"Принцип удовольствия" - читать интересную книгу автора (Аллан Эмма)Глава 7Звонок в дверь раздался ровно в шесть. Надя ждала его, находясь на кухне, уже одетая в синее платье, – облегая грудь, талию и бедра, оно было в меру коротким, чтобы подчеркнуть стройность и красоту ее ног, и с низким вырезом на груди, позволяющим оценить бархатистость кожи. Надя всегда чувствовала в нем себя комфортно. Сегодня ее наряд дополняли черные блестящие колготки и синие туфли на шпильках. – А вы пунктуальны! – открыв дверь, воскликнула она. – Уж так меня воспитали с юных лет, – с улыбкой ответил Эндрю Андерсон, одетый в черный двубортный костюм, белую рубашку, черный галстук-бабочку и малиновый кушак. – Выпьете чего-нибудь? – С радостью промочил бы горло, но нам лучше поторопиться. В час пик на дорогах пробки. – Тогда в путь! Надя включила охранную сигнализацию, взяла сумочку и, выйдя следом за Эндрю из дома, заперла дверь. На улице их ждал черный «мерседес» модели «Супер-люкс-500». Владелец распахнул дверцу, пояснив, что дал шоферу выходной, и сам сел за руль. По дороге он рассказал, как помог сыну старика Бабкока стать членом совета директоров компании «Мэнсонс», а затем переключился на новости из театральной жизни. Его осведомленность в вопросах культуры стала для Нади приятным открытием. Она и не заметила, как Эндрю, ловко маневрируя в потоке машин, миновал мост Ватерлоо и въехал в подземный гараж Королевского национального театра. Фойе театра было заполнено респектабельной публикой в шикарных нарядах и бриллиантах. Андерсон, знавший многих знаменитых представителей богемы, представил Надю некоторым своим друзьям, пока они пили шампанское. Театральные критики держались особняком, хорошо различимые в толпе по своим мешковатым костюмам и испитым, усталым лицам. Они заняли откидные места в проходе в последнюю минуту. Пьеса оказалась занятной, Наде она понравилась. После напряженного рабочего дня ей требовались разрядка и отдых. О семейке Гамильтон она совершенно не думала, твердо решив больше не встречаться с Джеком. Опасные сексуальные эксперименты ей наскучили, хотелось насладиться покоем и комфортом своего уютного дома, зализать раны и впредь не бросаться в пропасть диких страстей. Выходя из театра, она взяла Андерсона под руку и с улыбкой промолвила: – Я вам чрезвычайно признательна за прекрасный вечер! – Рад служить, – сказал он, улыбаясь. Их взгляды встретились, и он спросил: – Вас отвезти домой? – Нет, ужинать в ресторан! – На всякий случай я заказал для нас столик в ресторане отеля «Коннот». Миновав Уайтхолл и Пэлл-Мэлл, они подкатили на лимузине к отелю. Швейцар подбежал к машине и распахнул дверцу, после чего поставил «мерседес» на парковочную площадку. Они заказали улиток, запеченных в сухарях, большое мясное ассорти с воздушными пирожками и картофелем, а также бутылку шампанского «Таттингер» и бутылку красного вина «Марго». Утолив голод, Надя обнаружила, что Эндрю Андерсон становится ей все более симпатичен. Услужливый и обходительный, он при внимательном рассмотрении оказался весьма привлекательным мужчиной. – Вы были замужем? – спросил он, когда им подали улиток. – Да. А вы?.. – В разводе, – ответил он. – А дети? – Нет, слава Богу! – У меня тоже. Знаете, а вы импозантный мужчина! – А вы – очаровательная женщина! Вообще-то я не умею обхаживать красавиц. Я всегда смущаюсь. – Неужели? – Я уже не молод. В моем возрасте положено знать, как обращаться с дамами, что говорить и что делать. Я же абсолютно ничего этого не знаю и поэтому теряюсь. – К чему вы клоните? – Я хочу сказать, что вы мне очень нравитесь. – Я это поняла! – Вот видите, я снова все напутал! – Эндрю… Я облегчу вам задачу. Дело в том, что я только что рассталась с одним мужчиной. Он меня обманул и предал. Мне нужно время, чтобы снова лечь в постель с мужчиной. Когда я созрею для этого, я вам скажу. – Очень мило и откровенно! Я ценю вашу непосредственность. – Надеюсь, вы не обиделись? Я бы хотела снова с вами встретиться. – Я тоже. Они с аппетитом доели все, что им подали, и на десерт заказали ванильное суфле. Надя расслабилась, ощутив приятную сытость и спокойствие. Андерсон тоже повеселел, разрешив