"Ответный ход" - читать интересную книгу автора (Андерсон Кевин)

Глава 11 Ворота Аркена

Я не изменил своего решения не присоединяться к вам в Превращении. Я не покину наших потомков. Если я нужен другим персонажам Игроземья,quot; значит, я должен остаться и помочь им определить дальнейший ход Игры. Аркен, из последней речи перед Советом Волшебников

Походная тропа вилась вдоль гранитной скалы. Слева отвесная стена, справа обрыв. Свистел ветер, взметая снег, грозя сдуть в пропасть и идущих этой дорогой путников.

Четверо друзей прошли поворот, втягиваясь в узкое ущелье. Словно гигантская рука расколола скалу пополам, открыв проход для тропы сквозь гору.

Тут-то путникам и преградили дорогу запертые ворота.

Вейлрет замер, растерянно моргая. Черные, запертые ворота. Они выглядели так неуместно в этом безжизненном краю. Высотой в три человеческих роста, с боков они упирались в гладкие, как стекло, скалы. Толстые железные прутья этих ворот были усеяны острыми шипами. А вокруг никаких признаков цивилизации. Ни единой живой души.

– 0-очень интересно, – с каким-то странным акцентом протянул Наемник.

Вейлрет задумался. Кто мог поставить здесь эти ворота и зачем? Может, они остались тут со времен Войн Волшебников? Но тогда они должны быть обозначены на главных картах в Цитадели. Если ворот на карте нет, значит, появились они совсем недавно.

Яростно фыркнув, Делраэль шагнул вперед. Он поискал глазами запор. Потом, схватившись за прутья, сердито потряс ворота. Они даже не дрогнули.

– Дай-ка я попробую…

Наемник обвил руки вокруг прутьев. Он напряг глиняные мускулы, и железо застонало перед его мощью. Но ворота устояли. Голему пришлось отступить.

– Я мог бы изменить форму и пролезть между прутьев, – виновато сказал он, заглаживая следы на руках.

– Но нам-то это не поможет, – отозвался Брил.

Наемник пожал плечами.

– Если мы не найдем другого пути, я пойду один. Я должен выполнить свое задание. Вы же понимаете…

– До этого пока еще не дошло, – отрезал Делраэль.

Вейлрет понимал, как тяжело сейчас приходится его кузену. Вплоть до этого момента Делраэль просто шел, стараясь ни о чем не думать. Теперь же требовалось что-то предпринять. И воин не знал, что.

* * *

Один из выступов скалы внезапно зашевелился, и Делраэль, опасаясь западни, поспешно отскочил в сторону.

На тропу перед ними скатился большой камень. Прямо на глазах он вырастил себе руки и ноги. Словно бутон, выпустил каменную голову. Серый гранит тек, как горячий воск. Поднялись зубчатые каменные крылья, открыв человекообразную, угловатую фигуру. Вдоль спинки шли маленькие гребешки, а на лбу красовались короткие рога.

Делраэль выхватил меч и изготовился к бою. Но Вейлрет остановил его, положив кузену руку на плечо.

– Ты горгул? – прищурившись, спросил он. – Я угадал?

– Ты очень проницателен, – без капли иронии ответило каменное существо.

Изучая легенды Игроземья, Вейлрет несколько раз сталкивался с описаниями подобных существ. Многие Волшебники, не принявшие участия в Превращении, предпочли в дальнейшем уничтожить свои бренные тела, освободив с помощью магии свой дух. Некоторые из них после такого полу-Превращения, собирались вместе, образуя Дэйды. Другие предпочитали в одиночку бродить по карте, создавая себе, по мере надобности, грубые и временные каменные тела.

Горгул испытующе поглядел на путников и тяжело вздохнул:

– Вы не можете пройти через эти ворота. Не я это придумал: но мне придется вас остановить.

Наемник скривил лицо в недовольной гримасе.

