"Один год счастья?" - читать интересную книгу автора (Росс Кэтрин)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Близился вечер, но невыносимая жара не спадала. Дрожащий воздух смазывал границы полей, засаженных виноградными лозами, и создавал обманчивое впечатление, что там, далеко на горизонте, блестит море.

Пейдж была в коротких шортах и топике, едва доходящем ей до пупка, но все равно маялась от жары.

Она шла между рядами столиков в отдаленной части сада, считая стаканы, расставленные на них.

В этот вечер они устраивали грандиозный прием почти на сто человек, и, несмотря на то, что Брэд нанял дополнительный персонал, Пейдж за целый день так и не присела, проверяя, все ли в порядке.

Музыканты, расположившиеся около бассейна, уже начали настраивать свои инструменты, и в воздухе то и дело разносились их резкие, пронзительные звуки.

– Пейдж! – Голос Брэда заставил Пейдж выпрямиться. Как всегда, при виде мужа сердце ее учащенно забилось. Высокий, красивый, одетый в джинсы и голубую рубашку, он подошел к ней. – Ты еще не освободилась? – Проверяю, все ли в порядке, не упустила ли чего, – сказала она небрежно. – То же самое ты говорила сегодня утром.

– Брэд, придет столько людей! Я должна быть уверена, что все предусмотрела.

Она отвернулась и снова принялась проверять, правильно ли сервирован стол. На белой скатерти стояли розовые цветы; к каждому стулу был привязан серебристый или розовый воздушный шарик.

– По-моему, выглядит неплохо. Как ты думаешь?

– Просто великолепно. Но ты все равно выглядишь лучше.

Он подошел к ней сзади, обнял и ласково поцеловал в шею.

Она почувствовала, как приятное тепло разлилось по телу, и подалась назад, падая в крепкие объятия Брэда. Мягкий ветерок качал верхушки деревьев, игриво загибал концы скатерти и повсюду разносил запахи лаванды и свежескошенного сена. Пейдж с упоением вдыхала этот воздух, напоенный свежестью. Удушье, вызванное жарой, отступало.

– Кстати, где ты был?

– Ездил в город по делам.

– По тебе не скажешь, что ты был занят делами мэрии, – улыбнулась она.

Порой ей с трудом верилось, что ее муж – мэр. Через шесть недель после их свадьбы он был избран на этот пост, и с тех пор она так часто видела его выезжающим в поле в джинсах и рубашке, что, когда он уходил в свой городской офис, одетый с иголочки, она невольно задавалась вопросом: а он ли это?

– Нет, на этот раз не мэрия.

Она неохотно высвободилась из его объятий и принялась поднимать упавшие со стола салфетки.

– Оставь. Этим займутся слуги.

– Да я уже закончила, осталось только посмотреть, достаточно ли вина положили охлаждаться.

– Ты зануда, – улыбнулся Брэд.

– Ничего подобного, – энергично помотала она головой, – просто волнуюсь. Мы еще не закатывали подобных приемов. И я хочу, чтобы все было в порядке.

– Все будет в полном порядке. – Он обнял ее за плечо. – И если от этого тебе станет легче, я пойду в погреб вместе с тобой.

Под руку они прошли мимо бассейна, и вышли к воротам, ведущим в виноградник.

– Виноградные лозы выглядят здоровыми, – радостно заметила Пейдж. – Вчера вечером я заглянула к себе и не могла поверить происшедшей перемене.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Да, Рон говорил мне, что ты частенько там бываешь.

Она пожала плечами.

– Я хочу быть в курсе. Я знаю, что ты нанял Рона следить за моими виноградниками, но думаю, что он не против моего присутствия там.

– Думаю, что нет.

Что-то в голосе Брэда насторожило ее, и она нахмурилась.

– Ты ведь тоже не против?

Он покачал головой.

– Это ведь было частью договора. – Он посмотрел на нее. – Я знаю, как много значит для тебя эта земля, Пейдж. Надеюсь, ты довольна тем, что там сделано?

– Еще бы я была недовольна, – вздохнула она. Ей не нравилось, когда он напоминал ей о договоре. Это сразу наводило на мысль о том, что счастью, которое она испытывала со дня их свадьбы, скоро придет конец. – Там все выглядит теперь просто замечательно.

– Да, не совсем так, как восемь месяцев назад, – заметил он.

Восемь месяцев, повторила она про себя. Страшно подумать, что прошло уже восемь месяцев с тех пор как они поженились. Эти восемь месяцев были самыми счастливыми в ее жизни. Теперь она уже не могла представить свою жизнь без Брэда, без его теплой улыбки. Она старалась не думать об их сделке, потому что тогда годовщина свадьбы начинала казаться ужасно близкой и ее охватывал жуткий страх.

