"Отчаяние драконов" - читать интересную книгу автора (Аренев Владимир)2Когда дракон взвился в небо, Ренкр покрепче ухватился за остроконечные, чуть загнутые к хвосту шипы на чешуйчатой шкуре чудовища и подумал, что зря позволил Транду полететь с ним. Теперь он был связан присутствием этого поистине неправильного горгуля и не мог исполнить задуманное. Ренкр рассеянно смотрел прямо перед собой, на стремительно приближающееся темное ущелье, и пытался найти выход из ситуации, в которой оказался. Вечерело, и солнце уже почти опустилось за кромку горизонта. Когда Ахнн-Дер-Хамп подлетел к ущелью, только небольшой краешек светила продолжал отдавать земле лучи, особенно яркие на фоне грозовых туч. Ренкр обернулся, посмотрел на долину, превратившуюся в зеленый пышный ковер, на город — черную выжженную дыру в одном из углов ковра — и сказал себе: «Я не хочу возвращаться туда. Может быть, когда-нибудь потом, но только не сейчас». Впрочем, он прекрасно понимал, что возможности возвратиться у него не будет. Если все получится — нет, он уже не сможет никуда возвратиться. Мертвые не возвращаются. Как правило. Старый Вальрон рассказывал когда-то… Ренкровы размышления прервал Транд. Горгуль дернул долинщика за рукав и поинтересовался, сверкая в полумраке большими светло-малиновыми глазами: — Как ты думаешь, долго еще будем лететь? Парень рассеянно пожал плечами: — Наверное. Тогда его нечаянный спутник поднялся, подошел к краю драконова тела и справил малую нужду. Ахнн-Дер-Хамп почувствовал, что пассажиры творят нечто непотребное, повернул голову и возмущенно прогремел: — Что ты делаешь, маленький паршивый горгуль?! Да ты… — Обернись и смотри вперед, — невозмутимо велел Транд и прошествовал на свое место рядом с Ренкром. — Не смей мне приказывать! — Посмотри вперед!!! — заорал вдруг Ренкр. Дракон удивленно посмотрел. Ренкр изо всей силы вцепился в шип и меч, моля Создателя, чтобы Транд успел сделать то же самое. Ахнн-Дер-Хамп ухитрился свернуть в самый последний момент. Он заложил такой крутой вираж, что его седоки смогли на мгновение увидеть дно ущелья над своими головами, — потом дракон выровнялся и полетел медленнее. Если бы Ренкр был повнимательнее, то заметил бы, что крылатое создание напугано, очень сильно напугано. Но парень, как только полет выровнялся, занялся изучением дедова меча. Ренкр никогда не видел этого знаменитого оружия вблизи — наставник никому не позволял прикасаться к своему клинку, хотя порой, по просьбе Вальрона, приносил в Дом, — когда мастер рассказывал Легенду о единственном за всю историю Хэннала победителе драконов. Странно, что Панл вот так просто отдал меч внуку, но в мире много странностей, не так ли? «В конце концов, не исключено, что он мне еще пригодится», — решил молодой долинщик, прилаживая ножны к поясу. Ренкру так и не удалось как следует разглядеть оружие: дракон по-прежнему летел в ущелье, и тень от гор накрывала троицу странных существ гигантским бархатным плащом. Парень мимоходом удивился тому, как чудовище безошибочно отыскивает путь в этой прохладной тьме, — а они уже стремительно вылетели из ущелья и направились на юго-запад, приближаясь к огромному пику. Он, сей величественный каменный конус, стоял особняком от кольца гор, в котором лежала долина. Во мраке наступившей ночи Ренкр едва смог разглядеть перекаты могучей реки, омывавшей подножие великана. Поток проворно нес поблескивавшие звездами воды где-то далеко внизу и безразлично глядел этими самыми звездами на странного крылача с двумя не менее диковинными созданиями на спине. Потоку было все равно, куда и зачем летят припозднившиеся путешественники. Ренкр, к сожалению, не мог разделить безразличия реки. Он повернулся к горгулю и прокричал сквозь яростные порывы черного ветра ночи: — Как ты думаешь, куда мы летим? И скоро ли он захочет меня съесть? Транд свернул и развернул ухо веером, после чего глубокомысленно изрек: — Трудно утверждать наверняка. Думаю, дракон способен более полно ответить на твой вопрос. Ахнн-Дер-Хамп хохотнул, его мощные бока задрожали от смеха, судорожно выталкивая из гигантских легких порции воздуха. Тем не менее, когда дракон заговорил, то, наученный горьким опытом, уже не стал поворачивать голову назад. — Съесть? — переспросило чудовище и хмыкнуло, содрогнувшись всем телом от отвращения: — Есть тебя? Да зачем мне это нужно, глупое ты существо, зачем, если в Эхрр-Ноом-Дил-Вубэке полным-полно стад самых разнообразных зверей, мясо которых, кстати сказать, намного