сексуальный вопрос. Они покинули ресторан далеко за полночь, и Эндрю повез Надю домой. – Спокойной ночи, – сказал он, помогая ей выйти из машины у ее дома. – Я получил от этого вечера огромное удовольствие. Наде вдруг расхотелось ложиться спать одной. – Не зайдете на чашечку кофе? – спросила она. – Завтра суббота, мне не придется рано вставать. А вам? – И мне тоже. С удовольствием выпью чашечку кофе. Они вошли в дом и прошли на кухню. – Желаете выпить с кофе коньяку? – спросила Надя. – Пожалуй, с меня довольно вина на сегодня. Я ведь за рулем. – А я выпью немного «Арманьяка». Надя приготовила кофе, поставила кофейник и чашечки на поднос, наполнила бокал коньяком и отнесла все это наверх, в гостиную. Андерсон удобно расположился напротив нее на кожаном диване. – Вы не хотите рассказать мне о своем неудачном романе? – отхлебнув из чашки, спросил он. Она налила себе кофе, сделала глоток коньяку и лишь после этого ответила: – А знаете, вы внушаете мне доверие. Пожалуй, я вам все расскажу. Впервые в жизни я рискнула и обожгла крылышки. – В самом деле? – Лицо Андерсона стало серьезным. Он походил в этот момент на ребенка, заставшего мать в слезах и готового ее утешить. – Я чересчур увлеклась мужчиной и слишком многое ему позволила. А он меня оскорбил и унизил. – Вы разочарованы? – Я раздавлена всем случившимся! – Вы любили его? – Как это ни странно, я бы так не сказала. Пожалуй, я даже не была им увлечена, – призналась Надя. – Но тогда чем же вы так расстроены? Это был хороший вопрос. Она сама не знала, как на него ответить. Ее чувства к Гамильтону после всего того, что между ними произошло, могли бы перерасти в страсть, но назвать это любовью она не осмеливалась. Ее угнетал его коварный поступок во время их последнего рандеву, она восприняла это как подлую измену. Он воспользовался ею, чтобы ублажить свою жену. Надя же лелеяла надежду, что только с ней одной он так пылок, страстен и нежен. – Он меня использовал, – выпалила она, сделав большой глоток коньяку. – Каким образом, если не секрет? – Вы уверены, что готовы узнать правду? Она вас может шокировать. Впрочем, мне все равно! Так вот, он вовлек в соитие со мной свою жену. – Наверное, это очень сильный мужчина! – сказал Эндрю, очень удивив и даже рассмешив Надю таким ответом. – Вы правы, он настоящий необузданный самец! – рассмеявшись, воскликнула она. – Вам нравятся мужчины такого типа? Сильные и эгоистичные? – Самовлюбленные хряки, вы хотите сказать? Нет! Надя сделала еще глоток, чувствуя, как тепло разливается по телу, развязывая язык. Ей понравилось, как Эндрю воспринял ее признание, она почувствовала себя не такой уж и падшей распутницей, какой казалась самой себе до того, как разоткровенничалась. – А вы оригинальный человек, – сказала она. – Расцениваю ваши слова как комплимент. – Это так и есть! Андерсон предстал перед Надей в новом свете. Ей захотелось узнать, каков он в постели. Разговоры о Гамильтоне неизбежно возбудили ее. – Сядьте рядом со мной, Эндрю! – томным голосом сказала она, похлопав по обшивке дивана. Андерсон как-то странно посмотрел на нее и, обойдя столик, сел рядом. – Вы рисковый человек? – спросила она. – Нет, – спокойно ответил он. – Жаль. Я хотела предложить вам одну увлекательную игру. – Настроение Нади резко переменилось. Еще минуту назад она чувствовала приятную негу, а теперь была полна энергии и страсти. И самое главное, она с радостью отдалась бы сейчас любому мужчине, не только Андерсону. – А что за игра, если не секрет? – спросил он. – В поцелуи. Если мне понравится, как вы целуетесь, то я, возможно, передумаю, – ответила Надя. Эндрю удивленно вскинул брови: – О чем это вы? – О том, о чем мы с вами говорили в ресторане. – Надя решила сыграть роль женщины-вамп. – Но может статься, я попрошу вас после этого оставить меня. И вы поедете к себе домой. – А вы коварны! – Он погрозил ей пальцем и рассмеялся. – Жаль, что вы не игрок по натуре! – Надя с притворным сожалением вздохнула. Эндрю сделал свирепое лицо рокового мужчины и, толкнув ее спиной на диван, обнял и жадно поцеловал в губы. Она не дала ему возможности просунуть ей в рот язык, а сама первая сделала это. Эндрю стал гладить