– Твоему отцу понравились бы изменения, которые произошли на его земле.

– Думаю, да.

– А скоро это все опять станет твоим, – негромко сказал Брэд.

Впервые Брэд упомянул об их соглашении. Обычно они оба избегали говорить об этом.

Пейдж почувствовала, как внутри у нее все оборвалось. Ей хотелось открыться ему, сказать, что ее не интересует ее земля, что единственное, чего ей хочется, так это быть с ним рядом всю жизнь, потому что она любит его. Но гордость не позволяла. Вместо этого она тихо произнесла:

– Впереди еще целых четыре месяца.

Как будто, сказав это, она тем самым могла бесконечно продлить их.

Он кинул на нее быстрый взгляд.

– Это вовсе не такой долгий срок, как тебе кажется.

Они подошли к длинному приземистому строению на краю виноградника, и Брэд широко распахнул перед ней дверь.

Изнутри потянуло холодом. Таким же, казалось, какой охватил душу Пейдж. Всего лишь четыре месяца…

Они шли вдоль длинного ряда бочек, и их шаги гулко отдавались в тишине. Оба молчали; легкость, с которой начался разговор, бесследно исчезла, уступив место напряжению.

– Мне кажется, нет нужды обсуждать то, что будет, когда истечет год нашей совместной жизни, – сказал он, прервав молчание, и его голос резко прозвучал в пустоте.

Пейдж глубоко вздохнула.

– Да, Брэд. Я не хочу говорить об этом раньше времени. – Она не могла бы вынести сухого делового обсуждения условий контракта.

– Хорошо, если ты так хочешь.

Он отпер дверь в отделение, где охлаждалось вино, и в лицо им пахнуло холодным воздухом. Пейдж съежилась.

– Холодно? – с тревогой спросил он. – Тебе бы лучше подождать меня на улице. Я все проверю.

– Да, пожалуй, – кивнула она.

Как здорово было снова оказаться под жарким летним солнцем, яркий свет которого быстро разогнал холодный страх, охватившие ее душу после разговора с Брэдом…

Пейдж загляделась на бабочку, порхавшую над цветущим плющом. «Это малодушие с моей стороны», – мрачно подумала она. Нельзя же бесконечно прятать голову под крыло, рано или поздно придется посмотреть правде в лицо. Пройдет четыре месяца, и срок заключенного контракта истечет. Обе стороны выполнят свои обязательства. И что тогда? Этот вопрос камнем ухнул куда-то на дно ее сердца. Она вдруг вспомнила, что ни разу за эти восемь месяцев Брэд не сказал, что любит ее. Он был ласковым, заботливым, понимающим и даже страстным, но ни разу не произнес три коротеньких слова, которые она так хотела от него услышать.

Пейдж отошла от построек и приблизилась к винограднику, ее взгляд скользил по спелым виноградинам, переливающимся всеми оттенками фиолетового на раскаленном солнце.

«Нет, я не буду сейчас думать о будущем», – упрямо сказала она себе.

Ее взгляд привлекли садовые ножницы, которые кто-то оставил на земле между виноградными лозами, и она подошла, чтобы поднять их.

– На твоем месте я бы не задерживался здесь, – услышала она голос Брэда, выходящего из хранилища.

– Я быстро.

Она отогнула одну из веток. И в следующую секунду ее окатило с ног до головы водой из шланга, который был оставлен включенным.

– Я тебя предупреждал. – Брэд ласково засмеялся ее попытке уклониться от струи.

– Ты противный! – закричала она. – Почему не напомнил мне, что воду оставляют открытой?

– И лишился бы удовольствия лицезреть тебя в мокром топике?

Он весело рассмеялся, когда она попыталась ударить его, и поймал ее в свои объятия.

– Ты злой, злой, – бормотала она, но голос ее слабел от его близости.

– А ты прекрасна. – Он нагнулся, чтобы поцеловать ее. Несколько минут тишину нарушал только звук струящейся воды, которая постепенно уходила в самое сердце земли.

Так и Пейдж хотела раствориться в теле Брэда навсегда. «Все получится, – мечтательно думала она, – и всю жизнь я буду испытывать такое же чувство блаженства, какое испытываю сейчас в его объятиях».

Он ослабил руки, и она неохотно отступила на шаг назад.

– По-моему, нам пора.

– Думаю, да, – согласился он, пробегая взглядом по мягким линиям ее фигуры и прилипшему к телу мокрому топику.

Их разговор был прерван подъехавшей машиной, в которой сидел управляющий.

– Извините за беспокойство. Брэд, можно тебя на минутку?

Брэд кивнул:

– Да, Рон, я в твоем распоряжении.