вкуснее твоего? — Для чего же я тебе в таком случае понадобился? — Ренкр не знал, радоваться ему или, наоборот, с ужасом ждать ответа. Дракон немного помолчал, вздохнул (снова поднялись и опали бока) и произнес тихо, почти шепотом, так что за злобным плачем ветра разобрать слова удавалось с трудом: — Заклятие. Все дело в заклятии, слишком могущественном, чтобы мы могли его пересилить. Каждый год в Эхрр-Ноом-Дил-Вубэк слетаются драконы страны, слетаются, где бы они до того ни находились, и приносят в Зал Камня разумных существ. Те могут быть живы или мертвы — это не имеет никакого значения, потому что Камню нужна только кровь. Именно ею мы платим за свои жизни. Так уж получилось, так уж… — Он задумался, а потом продолжал: — Конечно, удобнее всего, когда будущая жертва жива, но и с мертвыми мы научились обходиться. Несложное заклинание — и труп словно консервируется. И кровь, соответственно, вместе с ним. Но, конечно, лучше, когда несешь живого. Поэтому постарайся не вынуждать меня… ну, ты понимаешь. — Понимаю, — кивнул Ренкр. — Это — понимаю. Не понимаю другого: почему, когда кто-либо из долинщиков убивает дракона, на десять ткарнов вы оставляете нас в покое? А теперь — и подавно, навсегда забудете о Хэннале. Почему? Чудовище содрогнулось: — Правила. Их нельзя нарушать, иначе Камень жизни жестоко накажет преступившего. Если же Камень будет уничтожен, все мы умрем. Тело дракона снова пронзила судорога неконтролируемого страха. Ахнн-Дер-Хамп замолчал, не желая больше разговаривать. «Правила? — подумал Ренкр. — Что же, по крайней мере, теперь путь в долину закрыт для драконов навеки. Осталось только освободить Транда да оплатить личные долги». Над их головами утробно громыхнуло, и дождь, долгожданный дождь, который сегодня утром напророчил мастер Вальрон, упал мокрой сетью, тяжело струясь по летящим в воздухе телам. Ренкр мгновенно вымок, холщовая рубаха и куртка прильнули к телу, отбирая последние крохи тепла. Где-то рядом в темноте недовольно блеснули большие глаза горгуля, а потом погасли, спрятавшись под навесом из ушей. Тем временем Ахнн-Дер-Хамп приблизился к гигантскому пику, рассекавшему набрякшие свежим дождем тучи, и круто слетел к искореженному боку каменного исполина. Дракон, ведомый своим великолепным ночным зрением и желанием оттянуть неизбежное, нашел то, что искал. В этом месте склон из пологого на добрые несколько сот метров становился отвесным, и здесь, как иголка, вошедшая в тело, торчал небольшой выступ. Казалось, попасть на площадку иначе как с воздуха невозможно. Соответственно, и покинуть ее тоже. А выше, прямо над выступом, чернело отверстие пещеры. Все это Ренкр увидел, когда дракон уже подлетел вплотную к площадке. — Слазьте, — пробурчал тот, обращаясь к своим пассажирам. — Да поторапливайтесь, я не собираюсь из-за вас мокнуть. Парень и горгуль, порядком удивленные, сошли на выступ. Ахнн-Дер-Хамп же взлетел и забрался в пещеру — там он некоторое время возился, устраиваясь поудобнее, после чего забылся неспокойным сном, часто вздрагивая и постанывая. Дракону снились кошмары. Но Ренкр всего этого не знал. Он некоторое время стоял на краю выступа, приходя в себя от неожиданного поворота судьбы, а потом решил воспользоваться шансом и изучить место, где оказался. Изучить хотя бы для того, чтобы спрятаться от дождя, который, похоже, будет лить еще не один час. Ренкр взглянул на Транда, угрюмо сутулившегося рядом: — Пошли, дружище. Посмотрим, где мы очутились и нельзя ли отсюда выбраться. Они побрели, изредка спотыкаясь о камни и обходя валуны покрупнее. Здесь на самом деле нашелся навес, под которым можно было бы укрыться от дождя, — тонкий слой породы, торчавший, подобно самому выступу, из тела горы. По пути к навесу Ренкр усвоил две вещи: во-первых, площадка, на которой они оказались, очень мала (двадцать на десять шагов) и нужно вести себя предельно осторожно, чтобы случайно не свалиться вниз. И во-вторых: покинуть выступ, совершив чудеса скалолазанья, не удастся. Просто потому, что этот участок горы не приспособлен для ползанья по нему. Скорее уж для самоубийства. Ренкр втиснулся под навес и сел, прислонившись спиной к телу горы и отрешенно глядя перед собой. Горгуль примостился рядом. Транд завернулся в свои огромные уши, прижался к парню и молчал, лишь мелко подрагивая от холода. Выл ветер, и храпел дракон, и дождь все падал и падал, и не было тому конца. Но не ветер (смешно, право слово!) и не дождь (рано или поздно угомонится) заботили сейчас