– По правде говоря, приятель, мне плевать на твои проблемы.

– Нам надо попасть в Тайр, – сказал Делраэль. Он решил пойти на хитрость. Раз правду говорить нельзя, может быть, поможет откровенная ложь? – Там живет мой брат. Он при смерти. Я должен его увидеть.

– Боюсь, вы уже не узнаете Тайра. Многое изменилось с тех пор, как появился Скартарис… – Горгул поднял к небу каменную голову. – Я помню время, когда Энрод хотел возродить земли вокруг этого города. Жаль.., столько труда пошло прахом.

– Кто ты, горгул? – спросил Вейлрет.

– Это длинная история. Я прожил много туров Игры. Сперва как Волшебник, потом как один из Стражей, пытавшихся помочь персонажам-людям. Но эти воспоминания понемногу угасают. Знаете, в каменной голове помещается совсем немного мыслей. – Он постучал по гранитному лбу гранитным кулаком. – Меня звали.., зовут – Аркен. И я не всегда был таким слабым… Теперь же мне приходится сторожить эти ворота, чтобы через них не прошли другие персонажи.

– Аркен? – воскликнул Вейлрет. Он шагнул к горгулу. – Аркен? Это просто невероятно! Я столько о тебе слышал…

– Кто управляет тобой, горгул? – прервал его Делраэль.

Вейлрет нахмурился. Он никак не мог прийти в себя. Во всех известных ему легендах Аркен упоминался как один из самых сильных волшебников. Он один из всего Совета выступал против Превращения, утверждая, что Волшебники должны сначала восстановить Игроземье, разрушенное их бесконечными войнами.

Большинство его соплеменников не пожелало прислушаться к этим доводам и покинуло карту. Но кое-кто все-таки остался. Горгул повернулся к Делраэлю.

– Меня контролирует Скартарис, – ответил он. – С каждым днем он становится все сильнее. Мне кажется, ТЕ хотят, чтобы он победил.

– Но ты же Аркен! – выпалил Вейлрет. – Мы помним тебя как первого Стража, как главного защитника Игроземья. Как ты мог присоединиться к Скартарису? Разве ты не понимаешь, что делаешь? Скартарис хочет навсегда закончить Игру! И ты ему помогаешь?!

Аркен печально покачал своей каменной головой.

– Я связан правилами, – пояснил горгул. – Скартарис победил меня, и теперь я должен по мере моих сил защищать для него эти ворота. И мне придется их защищать, даже если мне вовсе и не нравится то, что он затеял.

И вдруг печаль горгула словно рукой сняло.

– Значит, вы знаете о Скартарисе? – с радостным возбуждением спросил он. – И вы идете по походной тропе на восток? Нет, нет, – горгул предостерегающе поднял руку, – ничего не отвечайте. Иначе об этом узнает Скартарис. Я сам могу обо всем догадаться. Пусть и у меня будет хоть какая-то надежда…. Хотя все равно я ничем не могу вам помочь.

– Но ты говоришь с нами, – сказал Вейлрет. – Ты отвечаешь на наши вопросы.

– Разумеется. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы обойти запреты.

– А почему ты не можешь просто взять и пропустить нас? – спросил Брил. – И ничего не говорить об, этом Скартарису.

– Я не могу пренебречь моими обязанностями, – ответил Аркен. – Правила есть Правила, что бы я ни чувствовал. – Он потер подбородок каменной ладонью. – Попробуем придумать какой-нибудь другой способ помочь вам…

Делраэль сердито пнул ногой лежащий на тропе камешек.

– Через горы есть и другие пути, – поджав губы, сказал он. – Может, мы сумеем пройти там?

– Сомневаюсь, – покачал головой Аркен. – Скартарис поставил сторожей на всех походных тропах, ведущих через Горы Призраков. Другие хранители ворот могут оказаться не такими понимающими, как я.