ее по спине и плечам. Соски Нади отвердели. Внезапно он отшатнулся и спросил: – Ну и как? Надя встала, чувствуя легкое головокружение. – Вот видите, порой игра стоит свеч! Проводите меня в спальню! – Вам этого действительно хочется, Надя? – беря ее за руки, спросил Эндрю. – Мне показалось… – Молчите! Больше ни слова! – Она решительно увлекла его за собой. Едва лишь они оказались на пороге спальни, она обернулась и порывисто обняла его, охваченная приливом сладострастия. – Молния на спине, – прошептала она. – Я это заметил, – ответил Эндрю. – Какое чудесное платье! Он погладил ткань рукой и сжал ее ягодицу. – Замечательная ткань! – пробормотал Эндрю и потянул за язычок молнии. Платье соскользнуло с плеч и упало на пол. Она переступила через него, Эндрю наклонился и, подняв его, аккуратно повесил на спинку кресла, разгладив морщинки на ткани. Надя осталась в черном бюстгальтере, таких же трусиках и тонких колготках. Стянув с кровати покрывало, она включила настольную лампу и задернула шторы на окнах. Затем она достала из комода красный шарф и накрыла им лампу. Комната окрасилась в розовые тона. Эндрю стал снимать пиджак. Надя подошла к нему и поцеловала в губы. Он нащупал застежку бюстгальтера у нее на спине и, расстегнув, стянул его. – Какая чудесная грудь! – воскликнул он, щупая рукой ткань бюстгальтера. – Сядь на кровать! Она села, Эндрю опустился перед ней на колени, погладил ее по ноге и стал снимать с нее туфлю. – Какие чудесные лодыжки! – восхищенно прошептал он и, наклонившись, стал покрывать поцелуями ее ногу. Потом он проделал то же самое со второй ступней, поглаживая колготки. Затем он встал, снял рубашку и туфли, стянул носки, кушак и расстегнул брюки. Одежду он почему-то не стал вешать на спинку стула, а швырнул на пол, оставшись голым по пояс, в красных шелковых спортивных трусах. Надя легла спиной на кровать и, вытянув ногу, коснулась пальцами ступни его ноги. Тело Андерсона, совершенно лишенное растительности, было гладким и не слишком развитым, но и не дряблым. Он был похож на юношу, в отличие от Джека Гамильтона, смахивающего на шимпанзе. «К черту Гамильтона!» – подумала Надя и сказала: – Сними с меня колготки! Эндрю подцепил пальцами верхний край колготок и медленно начал стаскивать их с бедер. Надя приподнялась, и он осторожно снял их окончательно и положил на комод. Крохотные кружевные трусики едва прикрывали ее лобок. Сквозь них просвечивали светлые волосики. – Позволь мне снять и трусы! – попросил Эндрю и начал поглаживать ладонью кружева на промежности. Надя застонала от удовольствия. – Это шелк? – спросил Эндрю. – Не знаю, – ответила она, удивленная вопросом. – По-моему, нет. Эндрю просунул руку поглубже в промежность, пощупал ткань пальцами и сказал: – Вставка атласная. Значит, шелк. – Сними же их с меня наконец! – воскликнула Надя. Он неохотно стащил с нее трусы, поднес к лицу, понюхал и потер ими щеку. – Точно, шелковые! – повторил он и сжал ее груди. Надя закрыла глаза и томно вздохнула. Эндрю стал целовать ее в губы и массировать пальцем клитор. Соски встали торчком, он начал их поочередно сосать. У Нади возникло ощущение, что все это он делает не потому, что хочет этого, а желая сделать ей приятно, словно бы прочитав какое-нибудь пособие для молодых супругов. Желание, охватившее ее поначалу, начало убывать. Ей хотелось не робких ласк, а бесцеремонных мужских действий. Она надеялась, что он трахнет ее без затей, как сделал это Джек Гамильтон. Впрочем, не все же мужчины такие хамы, как он, тотчас же подумалось ей. Она спросила: – Чего ты хочешь, Эндрю? – Тебя, – сказал он. Надя села и обняла его за плечи, просунув руку в трусы. Член стоял, но несколько неуверенно. Головка была покрыта кожей. Надя сжала пенис в кулаке и начала мастурбировать. Эндрю застонал. Она дотронулась пальцами до мошонки. Он судорожно вздохнул. – Снимай трусы! – приказала она. – Мне бы хотелось в них остаться, – сказал он. – Мне нравится чувствовать кожей шелк. Ответ ее несколько обескуражил, однако она быстро опомнилась и повалила его на кровать. Головка члена выпирала из-под трусов. Надя сжала ее и стала мастурбировать с удвоенной силой. Член задрожал и