молодого долинщика. Даже не дракон. Транд, вот в чем дело. С Ренкром-то все понятно, а вот что будет дальше с этим ушастым чудиком? О чем думало маленькое мохнатое создание, столь неожиданно и неправильно поступившее пару часов назад? И, о Создатель, зачем горгуль добровольно полетел с обреченным на смерть долинщиком?! Поневоле Ренкр взглянул на Транда — и на мгновение парню показалось, что горгуль из-под нависших ушей пристально за ним наблюдает. Но, разумеется, только показалось — просто задремавший Транд повернулся, и его большие глаза отразили свет луны, на миг вырвавшейся из плена грозовых туч. А дождь все хлестал по корявому телу площадки, где-то сверху прокашлялся гром, и тельце горгуля испуганно прижалось к теплому боку парня. «Показалось». Ренкр мысленно выругал себя и попытался сосредоточиться на главном: необходимо было придумать что-нибудь, чтобы спасти Транда. Что? Как ни ломал он голову, ничего путного придумать не мог, и это все больше выводило его из себя. В раздражении он ударил кулаком по чуть пологому основанию выступа и мгновением позже напрягся, ожидая холодных брызг из расплескавшейся лужи. Брызг не было. Впрочем, и лужи тоже. И это при том, что дождь, не переставая, все опускался бесконечным леденящим занавесом с небес. «Валун». Парень внимательнее присмотрелся к огромному, достававшему ему до пояса, влажному камню, который был покрыт пушистым слоем зеленовато-синего лишайника. Этот обломок лежал прямо посередине площадки, перед хлипким навесом, где и прятались от непогоды Ренкр с Трандом. Молодой долинщик тихонько поднялся, стараясь не разбудить горгуля, и вышел под дождь. Все верно. Вода, попадавшая на выступ, устремлялась под валун и там исчезала! «Под лежачий камень…» Выходит, не такой уж он и лежачий. Обхватив валун обеими руками, Ренкр потянул его, заранее приготовившись к тому, что сдвинуть камень с места будет нелегко. Но валун, к его удивлению, покладисто откатился в сторону, открывая черное отверстие колодца. За спиной Ренкра послышалось сладкое покряхтывание и длинный протяжный зевок. Потом хриплый голос хмыкнул и предупредил: — Только не вздумай туда прыгать. Уши точно просквозит. Транд не спеша подошел к долинщику, взял в кулачок темно-фиолетовую пуговицу Ренкровой куртки и резко дернул на себя. Пуговица ошеломленно всхлипнула и оторвалась вместе с небольшим клочком ткани. — Хорошо умеешь пришивать, — буркнул горгуль, наклоняясь над отверстием. Он швырнул туда свою добычу, затем развернул правое ухо и накрыл им дырку хода. Минуту спустя Ренкр услышал приглушенный стук, донесшийся из прикрытого горгулем колодца. — Что я говорил! — Транд укоризненно покачал головой, словно Ренкр высказывал какие-либо сомнения. — Уши бы точно просквозило. — Ты хочешь остаться здесь? — поинтересовался парень. — Отверстие хода небольшое, и по нему вполне можно спуститься, упираясь спиной и коленями в стенки. «Правда, дальше ход может расширяться, но…» Ниже ход на самом деле расширялся. Но мгновением раньше Ренкр — хвала Создателю! — нащупал ногой ступени, выбитые в каменной стене. Ошибись он хоть чуть-чуть — и полетел бы вниз, не найдя опоры. К счастью, этого не произошло, и Ренкр, с трудом удерживаясь на влажных скользких выступах (и мысленно «благодаря» за это дождь), продолжал спускаться. Транд, ранее высказывавшийся о подобном способе бегства довольно скептически, сейчас благоразумно молчал, изо всех сил вцепившись в куртку на животе парня. Уши горгуля, свернутые в две коричневые трубочки, были сложены у груди и тихонько дрожали, что ощущалось даже сквозь ткань куртки и рубахи. Так они ползли довольно долго. Никаких горизонтальных ответвлений по пути не попадалось, никаких площадок или коридоров. В конце концов Ренкр понял, что если в ближайшее же время не отдохнет, то попросту соскользнет со ступенек. А пожертвованная пуговица свидетельствовала, что падение в этом случае будет не слишком быстрым, но достаточно ощутимым. И смертельно опасным. Вдруг Ренкр замер. Где-то совсем рядом чувствовался легкий сквознячок: судя по всему, очень близко, слева и справа на уровне груди находились тоннели. Транд тоже уловил это перемещение воздуха — он осторожно разжал один кулачок и принялся исследовать стену хода. И на самом деле обнаружил два тоннеля. Горгуль на минутку задумался, потом предложил Ренкру проникнуть в левый. Уверенный, что особых отличий между обоими ходами нету, юноша согласился. Тогда Транд робко отпустил Ренкрову куртку и, в очередной раз