– Откуда мы знаем, что ты нас не обманываешь? – с подозрением в голосе спросил Брил. – Может, ты хочешь нас обмануть.

– Это же Аркен! – возмутился Вейлрет. – Брил, не глупи…

Аркен, похоже, не понял, что так возмутило Вейлрета в вопросе Брила.

– Конечно, вы не знаете, правду я говорю или нет, – совершенно серьезно ответил он. – Хотя могу вас уверить, что, желай я вас обмануть, я бы постарался придумать что-нибудь более.., изощренное.

– Ну хорошо, – шагнул вперед Делраэль. – Вот прямой вопрос. Как мы можем пройти через ворота? Как нам тебя победить?

– Я не знаю, – пожал плечами горгул. – Давайте думать вместе.

– Может, сыграем в кости? – предложил Вейлрет. – Просто и ясно. Кто выбросил больше, тот и выиграл. – Он вынул из кармана свою пару кубиков. – Если мы победим, ты нас пропустишь?

– Годится, – кивнул горгул. – Только помните, мне очень везет. Впрочем, если не получится, можно попробовать что-нибудь другое.

Да, и вот еще что… В кости мы сможем сыграть только один раз. Было бы несправедливо, если бы мы бросали и бросали до тех пор, пока вы меня не обыграете.

– Понятно, – кивнул Вейлрет и, повернувшись к Делраэлю, спросил:

– Дел, попробуешь кинуть?

– В последние дни удача от меня совсем отвернулась, – ответил воин, принимая кости.

– Значит, пора ей меняться к лучшему. Давай бросай.

Подбросив пару двадцатигранных кубиков в ладонях, Делраэль кинул их на тропу. «10» и «14».

– Неплохо, – сказал Вейлрет.

– И не хорошо, – отозвался Делраэль. Аркен одной ладонью смел кубики на другую. Его каменные пальцы не могли захватывать такие маленькие предметы. Потом он небрежно подкинул кости в воздух. «12» и «18».

– Мне очень жаль, – сказал Аркен. – Я же говорил, что мне очень везет.

С мрачным выражением лица Брил вытащил Камень Огня и Камень Воздуха.

– У меня есть вот это, – объявил он. – Они имеют кое-какую силу. Могу я их властью отдать тебе приказ? Это возможно?

Каменное создание даже вздрогнуло от неожиданности. Оно протянуло руку к рубину и алмазу, но Брил поспешно убрал волшебные Камни.

– Это то, о чем я думаю? – спросил горгул.

Брил кивнул.

– Если ты действительно Аркен, ты должен их помнить.

– Когда я увидел, как мало Волшебников готово отказаться от Превращения и остаться помочь своим творениям, я умолял создать эти Камни. – Аркен вспоминал, и воспоминания эти, похоже, давались ему не без труда. – Вы знаете, где находятся еще два? Так давно это было. Они, мне припоминается, пропали во время Чистки…

Вейлрет посмотрел на Делраэля. Тот молчал.

– Да, мы знаем, где они, – решил-таки ответить на вопрос горгула книжник. – Хотя до Камня Земли не больно-то доберешься.

Брил почувствовал двадцатигранный изумруд магического Камня где-то в недрах полной сокровищ пещеры дракона Трайоса. Тогда они спасали Тарею, и времени искать Камень не оставалось. Как-то там приходится Тарее в Цитадели…

– Никогда не сводите все четыре Камня вместе, – сказал Аркен. – В объединенных Камнях скрыто больше энергии, чем во всех шести Духах вместе взятых. Персонаж, собравший все четыре Камня, сможет запустить новое Превращение. Никто не должен владеть подобной силой…

Запрокинув рогатую голову, Аркен посмотрел на синее небо, виднеющееся между скальными стенами.

– Превращение, – сказал он, и в голосе его прозвучали тоскливые нотки, – было достаточно страшно. Не стоит его повторять.