– Я пойду в дом и начну одеваться. – Пейдж улыбнулась. – И не задерживайся. Помни, к нам скоро придет около ста человек.

– С тобой забудешь об этом, как же, – засмеялся Брэд и, поцеловав ее, удалился.

Пейдж неторопливо направилась к дому.

Воздух был напоен запахом выжженной травы. Дождей уже давно не было. Если бы не система орошения, они бы потеряли много винограда в этом году, подумала Пейдж. И если бы не Брэд Монро, она бы потеряла все. Ей стоило сказать ему об этом, но иногда слова будто застревали у нее в горле. А все из-за дурацкой гордыни… ведь Брэд так и не сказал, что любит ее.

Она поднялась на крыльцо дома. Белая веранда была погружена в тень. Всюду чувствовался аромат жимолости. Зеленые ставни, мебель из зеленого тростника подействовали на Пейдж успокаивающе. В кресле-качалке спал черный кот, под столом растянулся Пип, черный лабрадор Брэда. Услышав шаги, он приоткрыл один глаз, в знак приветствия лениво постучал по полу хвостом и тотчас снова погрузился в сон.

Пейдж улыбнулась. Если бы сейчас вошел Брэд, пес немедленно бы вскочил и начал бы радостно прыгать на него.

В доме было прохладно. Хрустальные подвески на люстре тихонько позвякивали под легкими дуновениями охлаждаемого кондиционером воздуха. Из кухни доносилась негромкая музыка.

Пейдж заглянула туда. Оказалось, что уже прибыли люди, нанятые для обслуживания вечера. Они вносили на кухню мясо, предназначенное для барбекю. Пейдж оставила их на миссис О'Брайен, которая держала все под неусыпным контролем, и поднялась наверх, в спальню.

Это была большая комната с видом на виноградники, за которыми вдали темнели горы. Посередине комнаты стояла огромная двуспальная кровать, застеленная стеганым сатиновым покрывалом. Покрывало с вышитым на нем орнаментом в восточном стиле гармонировало с китайским ковром, лежавшим на полу, китайской мебелью и светлыми стенами.

Пейдж направилась к смежной со спальней ванной, разделась и залезла под душ. Ей было очень интересно, что за дело отвлекло Брэда, надо надеяться, оно не потребует от него слишком много времени.

Она сидела за туалетным столиком, приводя в порядок прическу, когда в комнату вошел Брэд.

Она отложила расческу в сторону и повернулась к нему.

– Все в порядке?

– Да, просто замечательно, – весело отозвался он. – Его взгляд скользнул по ее платью, остановившись на том месте, где оно распахивалось, демонстрируя красоту длинных загорелых ног. – В котором часу начнут прибывать гости?

– Около семи. – Она снова повернулась к зеркалу. – Я сегодня утром забрала из чистки твой голубой костюм. Он висит в дальнем шкафу.

– Спасибо.

Вместо того чтобы пойти в душ, он сел на краешек кровати позади нее.

Пейдж взяла тюбик с тушью и принялась красить свои длинные ресницы. Брэд наблюдал за ней. Он часто смотрел на нее, когда она красилась. Пейдж привыкла ловить в зеркале его взгляд. Иногда он улыбался, будто его забавляло и веселило это зрелище… Иногда, как например, сейчас, он погружался в глубокую задумчивость.

Она отложила тюбик и повернулась к нему:

– Действительно все в порядке?

– Я просто хотел понять, есть ли у нас немножко свободного времени, – быстро произнес он.

Она увидела в его глазах огонек, который заставил ее сердце учащенно забиться.

– Брэд, гости скоро начнут прибывать, нам нельзя задерживаться.

Она поднялась с пуфика, но он схватил ее за руку.

– Мы не долго, – улыбнулся он, ища пальцами застежку на ее платье. – Я хочу тебя, Пейдж, очень хочу.

Ее тело немедленно отозвалось взаимным желанием. Он откинул в сторону платье и начал ласкать бархатную кожу, все плотнее прижимая жену к себе.

– Брэд, не сейчас…

Но его губы поймали ее слова, и уже через мгновение она целовала его в ответ.

Так было всегда. Едва он касался ее, земля уходила у нее из-под ног, она оказывалась в другом измерении, там, где властвовало тело, а не разум.

– У тебя божественная фигура, – тихо прошептал он.

И увлек ее за собой на кровать.

Обнаженная, она лежала перед ним, дрожа от ласкового прикосновения его рук. Его взгляд скользил по ней, не упуская ни одной мелочи. Соски на ее груди набухли и отяжелели. Они стали совсем твердыми, когда он нагнулся и губами начал ласкать их. Еще секунду назад она была холодна и спокойна, а теперь не ощущала ничего, кроме всепоглощающего желания.

Брэд улыбнулся, сверху глядя на нее.