наступив на его многострадальный живот, оттолкнулся и впрыгнул в коридор. Ренкр крякнул, совсем не уверенный в необходимости подобного прыжка, после чего подтянулся на руках и буквально вполз в отверстие горизонтального хода. Тяжелый меч наставника качнулся, ударяя ниже пояса и напоминая таким образом о дедовом благословении. Оказавшись в тоннеле, Ренкр на некоторое время «выпал». Он уже лежал на твердой поверхности, но казалось — сорвался и летит в бездну. И там, внизу, поджидает нечто… нечто… Ренкр так и не смог понять, сколько времени он провалялся на холодном склизком полу спасительного коридора — секунду или вечность? Озабоченно тряс его за плечо Транд, капала вода, болело тело. В конце концов пришлось все-таки встать и пойти вперед. Коридор постепенно поднимался по спирали вверх — по крайней мере, именно такое ощущение создавалось при ходьбе. А видеть Ренкр почти ничего не видел, так темно здесь было; пришлось положиться на ночное зрение горгуля. Ведомый Трандом, Ренкр брел невесть куда и зачем, теша себя мыслью, что во всяком случае спасся от дракона. Но после очередного витка в нос ударил густой терпкий запах, заполнявший весь коридор, сверху донизу; и Ренкр мгновенно понял, что это. Это был запах дракона. Коридор здесь делал один из своих обычных витков — полутемный изгиб влажно сворачивал вправо. Ренкр остановился, прижавшись вспотевшим лбом к стене и безуспешно пытаясь решить, что же делать дальше. Возвращаться назад? Он непроизвольно вздрогнул от одной мысли об этом. Молодой долинщик прекрасно понимал, что ни за что в жизни не сможет заставить себя вновь карабкаться по мокрым дряхлым ступеням с едва ощутимым скосом наружу, из-за которого руки у тебя постепенно начинают соскальзывать. Нет, только не ступени! Но идти навстречу дракону… Разумеется, если бы Ренкр был один, он сделал бы это не задумываясь, но рядом выжидающе поблескивал малиновыми глазами Транд. Ну и?.. Присев на корточки перед неправильным горгулем, Ренкр прошептал: — Теперь я попрошу тебя об одном одолжении. Транд, дальше я пойду один, а ты должен будешь остаться здесь и подождать меня… немного. До следующего утра, а затем я вернусь и заберу тебя с собой. Если же я вдруг не успею, то тебе придется идти дальше одному — но сделай это не раньше завтрашнего утра! Хорошо? Горгуль степенно кивнул головой и попросил: — Только ты там без меня не бросайся сломя голову в разные странные колодцы — уши простудишь. — Не буду, — пообещал Ренкр, с удивлением замечая, что говорить стало трудно из-за влажного комка, вставшего поперек горла. «Не хватало только расплакаться, как девчонке…» — Он оборвал эту мысль, пытаясь, стереть неожиданно всплывшую в памяти картину: высокая девушка с короткими светлыми волосами, завивающимися на концах, с большими светло-синими глазами, в которых стоят слезы; девушка на Площади, девушка, которая… Ренкр порывисто встал, поправляя съехавшие за спину ножны, крепко сжал на прощание теплую ладошку Транда и зашагал дальше по коридору. Испуганное эхо шарахнулось во все стороны, истерически ударяясь о каменные стены. Парень решил, что предупреждать о своем приближении он не будет, и замедлил шаг, стараясь шуметь как можно меньше. Чем дальше он шел, тем ощутимее становился присущий дракону запах: сильный и терпкий — такой доносится из хлева, который нерадивые хозяева не чистили несколько ткарнов подряд. Этот «аромат» просто физически давил на тело; он, казалось, висит в воздухе белесыми прядями древней седой паутины, налипает тягучими волокнами на лицо, руки, волосы, влажными нитями оседает на шее и одежде. Запах мешал сосредоточиться на нужных мыслях, и Ренкр покрепче сжал рукоять меча, надеясь хоть немного отвлечься от окружающего. А потом он вошел в пещеру — огромную, с высоким потолком, складчатыми стенами и множеством сталактитов у краев, — вошел и мгновенно забыл про все обонятельные проблемы. В пещере спал дракон. Чудовище занимало ее большую часть, развалившись у входа, подогнув под себя лапы, расслабленно раскинув крылья и положив голову на правое плечо. Рассветное солнце (Создатель, неужели прошла всего одна ночь?) осторожными щупальцами касалось массивных роговых век дракона, которые до сих пор оставались закрытыми. Всю ночь он мучился кошмарами и только к утру забылся спокойным сном. Ахнн-Дер-Хамп громко сопел, так, что перепонка крыла дрожала в такт дыханию, и вздыхал. Видимо, ему снилось что-то хорошее, и дракон, не собирался пробуждаться, напрочь игнорируя солнечные