрон. Вместо этого Тэйрон стал включать один за другим все каналы, но на каждом из них появлялась одинаковая тест-таблица. Правда, на последнем канале эта таблица неожиданно стала преобразовываться. В итоге на экране появился смутный силуэт какого-то юноши, словно сигнал шел откуда-то издалека. Даже через все шумовые помехи Дэвиду удалось разобрать слова: «Где я? Отпустите меня назад! Неужели это все реально?» Мелани сорвалась со своего места и ринулась к телевизору, но остановилась на полпути, словно боясь до него дотронуться. – О нет! – прошептала она. – Ты и есть Ведущая? – сказал призрак и исчез, оставив только разноцветный «снег». Скотт снова приложил к уху телефонную трубку и прислушался. Его глаза так выпучились, что едва не выскочили на лоб. «Мой бог, это же опять Леллин, приставучий гад!» – Скотт шлепнул телефонную трубку на рычаг и вытащил шнур из розетки. Затем он выхватил у Тэйрона пульт и с силой нажал кнопку выключателя. Дэвид прикрыл глаза и попытался вспомнить, когда он был независим от Игры. Как уезжал на лето к матери, отсрочив таким образом свои еженедельные приключения. Она часто играла с ним в карты или в крибедж. Он вспомнил, как проводил время с отцом на пляже, гуляя по городу или скучая в одиночестве на его деловых пикниках. Его отец хотел бы видеть его типичным американским мальчиком, настаивая на том, чтобы Дэвид играл в футбол или бейсбол или хотя бы просто гонял мяч. Он не мог понять одержимости Дэвида ролевыми играми, сам он считал их «не стоящими внимания». Но Игра вышла далеко за эти пределы. Тэйрон поднял свою наполовину пустую тарелку с соусом и протянул ее Скотту. – Твой мозг отощал, ему нужна не только духовная пища. – Да нет, черт побери! – Скотт выбил тарелку из рук Тэйрона. Она опрокинулась прямо на ковер. – Когда ты начнешь понимать, что здесь происходит? Это серьезно, парень! Дэвид опустился на колени и подкрался к карте. Мелани в ту же секунду заняла защитную позицию. Она выставила руки, словно на них были когти, но Дэвид даже не взглянул на нее. Тэйрон принес несколько бумажных салфеток из кухни и принялся чистить ковер, сердито поглядывая на Скотта. – Да оставь ты, – сказал Дэвид. – У нас есть вещи и поважней. Скотт и Тэйрон уставились на него. Дэвид снова повысил голос и заговорил достаточно внятно: – Мы должны доиграть до конца. Он собрал с пола кубики и протянул их Скотту. – Теперь-то уж мы точно знаем, каковы ставки в этой Игре. |
||
|