начал пульсировать. – Надя! Это прекрасно! – воскликнул Эндрю. – Я рада, – сказала она и, потянувшись к комоду, взяла свои трусики и швырнула ему. Он стал их жадно нюхать. Наде захотелось чего-то более существенного. Она села верхом на Эндрю, спустив его трусы на бедра, и стала водить головкой члена по клитору. Потом, долго не раздумывая, села на пенис Андерсона и начала тереться клитором об его лобок. Эндрю закатил глаза и заохал от восторга. – Тебе хорошо? – спросила она. – Прекрасно! – ответил он. Пенис задрожал во влагалище. Эндрю сжал бедра Нади руками и стал с силой натягивать ее на себя. Она охнула и заерзала на его лобке. Но и этого Наде показалось мало. Наклонившись, она принялась тереть своими трусиками его щеку. Эндрю заурчал и прошептал: – Я кончаю! – Так не тяни же, кончай! – нетерпеливо воскликнула она. – Ты рассердилась? – испуганно спросил он. – Если хочешь, я полижу тебе промежность. Но сначала кончу. Он напрягся и довольно хладнокровно кончил. Она встала, ожидая от него выполнения обещания. – Встань на колени и пошире раздвинь ноги! – сказал он. – Я хочу тебя хорошенько разглядеть. Она сделала все так, как он просил. – Какая ты красивая, Надя! Ты напоминаешь мне орхидею! – воскликнул Эндрю, тяжело дыша от перевозбуждения. Он протянул руки к ее бедрам и, сжав их, решительно нырнул в промежность. Надя вздрогнула, ощутив на клиторе его рот. Эндрю громко зачавкал, потом начал обводить вокруг клитора языком, действуя умело и энергично. Он тормошил ее чувствительный бугорок, просовывал язык во влагалище, жадно вылизывал половые губы. Член его напрягся и стал пульсировать. Надя открыла глаза и, глядя на головку члена словно завороженная, внезапно кончила. Эндрю прикусил клитор и замотал головой, усиливая ее ощущения. Надя охнула и, закинув голову, застонала, сотрясаясь всем телом. Эндрю продолжал лизать ее, все больше входя во вкус. Груди Нади шлепались друг о друга, бедра ходили ходуном. Из горла вырывался уже не стон, а хрип. Язык Эндрю проник глубоко в лоно и вертелся там как юла. Надя прижалась промежностью к его лицу, по подбородку потек ее сок. Эндрю довольно заурчал и стал его слизывать. Надя покосилась на член, выглядывающий из-под его красных шелковых трусов: он окреп и стал мокрым. Она снова громко застонала и кончила, мысленно благодаря Гамильтона за то, что он ее раскрепостил. Перед ее мысленным взором возникли смеющиеся лица Джека и Яны. Она завыла и закинула голову, пытаясь избавиться от этих ненавистных образов. Вой перешел в визг. Ей почудилось, что кто-то засаживает ей в промежность вибратор. Рука, державшая его, была похожа на руку Анджелы. – Нет, нет, только не это! – вскричала она и затряслась, словно припадочная, в пароксизме нового шквала исступленного оргазма. Эндрю продолжал усердно вылизывать ее промежность. Надя оторвала его от себя за уши и, бесцеремонно повалив его на спину, опустилась влагалищем на пенис. – Давай! – грубо приказала она. – Только живее! Он стал двигать торсом, ей показалось этого мало, и она поскакала верхом на нем галопом, сжав руками свои груди. – Хорошо! – воскликнул Эндрю, закрывая глаза. Надя потянулась рукой за своими трусиками и швырнула их на его блаженную физиономию. – Чудесно! – воскликнул Эндрю, и пенис его затрепетал. Надя взяла трусики и стала тереть ими его соски. Головка члена раздулась внутри лона, в ней возникла пульсация. Надя положила трусы на лицо Эндрю. Он шумно втянул ноздрями воздух. – Замечательно! Какой тонкий аромат! Какой нежный букет запахов! – Я кладу в ящик комода, где лежит белье, пустые флаконы из-под духов, – сказала Надя, с трудом переведя дух. – Ты великолепна! – воскликнул Эндрю и напрягся. Она сжала стенками влагалища затрепетавший пенис, схватила рукой трусики и начала водить ими по его губам. Эндрю стал жевать шелк. Надя запихнула трусы ему в рот поглубже, словно кляп. Эндрю захрипел, задыхаясь, и, закатив глаза, затрясся в конвульсиях – и кончил. Надя облегченно вздохнула и упала на него. Они обнялись. Надя еще долго не слезала с Эндрю, он сопел и шумно дышал. По лицу его струился пот. Надя тихо рассмеялась счастливым смехом, на душе у нее стало спокойно. |
||
|