лучи. Вот она, возможность! Ренкру выпал случай спасти не только жизнь Транда, но и свою, к которой за последнее время он, признаться, несколько изменил отношение. Самым разумным в этой ситуации было бы воспользоваться /беззащитностью Ахнн-Дер-Хампа и убить спящего/ моментом и срубить драконью голову, пока тот не проснулся. Ренкр медленно вытащил из ножен меч наставника и приблизился к чудовищу. Потом занес клинок /и кровь брызнула на парня. Так же она брызгала на булыжник Площади, не раз и не два, а потом дракон…/ /…а потом Ренкр расправлял тонкие кожистые крылья и взвивался в небо, ревя от восторга и падая на поверженного противника…/ и постучал кончиком металлической полоски по морде дракона. Веки приподнялись. Какое-то мгновение затуманенные сном глаза Ахнн-Дер-Хампа с удивлением и непониманием смотрели на Ренкра, потом во взгляде дракона мелькнула лихорадочная догадка и он отпрянул прочь от долинщика. Голова на длинной шее взвилась под самый потолок пещеры, оглушительный рев спугнул спрятавшихся на день ночных бабочек и крылаток. Чудовище ринулось к выходу, и Ренкр с досадой понял, что не успеет. В это время позади, в коридоре, по которому он пришел сюда, раздалось торопливое топанье коротких ножек. Транд! Ренкр размахнулся и изо всех сил ударил мечом по правому крылу дракона, в том месте, где соединялись несколько костей. Сустав переломился, и крыло обвисло, разбрызгивая во все стороны изумрудную кровь. Но Ахнн-Дер-Хамп уже не мог остановить прыжок, он стремился вон из пещеры, и Ренкр в последний момент, за миг до того, как дракон выпал из отверстия наружу, ухватился за шипы на спине чудовища и вскочил на него, чтобы отрубить шею. Оба поняли, что произошло, уже тогда, когда оказались в воздухе. Где-то сзади послышались странные звуки, но бешеный рев дракона и свист ветра все заглушили. Теперь оставались только небо и земля, попеременно взмывающие и опадающие: небо — земля — небо — земля — небо… Меч Ренкр отбросил, как только оказался в воздухе, а теперь еще и ножны оторвались и упали вниз — или вверх? Как быть дальше? Вдруг кто-то притронулся к его напряженному локтю, послышался далекий хриплый голос: — Разожми руки! Ренкр обернулся. Вцепившись в куртку мохнатыми коричневыми кулачками, Транд кричал, стараясь преодолеть шум яростного ветра: — Разожми руки!!! — Транд, не сходи с ума, мы же упадем! — Мы и так падаем, болван! РАЗОЖМИ!.. — Но… — РАЗОЖМИ РУКИ!!! Никто, даже Панл в минуты самого сильного гнева, не кричал на Ренкра таким повелительным и неистовым голосом. Неудивительно, что пальцы сами собой отпустили изогнутые шипы, и Ренкр успел только подумать: «Ну вот, хоть полетаю напоследок». Они отделились от дракона и, казалось, замерли в воздухе, в то время как Ахнн-Дер-Хамп продолжал булыжником низвергаться вниз — прямо на острые камни текущей под ними горной реки. Наверное, той самой, которую Ренкр видел прошлой ночью… Он обернулся к горгулю, чтобы спросить… /Создатель, этого не может быть!!!/ /Конечно же, неправильный горгуль. И…/ /УШИ/ Транд висел над ним, крепко удерживая парня за плотную материю куртки. Оба уха были широко раскрыты и напряжены, они медленно, ритмично помахивали в воздухе, как крылья. Несколько мгновений долинщик и горгуль /неправильный горгуль/ висели в ярко-голубом утреннем небе, а потом Транд сложил уши и спикировал вниз. Ренкр чувствовал, как дрожит от чрезмерных усилий маленькое тельце спасителя, и мысленно умолял: «Дотяни. Еще немножко, Транд, еще немножко!» В метре над землей горгуль не выдержал. Уши обвисли двумя мохнатыми тряпками, и Ренкр с Трандом рухнули в студеные воды реки. Это произошло так неожиданно, что долинщик судорожно раскрыл рот и едва не захлебнулся. Потом все-таки успел вынырнуть, отфыркиваясь и пытаясь понять, где же Транд. Горгуль тем временем всплыл чуть ниже по течению, выбрался на берег и теперь шел в сторону огромного корявого валуна, лежавшего посередине реки. Ренкр присмотрелся внимательнее и понял, что принял за валун тело дракона. Поднявшись на ноги, он побрел по дну, омываемый достававшей ему до пояса водой. Ахнн-Дер-Хамп выглядел ужасно. Его ребра и задние лапы оказались перебиты, позвоночник был переломан в тазовой области, а левое крыло бессильно свисало, подмятое под тело. Тем не менее дракон все еще был жив. Краем глаза он заметил Ренкра и повернул голову в его сторону, абсолютно игнорируя Транда. И начал говорить. Было видно, что каждое слово, сказанное им и сопровождаемое вытекающими из уголка