"Игра окончена" - читать интересную книгу автора (Андерсон Кевин)

Глава 24 Грот ветров

Персонажи не должны сдаваться. Это решено не нами. У нас есть обязанности перед Игрой, которые выше позывов к отчаянию. Энрод, при втором возрождении Тайра

Вейлрет почувствовал, что он в ловушке, в яме темнее самой темной ночи, какую только можно вообразить. Земля, перемешанная с песком, облепила его кожу, набилась в волосы. Его пальцы дрожали и ныли от бесплодных усилий выбраться из этой могилы. Воздух казался густым и удушливым, он был полон пыли и сырости от их собственных выдохов.

Брил сидел возле Вейлрета и предавался отчаянию.

– Мы потеряли Камни! – стонал Недоволшебник. – Все три. Теперь все бесполезно!

– Мы потерпели полный крах, – пробормотал Вейлрет.

После того как веремы плотно замуровали стены, невидимая сила отпустила Вейлрета и Брила, давая им свободу движений, но не оставив никакого выхода.

– Они собираются вернуться и вживить в нас свои личинки, – заявил Брил. – Я точно знаю.

Вейлрету было слышно, как стучат зубы Недоволшебника.

– Или они просто оставили нас подыхать здесь, – добавил он. Он продолжал скрести стену, но веремы укрепили землю настолько, что она стала как затвердевший цемент.

– Если бы у меня был Камень Огня, я бы вызволил нас отсюда, – сказал Брил.

– Ты бы заодно и сжег нас, пожалуй. Вейлрет знал, что и без Камней Брил мог использовать несколько заклинаний. Он постарался припомнить, какие именно. По велению Недоволшебника клинки могли становиться острее и, наоборот, притупляться, он мог также заставить цветы преждевременно распуститься. Ничто из этого, казалось, не могло пригодиться в данном случае.

Вейлрет перестал ковыряться в твердой стене. Он повернулся к Брилу:

– Ты все еще можешь воспользоваться заклинанием, восстанавливающим припасы, да?

– Ну, – отозвался Брил. – Однако мы задохнемся, прежде чем погибнем от истощения.

– Нет! – Вейлрет почувствовал новый прилив возбуждения. – Сотвори воду внутри этих стен. Если ты превратишь всю стену в мягкую кашицу, мы сможем пробраться через эту жижу.

По молчанию Брила Вейлрет догадался, что тот занят обдумыванием этой возможности.

– Почему бы и нет? – наконец отозвался Недоволшебник. – Если умею направлять воду в котелки и бутылки, то у меня должно получиться и разжижение стен.

– Тогда за дело, Брил!

Брил заворочался, задев Вейлрета локтем. Тот съежился, чтобы освободить побольше места для Недоволшебника.

– Я уже бросил свой кубик, правда, мне не видно, какая выпала цифра, – пробурчал Брил.

Но Вейлрет уже услышал журчание воды и чувствовал, как она просачивается сквозь стену.

– Сработало! – крикнул Брил. – Посмотри, нельзя ли протиснуться сквозь нее.

Вейлрет протянул руки. Земля была мягкой и расползалась. И тогда он решительно двинулся вперед.

Брил толкнул его в спину:

– Давай!

Вейлрет, барахтаясь, пробирался сквозь грязь, как сквозь холодный соус. Приходилось задерживать дыхание, раздувая щеки и зажимая ноздри. Кашляя и задыхаясь, он прорвался сквозь стену, которая обвалилась, превратившись в кучу грязи.

Вейлрет упал на колени и захлебнулся в приступах удушья. Холодная слизь покрывала его руки, волосы, лицо и одежду. Он справился со своим дыханием и захохотал.

Брил шагнул наружу и упал рядом. Все вокруг оставалось темным и влажным. Слышен был только шум стекающей и падающей воды.

– Хорошо сделано, Брил, – сказал Вейлрет.

– Ну, и что дальше? – отозвался Недоволшебник.

Вейлрет сел, прислонившись к противоположной стене. Вопрос этот раньше не приходил ему на ум, однако только один ответ представлялся единственно возможным:

– Пойдем дальше.

– Но мы же беззащитны! Веремы забрали наши Камни.

Вейлрет, нахмурившись, обернулся к Брилу и постарался придать своему голосу соответствующий холодок:

– Ну и что? Они не смогут использовать Камни. Я-то ведь тоже не могу использовать их. А в тебе есть кровь Волшебников. Так что мы должны забрать Камни, и точка.