– Я читал твое описание Превращения, – откашлявшись, сказал Вейлрет. Он не уставал поражаться тому, что говорит с одним из величайших Волшебников, легендарным героем Игроземья. – Я нашел его во дворце Сарду на… – голос книжника дрогнул.

Горгул медленно повернул к нему свою каменную голову. Тяжелый вздох вырвался из его груди.

– Я помню, как я его писал. Но я был слишком потрясен, чтобы описать Превращение так, как следовало бы. Представляете, вся раса Волшебников собралась тогда в той долине. Те, кто собирались пройти Превращение, равно как и те, кто только провожал своих друзей.

– Мы посетили долину, – сказал Вейлрет, пытаясь представить себя на месте этого угловатого каменного чудища, Аркена, каким он был в ту далекую пору. – Такое чувство, что в ней обитают призраки…

– Ничуть не удивляюсь… – ответил Аркен. – Тогда пять наших предводителей собрались в шатре Совета. Даже Стилвес Миротворец, Страж, покончивший с Войнами, и тот пришел туда. А ведь он был так стар, что едва ходил.

– Это был день Весеннего равноденствия. Почти как сейчас. Холодный ветер трепал белое полотнище шатра. Остальные персонажи ожидали снаружи, на равнине. И никто не знал, что происходит там, внутри. Но я знал. Ведь я был в шатре, с ними, так сказать, официальным наблюдателем…

– Ну и?.. – нетерпеливо спросил Вейлрет. – Как вам удалось нарушить Правила и совершить Превращение?

– Мы не нарушали Правил, – поднял каменную руку Аркен. – То, что мы совершили, было очень трудно. Это так, но правил мы не нарушали. Все действия в Игроземье определяются броском кубиков. Нет ничего невозможного, если вы готовы долго ждать и совершить достаточно много попыток.

– Так что же они делали в шатре? – сгорая от нетерпения, спросил книжник.

– Пятеро Волшебников бросали кубики. Двадцатигранные кубики, из чистейшей воды кристаллов, идеально сбалансированные. Лучшие кубики во всем Игроземье.

– Они бросали свои кубики, снова и снова. Они не останавливались передохнуть, кидали их днем и ночью. Они устали. Я сам видел это. Они выглядели изможденными. Старый Стилвес чуть не падал.

– Но чего же они хотели добиться? – не удержался Вейлрет.

Аркен его словно и не слышал.

– И вот наконец все пятеро одновременно выбросили двадцатку. Практически невозможный бросок. Почти невозможный… Идеальный, идеальный бросок, равного которому не было в истории этого мира.

* * *

И когда пятеро самых могущественных волшебников Игроземья разом выбросили по двадцатке, они сообща освободили достаточно энергии, чтобы инициировать Превращение. – Горгул понуро опустил голову. – Тогда-то я и выбежал из шатра.

Делраэль вздохнул и сердито потряс решетку ворот.

– Все это прекрасно, – с нетерпением в голосе сказал он, – но нам надо пройти, может, стоит с тобой сразиться? – и воин обнажил свой меч.

Острый стальной клинок казался не самым лучшим оружием против массивного каменного горгула.

– Я бы не советовал, – покачал головой Аркен. – Твой меч мне не страшен, тогда как я запросто могу причинить тебе вред.

– А если у тебя будет более подходящий противник? – спросил Наемник. – Когда путь крут, крутые ребята идут! Горгул и голем – мы с тобой в одной весовой категории.

– Он мне большого вреда не причинит, – сказал Наемник, повернувшись к своим спутникам. – Как, впрочем, и я ему. Но мы можем бороться. Если победа останется за мной, ворота откроются.

– Вполне приемлемо, – хлопнул в ладоши Аркен. – Только должен тебя предупредить, я буду изо всех сил стараться тебя победить – ведь я обязан. Я не могу позволить тебе выиграть просто так. Схватка должна быть честной.

Голем вытянулся во весь рост. Расправил свои глиняные руки.