пасти сгустками изумрудной крови, отбирало у Ахнн-Дер-Хампа последние крохи жизни. Но дракон все равно говорил. — Ты таки жив, — прохрипел он, — ты таки жив, а значит, правда, что от судьбы не уйти. И не важно, называть ли ее судьбой, или предназначением, или роком, — все равно не уйти! Что же, так тому и быть. Я не в обиде. Пусть Создатель проявит милосердие и ты не увидишь гибели своего народа, как я не увижу гибели своего. В конце концов, все мы — лишь забавные игрушки в чьих-то руках! И как знать, может, ты еще пожалеешь о том, что выжил сегодня. Как знать… Но это — тоже судьба. Помни, воин, — судьба!.. — Голова дракона рухнула в воды реки. — Я не забуду, — тихо произнес Ренкр. Он знал, что Ахнн-Дер-Хамп умер, так что обещание это было обещанием самому себе — ну и что с того? Данное слово остается словом, как ни крути… Транд, казалось, не слышал и не видел разговора своего долговязого приятеля с драконом. Усевшись на поросшем шелковистой травой берегу реки, горгуль принялся выжимать уши — тоненькие ручейки шумно лились на землю, стекая в стремительный горный поток. Ренкр тем временем выбрался из воды и скинул намокшую, изодранную одежду — не хватает только заболеть! Разложив куртку и штаны рядом, на берегу, он и сам растянулся на траве, порядком утомленный событиями прошедшей ночи. Неподалеку развернул уши, подставляя их лучам, неправильный горгуль. Оба молчали, отдыхали. Утреннее солнышко вскоре нагрело облюбованный друзьями пятачок земли, а вместе с ним — и их продрогшие тела. Как-то сами собой закрылись глаза, и Ренкр уснул — легко и спокойно, ничего не опасаясь и никого не боясь. К нему пришли сны. Сначала где-то в дальнем конце коридора, коридора с выгнутыми стенами из светящегося камня, где-то там, на узкой грани видения, возникла тень. Эта тень плыла к Ренкру, приближаясь быстро и неотвратимо, как Судьба, как злой Рок. Чем ближе она подходила, тем отчетливее парень осознавал, что встреча с ней не сулит ему ничего хорошего. Ренкр попытался бежать и с ужасом понял, что не может двинуться с места. Тогда он выхватил меч наставника (совсем не удивляясь тому, что клинок, оброненный при падении, снова с ним) и попытался занять оборонительную стойку, но скрежещущий шепот в его сознании ликующе провозгласил: «Нет! На этом лезвии — кровь драконов, а значит, клинок нечист. И тебе никогда не свершить…» Внезапно голос оборвался на середине фразы — Ренкр так и не смог понять, о каких свершениях шла речь. Вместо коридора со зловещим силуэтом появилось лицо Транда — такое грустное, что парень искренне испугался за горгуля: — К чему печалиться, если все закончилось хорошо? — «Хорошо»? — переспросил Транд, и уши его, еще немного влажноватые, скорбно свернулись в трубочки. — «Закончилось»? — Горгуль отрицательно покачал головой и заглянул Ренкру в самые глаза: — Все только начинается — для тебя, по крайней мере. Но прости, мальчик, я не могу быть рядом с тобой на твоем пути. Моя цель — в другом, и я должен сейчас уйти. Когда ты проснешься, я буду уже далеко. Не пытайся искать меня — все равно не найдешь. Лучше иди по своей дороге и помни: мы еще встретимся. Я знаю это точно, ведь я неправильный горгуль, даже более неправильный, чем ты себе представлял до сих пор. Не отчаивайся. Помни и о том, что, когда падаешь, лучше раскрыть крылья, нежели продолжать цепляться за камень. До встречи. Будь осторожен, не простуди свои уши. Лицо Транда вдруг исчезло. Ренкр невероятным усилием воли заставил себя осознать, что это не сон, — и проснуться. Был полдень. Одежда долинщика давным-давно просохла; сам он был заботливо уложен на мягкую подушку из сорванных стеблей травы. Рядом блестела на солнце рукоять меча в ножнах, неизвестно каким образом здесь очутившегося. Туша дракона, нагретая все тем же солнцем, испускала запах, который портил воздух и побуждал немедленно покинуть берег реки. Транда нигде не было видно. Впрочем, ничего другого Ренкр и не ожидал. В первые же минуты после пробуждения он понял: привидевшийся сон — не совсем и сон. Каким-то образом горгуль ухитрился попрощаться с Ренкром, не разбудив его при этом и избавившись таким образом от множества нежелательных вопросов. «И как ему только удалось?» Ответа Ренкр не знал. Единственное, в чем он не сомневался, были необычайные способности неправильного горгуля. Сколько фокусов и приемов в запасе у маленького существа, неприметно жившего в Доме Молодых Героев? Зачем он полетел с Ренкром? Что делал в долине? Куда отправился теперь? И