– Так как же? Есть у нас время или нет?

Продолжая целовать ее, он снял рубашку, а затем стал расстегивать джинсы.

Лежа на покрывале, она наблюдала за Брэдом, пьянея от его сильного красивого тела. Он был само совершенство. Смуглая и бархатистая кожа… Темные густые волосы на его груди приятно щекотали ее всякий раз, когда он прижимался к ней на их большой удобной кровати…

Так было и сейчас. Пришло знакомое ощущение. Его губы впились в ее рот, даря долгий, полный блаженства поцелуй. Ее руки перебирали густые пряди его волос.

Он умел доставлять ей удовольствие и делал это с большим искусством, зная все ее наиболее чувствительные точки. И делал это лениво, не спеша, медленно возбуждая в ней неистовое желание.

Он целовал ее шею, плечи, и она вынуждена была изо всех сил закусить губу, чтобы слова любви не вырвались наружу.

Затем он начал целовать грудь, теребя губами сначала один сосок, потом другой, до тех пор, пока ее дыхание не участилось и сердце не забилось так, будто готово было выскочить из груди. А он тем временем стал опускаться ниже.

– Пейдж, дорогая, – прошептал он, входя в нее и заставляя ее кричать от наслаждения, изгибаясь и дрожа от неистового возбуждения и экстаза.

Он поцеловал ее, и она ответила ему тем же, прильнув к нему и содрогаясь от приливов восторга.

Некоторое время они продолжали лежать в объятиях друг друга. В такие моменты Пейдж начинало казаться, что Брэд действительно принадлежит ей. Она провела рукой по его волосам, крепче прижалась к нему и вздохнула.

– Ты была прекрасна, – прошептал он ей на ухо.

Не этих слов ждала она от него. Тех же, что хотела слышать, он не произносил никогда.

А ей так хотелось высказать их вслух. «Брэд, я люблю тебя», – звучало внутри нее.

– Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, – блаженно вздохнул он. – Нам надо собираться, если мы не хотим опоздать.

– Да, – был ее ответ. А что еще она могла сказать? Теперь ее сжигало мучительное сомнение, она обзывала себя самой глупой женщиной на свете. Как можно любить мужчину, который не чувствует к ней ничего, кроме сексуального влечения?

Пейдж надела платье на тело, которое внезапно стало почти ледяным. Она не могла сейчас смотреть на Брэда, боясь дать ему – понять, что чувствует в этот момент.

Он встал и пошел в ванную. Через несколько секунд оттуда донесся звук льющейся воды.

Ну почему она так ждет от него любви? – безжалостно спрашивала она себя. Восемь месяцев совместной жизни должны были свести на нет эти мечты. Она ему нравится, он уважает ее, но полюбить не может и, вероятно, не сможет никогда. Сердцу ведь не прикажешь!

– Пейдж, дорогая, поторопись, – бросил ей Брэд, выходя из ванной. Он был опоясан полотенцем, капли воды сверкали на мускулистом торсе, мокрые черные волосы блестели.

Пейдж почувствовала, как все внутри нее сжалось. Никогда она не перестанет мечтать о его любви, с яростью подумала она. Особенно сейчас, пока они вместе.

– Кстати, забыл тебе сказать, – небрежно заметил он, открывая шкаф. – Утром в городе я встретил Кэролайн Хикс.

Эти вскользь брошенные слова заставили Пейдж застыть в тревожном ожидании.

– Я думала, с тех пор как она вышла замуж, она живет в Сан-Франциско.

– Так и есть. Кэролайн приехала сюда навестить друзей.

– Понятно.

– Я сказал, что если она хочет, то тоже может прийти сегодня вечером. Надеюсь, ты не против?

– Почему я должна быть против? – Пейдж изо всех сил старалась казаться невозмутимой. Хотя мысль о том, что бывшая подружка Брэда придет в этот дом, не улыбалась ей.

– Она придет с мужем?

– Думаю, нет.

– Для вас это будет своего рода вечер встречи, не так ли? – небрежно заметила Пейдж. – Если бы ты сказал об этом раньше, я бы тоже пригласила кого-нибудь из старых ухажеров, чтобы составить вам компанию.

Брэд взглянул на нее, зрачки его глаз сузились.

– Если тебе это неприятно, я немедленно позвоню ей и попрошу не приходить, – резко сказал он.

– Мне все равно, я просто шучу, – сказала Пейдж и исчезла в ванной комнате. Там она прислонилась к двери, злясь на себя за то, что не сдержалась. Кэролайн – замужняя женщина, и нужно быть выше ревности.

Она посмотрела на свое отражение в зеркале. Брэд сказал, что может позвонить Кэролайн… Это означало только одно: Кэролайн дала ему номер своего телефона…