– Ну что ж, приятель, покажем, на что мы еще способны.

– Если голем победит, – продолжал горгул, – вы пойдете дальше. Я искренне желаю вам удачи. Я тоже хочу, чтобы Скартариса остановили.

Он повернулся к Наемнику:

– Не бойся причинить мне вред. Мой дух не связан с этим каменным телом. Пока я в нем, Скартарис контролирует каждый мой шаг. Разбейте камень, и я стану свободным. Во всяком случае, на время.

Голем перегнал часть глины со своего лица в руки и плечи. Так он наращивал свою силу.

– Да, вот это не просто работа, – объявил он. – Это приключение.

– Удачи тебе, Наемник, – сказал Вейлрет.

– Удачи, – эхом поддержали его Делраэль и Брил.

Широко расставив ноги, горгул застыл посреди тропы. Он вытянул перед собой руки и приготовился к борьбе.

– Ты можешь сдаться в любой момент, – сказал голем.

– Я запомню, – ответил горгул. – Ты готов?

– Да, готов.

Глина соприкоснулась с камнем. Наемник и Аркен схватили друг друга за плечи. Руки голема стали совсем плоскими, словно силясь раздробить гранит в могучих объятиях. Ноги горгула будто вросли в тропу.

Они боролись молча. С бесстрастными, ничего не выражающими лицами. Они не были людьми и потому не стонали и не кряхтели от натуги.

– Сила, которой ничто не может противостоять, и камень, который невозможно сдвинуть, – сказал голем. – Ты слышал об этом, Аркен? Эту загадку загадывают ТАМ.

Аркен напрягал все свои силы, но голос его звучал ровно и спокойно.

– И какой же ответ?

– Мне кажется, – ответил голем, – у этой загадки нет ответа. ТЕ порой могут быть ну, очень странными.

Подняв одну ногу, горгул сделал шаг и, повернувшись, заставил голема встать спиной к обрыву.

– Ну, давай же, голем! – крикнул Брил. Аркен сделал еще один шаг, отжимая своего противника к краю пропасти. Но глиняный голем не пожелал передвинуть ноги. Вместо этого он их вытянул. Его руки еще крепче обхватили плечи горгула.

– Мощнее паровоза, – объявил голем, но теперь голос его звучал уже глуше.

Вейлрет судорожно сжал кулаки, невольно напрягаясь, словно мог этим как-то помочь голему. Руки горгула оставляли глубокие вмятины в теле Наемника. Каменный истукан давил все сильнее и сильнее.

– А еще он может перепрыгивать небоскребы одним.., махом! – выкрикнул голем, словно освободив слишком сильно натянутую тетиву.

Глина его тела потекла, как вода. Рванув на себя плечи горгула, он откинулся назад, загибаясь сам под себя, под совершенно невероятным углом.

Аркен, что есть силы давивший вперед, внезапно потерял опору, не устоял на ногах и кубарем полетел через голема в пропасть.

Вейлрет и Делраэль бросились к своему другу, но тот уже выпрямился, снова принимая привычный человекообразный, облик. Снизу до них долетел приглушенный грохот. Это тело Аркена ударилось о дно ущелья.

Вейлрет не стал заглядывать вниз, что же с ним сталось.

* * *

– Вот она – разница между големом и горгулом, – блаженно улыбаясь, объявил Наемник. Он даже не запыхался. Впрочем, раз он не дышал, то запыхаться и не мог. – Глина мнется, – продолжал он, – а камень нет!

Черные прутья ворот Аркена растаяли в воздухе, словно их никогда и не было. И только холодный ветер свистел над походной тропой, подгоняя путников вперед, на восток.

По другую сторону пропавших ворот они пересекли границу гексагона. Здесь начинался спуск, пологий и легкий, словно в награду тем, кто сумел-таки преодолеть ворота Аркена.

Впереди четырех друзей ждали владения Скартариса.