что, о Создатель, знал Транд о дальнейшем пути Ренкра? Юноша заставил себя оборвать поток нахлынувших вопросов и подумать о более насущном. Что же делать дальше ему, затерянному в самом сердце страны извечных врагов долинщиков? Разумеется, выбираться отсюда. Но куда? Возвращаться обратно Ренкр не хотел, потому что /там, на Площади, все еще рвалась к умирающему Роулу, к своему мужу, девушка с короткими светлыми волосами, завивающимися на концах/ делать ему там было нечего. Тогда что же? Из рассказов Транда он был немного знаком с миром, но не настолько, чтобы решить, куда же отправляться /и зачем/ и как туда дойти. Размышляя над этой проблемой, Ренкр оделся и осмотрел свой нехитрый скарб: штаны, куртка, таццы да меч в ножнах. А есть-то как хочется! Даже запах разлагающегося мяса не мог заглушить притязаний желудка. Ренкр привесил кое-как ножны к поясу, связав разорванные в полете ремешки, и решил подняться выше по течению, чтобы хотя бы воды попить. Голод это, конечно, не уймет, но… Когда он уже набрал в горсти прохладной, прозрачной, как весеннее небо, жидкости, спиной, затылком, шеей — всем своим существом — вдруг почувствовал: за ним следят. Ренкр не торопясь выпил воду, после зачерпнул еще одну горсть, выпил и ее, и лишь потом, медленно, не суетясь, обернулся, чтобы посмотреть на тех, кто все это время находился у него за спиной. Там, пристально глядя на него и держа ладони на рукоятях мечей, стояли горяне. Их было пятеро — расслабленно-настороженных, уверенных в себе, хищных. Они отлично знали, кто хозяин в этих угрюмых краях, и не ожидали от случайной добычи никакого сопротивления. И Ренкр с горечью в душе вынужден был признать: они абсолютно правы. Ибо у него, голодного и уставшего, не имелось никаких шансов на победу в схватке с ними. Хватило одного взгляда на холодную вязь кольчуг под плотными куртками, с нашитыми сверху странными чешуйками; на спокойные лица и крепкие тела, чтобы понять это раз и навсегда: ни единого шанса. Главным у них был, вероятно, тот, что стоял слева, немного — на неуловимое расстояние — ближе к Ренкру, чем остальные. Седой, но не слишком старый, чтобы драться на мечах без устали пару часов подряд; вооруженный обоюдоострой секирой, лежавшей в заплечном футляре, и мечом в ножнах на правом боку? — видимо, левша. Те трое, что стояли в центре, были мужчинами средних лет, хоть и не такими матерыми, как седой, но тоже — сразу видно — бойцами бывалыми, крепкими: таких с первого удара на колени не поставишь и голов с таких запросто не снимешь. У этих — из-за плеч выглядывали самострелы, у пояса — по мечу, а в голенищах высоких кожаных сапог мерцали рукоятями кинжалы. Пятый, тот, что стоял справа, был ткарна на два старше Ренкра, по глазам видно: парень чуть что — зажжется, ровно трава в Сушень. За плечами у молодца — лук да колчан со стрелами, а на поясе — меч в ножнах, но не обычный, а кривой, изогнутый, как новый месяц. Вожак горян мягко шагнул к Ренкру и вымолвил властным грубым голосом: — Кто ты таков? Долинщик посмотрел на остальных — они стояли, не двигаясь с места. Видимо, считали: главарь сам способен разобраться с жалким мальчишкой, волею судеб оказавшимся в их власти. Что же, скоро они смогут убедиться, что старый Панл не зря согнал с Ренкра на тренировках сто потов! Долинщик прищурил глаза, сложил руки на груди и произнес, отчетливо и громко: — С чего ты взял, что волен мне приказывать? Вожак усмехнулся — еле заметно, одним уголком напряженно сжатого рта. Его седая борода погасила улыбку и немного встопорщилась, так что горянину пришлось пригладить ее правой рукой. — Эти земли принадлежат моему народу, — заявил главарь, глядя парню прямо в глаза, — и поэтому я волен узнать, кто ты и с какими целями сюда явился. В противном случае я буду вынужден вышвырнуть тебя за пределы наших владений. Итак, что ты выбираешь? И он демонстративно сложил мощные жилистые руки на широкой груди, мол, готов ожидать ответа и получу его во что бы то ни стало. Ренкр пожал плечами: — Кто я и с какими целями попал сюда? Зовут меня Ренкр, а попал я сюда безо всяких целей — просто дракон… — Долинщик запнулся, представив, как будет выглядеть его история в глазах этих суровых и жестоких людей /"Мальчишка, победивший дракона». «Мальчишка, вызвавшийся улететь». «Ложь"/, и замолчал. Вожак серьезно кивнул и посмотрел куда-то за спину Ренкра. — И что же дракон? — напомнил он парню. — Впрочем, можешь не рассказывать, если не хочешь. Лучше скажи-ка, что ты намерен