– А ты уверен, что Камни просто лежат где-нибудь на подушечке?

– Нет, – ответил Вейлрет. – Но у нас нет выбора. – Его голос прозвучал твердо и жестко, и он подумал, что даже Делраэль мог бы гордиться таким командным тоном. – Если тебе не удастся вернуть Камни и если мы потерпим неудачу в создании Всеобщего Духа, Игроземье обречено. Мы не имеем права сдаваться, хотим мы этого или нет. Так что сотвори нам немного огня, и вперед.

Брил воспользовался еще одним заклинанием, чтобы вызвать к жизни маленький огонек для освещения пути. Вейлрет и Брил уставились друг на друга и были весьма огорошены своим жалким видом.

– Помни! – произнес Вейлрет. – Предполагается, что мы должны получать удовольствие.

* * *

Казалось, они шли уже несколько дней. Туннель веремов, широкий и прямой, проходил под землей, время от времени от него ответвлялись боковые переходы. Вдали от каких бы то ни было ориентиров трудно было понять, в каком направлении они движутся.

За неожиданно крутым поворотом они обнаружили в земляной стене нишу. При слабом свете их маленького огонька Вейлрету сначала показалось, что перед ними трое врагов, готовых наброситься на них. Но когда огонь был поднесен ближе, стало ясно, что это три трупа.

Брила передернуло. Вейлрет наклонился вперед, чтобы разглядеть человеческие останки, едва прикрытые лохмотьями, – в них можно было признать ситналтан. Они были высохшими как мумии и словно скомканными. Пустые глазницы, дыры на скулах, разверзнутые грудные клетки показывали: нечто прорывалось из тел наружу.

Брил сразу сделался каким-то серым и больным.

– Они достались личинкам, которые съели их заживо и выползли наружу. Вот что делают веремы. Они кормят свое потомство человеческими внутренностями. Это, должно быть, вкусно.

Тишина воцарилась на мгновение в темном туннеле.

– Возможно, они собираются сделать то же с нами. Если снова выловят нас.

Вейлрет почувствовал приступ тошноты.

– Но их, кажется, интересуют только Камни. Вейлрет скорчил кислую мину и затем выплюнул засохшую грязь изо рта.

– Невидимая сила в Ситналте все время следовала за нами по пятам, заставила Дирака давить нас своей машиной и натравила толпу, когда мы пытались удрать на воздушном шаре Франкенштейна. Я думаю, не хотел ли этот Ведущий с самого начала забрать наши Камни.

– Ну что ж, он получил что хотел, – заметил Брил.

– Мы должны вернуть их назад.

Боковые проходы разветвлялись все больше и больше, пока гексагон не стал напоминать своими туннелями соты. Огонек Брила выхватывал из тьмы очень небольшой участок, так что ничего не было видно в черноте впереди и за спиной. Вейлрет стал думать о том, что бы им действительно предпринять, когда они набредут на веремов.

Проход расширился, и Вейлрет расслышал лязгающие и журчащие звуки. Появилось какое-то слабое сияние.

– Иди медленнее, Брил, – зашипел Вейлрет. – Мы не знаем, что это может быть.

Прежде чем Недоволшебник смог ответить, два верема выползли из боковых проходов за их спиной.

Брил захлебнулся собственным стоном, позволив вырваться наружу только слабому, хныкающему звуку. В смутном сиянии впереди показался силуэт здоровенного верема, почти наполовину больше прежних. Вейлрет не смел пошевелиться.

– Нам ничего не сделать, – сказал он своему спутнику.

– Нас могут взять в плен, – напомнил Брил.

– Помимо всего прочего.

Огромный верем двинулся прямо к ним. В неясном свете Вейлрет разглядел сложные знаки, вытатуированные на его плечах и груди. Декоративные шрамы бороздили его щеки под широко раскрытыми бельмами глаз.

Верем заговорил глухим неприятным голосом:

– Хозяин ждет вас.

Человек-червь повернулся спиной и проследовал туда, откуда пришел. Его длинное кольчатое тело извивалось и оставляло следы, выделяя клейкую смазочную слизь. Остальные два верема протянули свои когтистые руки, впиваясь в испачканные мокрой грязью спины Вейлрета и Брила.

Стены разошлись в стороны, когда они вступили в огромный грот. Бессчетное количество веремов выглядывало из щелей, где были расположены их гнезда.

Толстые, твердые как цемент колонны поднимались до потолка, поддерживая свод. Яркие россыпи разноцветных кристаллов орнаментом украшали стены. Драгоценные камни усеивали и пол, и свод. Весь подземный зал был наполнен сиянием кристаллов, то в одном, то в другом углу вспыхивал свет, чего, впрочем, не могли увидеть слепые веремы.

В центре зала находилось изваяние гигантской простертой вверх руки, ладонью с растопыренными пальцами вверх. Вылепленная из грязи, того же цвета, что пол и стены, она была величиной примерно с банкетный стол и представляла собой нечто вроде алтаря. В середине этой чашевидной ладони Вейлрет увидел искрящиеся цвета четырехгранного бриллианта – Камня Воздуха, восьмигранного рубина – Камня Огня и совершенного десятигранного изумруда величиной с яйцо – Камня Земли.

– Вот они! – крикнул Брил.

Вейлрет окинул быстрым взглядом грот, отмечая позицию каждого верема. Конвоиры за его спиной заслонили выход из подземного зала. Вейлрет подумал о том, сможет ли он вырваться вперед, схватить Камни и швырнуть их Брилу, после чего они проложили бы себе путь с помощью Камня Огня. Казалось, у них не было другого выхода. Вейлрету оставалось только надеяться, что Брил успеет достаточно быстро среагировать.

Но рука словно откликнулась на его мысли, ее пальцы задрожали и согнулись в кулак, зажав все три Камня.

Дальняя стена грота заколебалась и задрожала. Посыпались драгоценные камни. Земля, грязь и глина стали жиже, вспучиваясь, словно нечто за стеной старалось пробиться на поверхность.

В конце концов из стены показалась огромная человеческая голова, проступили глаза, лоб, нос, подбородок, превратившись в лицо величиной с любое из самых высоких ситналтанских зданий.

Люди-черви, шипя и раскачиваясь, сосредоточили свое внимание на проступающей физиономии. Они бормотали только одно слово: «Хозяин! Хозяин!»

Глина разгладилась, после чего Вейлрет заметил, что появившееся молодое разгневанное лицо ему чем-то знакомо.

Когда-то Вейлрет видел подобное лицо сквозь линзу из глаза-посоха Пэйнара.

Так что гигантская физиономия, скорее всего, принадлежала одному из ТЕХ, Дэвиду.

– Хозяин! – шептали веремы.

– Может, этим червячкам ты и командир, но только не мне! – сказал Вейлрет. Он стоял, гордо откинув голову. Брил воззрился на напарника с удивлением.

Огромное глиняное лицо нахмурилось, затем изогнутые губы скривились вверх, образовав улыбку шириной с витрину.

– Для тебя я тоже Хозяин. Камни-то у меня. – Глиняная рука посреди пола поднялась вверх и снова раскрыла ладонь, чтобы продемонстрировать их.

– Вам не выиграть у Той Стороны. Вы всего лишь персонажи Игры. Нашей Игры. Мы создали вас. Вы не можете бороться с нами.

Лицо еще дальше выдвинулось из стены. Вейлрет боролся с неодолимым желанием пасть ниц.

– Я разрушил Ситналту, не спасли ее гениальные изобретения. А в руках у моего мантикора ситналтанское оружие массового поражения.

Глиняное лицо улыбнулось еще шире:

– Войска Делраэля пойманы в ловушку ледяной крепости, и ему ничего не остается, кроме как мозолить глаза монстрам.

Последние слова Хозяина эхом прогрохотали по гроту. Люди-черви слушали с раболепным вниманием и восторгом.

– А вы здесь, – сказал Дэвид, – в моих руках.

Еще одна глиняная рука появилась из стены грота и, сметая с пути веремов, с невероятной скоростью дотянулась до Вейлрета и Брила, схватив их глиняными пальцами. Затем подняла их над землей. Ни Вейлрет ни Брил не могли даже шевельнуться. Рука пронесла их через весь грот, скользя по земляному полу и не оставляя на нем никаких следов.

Когда Дэвид разверз свой рот для крика, Вейлрету показалось, что гигантская глотка уходит в никуда.

– Вы убили Тэйрона! Вы насылаете мне кошмары! Вы разрушили мою жизнь!

Рука поднесла их к самым глазам, мерцающим и движущимся в сырых глазницах, затем сдавила еще сильнее.

Вейлрет чувствовал, что его кости готовы треснуть. Черные пятна закружились в его голове, он не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть.

– Игра окончена! – завопил Дэвид. – И вы проиграли!