делать дальше. Дальше? Но Ренкр сам не знал, что ему делать дальше и куда идти. Может быть, если бы горяне явились чуть позже, он бы успел принять решение, а так… — Я собираюсь покинуть вашу страну и уйти за ее пределы как можно скорее. — Да? — иронически приподнял густую бровь вожак. — Тогда позволю себе поинтересоваться — как, парень, ты намерен это сделать? Дракон-то твой, кажется, уже не способен, унести тебя отсюда. Ренкр мысленно вздрогнул: «И слава Создателю!» — Неужели похоже, что я не в состоянии ходить самостоятельно и исключительно летаю на драконах? — язвительно поинтересовался он. Горянин усмехнулся: — Нет, конечно нет! Просто покинуть нашу страну (как ты должен был бы знать) можно либо по воздуху, либо по горным перевалам, а глядя на тебя, не скажешь, что ты способен подняться в горы даже на небольшую высоту. — Это еще почему? — Посмотри на себя! С такой одеждой ты замерзнешь там в первую же ночь — если доживешь до ночи. Остальные горяне серьезно закивали головами, соглашаясь с вожаком. Ренкр спросил растерянно: — А что же мне делать? — И сам испугался того, как беззащитно прозвучал его голос. — Делать? — задумчиво переспросил пожилой горянин и снова погладил бороду. — Единственное, что я могу тебе предложить: отправиться с нами в наше селение. Но если ты согласишься на это, то вынужден будешь остаться там навсегда. — А не дадите ли вы мне одежду и снаряжение, чтобы я мог уйти отсюда по горным перевалам? Заметив отрицательное покачивание голов, Ренкр поспешно добавил: — Конечно, я все отработаю и лишь потом уйду. — Парень, ты еще многого, очень многого не знаешь, а потому просто поверь мне на слово: тебе не удастся сделать это, по разным причинам. Лучше отправляйся-ка в свою долину. — Нет, — решительно вымолвил Ренкр. — Туда я не вернусь. Горянин пожал плечами: — Как знаешь, парень. Ну «что же, удачи тебе, коли так. Надеюсь, ты проживешь достаточно долго и увидишь достаточно много, чтобы понять свою ошибку и успеть вернуться в долину. Мне будет искренне жаль, если ты погибнешь. Думаю, ты голоден, так что мы оставим тебе что-нибудь поесть, но не слишком много, нам еще предстоит долгий путь назад. — Он обернулся к соотечественникам и приказал: — Мнмэрд, принеси мой дорожный мешок. Самый молодой из горян, юноша с изогнутым мечом на поясе, кивнул и отошел к груде камней, лежавших неподалеку. Остальные тоже направились туда, доставая из-за камней дорожные мешки. «Они сложили их там на случай драки со мной», — подумал Ренкр — и лишь теперь перепугался по-настоящему, до дрожи в коленках. Тем временем Мнмэрд уже подошел, держа в руке увесистый мешок вожака. Тот кивком поблагодарил юношу и расшнуровал горловину, извлекая на свет несколько полосок вяленого мяса, ломоть подсохшей желтоватой лепешки и флягу, в которой что-то громко бултыхалось. Все это горянин отдал Ренкру, после чего завязал мешок и, уже забрасывая его на плечо, сказал: — Будь поосторожнее. И не дай тебе Создатель повстречать льдистых змей! С этими словами седой отправился к остальным мужчинам, и они ушли — маленький сплоченный отрядец, возвращающийся домой, к теплым постелям и любимым людям. Ренкр с тоской посмотрел им вслед, взглянул на подарки, зажатые в руке, и решил, что самое время перекусить… Когда Ренкр оказался в очередном тупике, солнце уже устало клонилось к могучим плечам гор. Взглянув на небо, надетое на острые макушки торчавших со всех сторон пиков, он понял, что вожак горян таки не лгал. Все тропинки, всякая неприглядная дорога либо начинали карабкаться вверх, либо заканчивались тупиком. Пища, оставленная горянами, давным-давно закончилась, и только фляга, наполненная в горной реке, тяжело оттягивала ремень. Меч с другой стороны немного уравновешивал это, но оружие приходилось постоянно придерживать, чтобы клинок на каждом шаге не бил по ногам. За прошедшее время Ренкр подробно исследовал каменный лабиринт, и теперь уверенно развернулся, направляясь к запримеченной ранее тропке. Если все дороги ведут вверх, то он пойдет вверх. Юноша взобрался на высокий плоский валун и в последний раз взглянул на горную речку. Туша дракона под напором воды немного съехала вниз по течению. Еще немного — и она окажется в небольшом озере, которое Ренкр обнаружил во время сегодняшних блужданий. Вода низвергалась в это озеро с огромной высоты, оно же, окруженное со всех сторон крутыми откосами, казалось волшебным зеркалом, оброненным здесь когда-то древним магом. Впрочем, сейчас было не время размышлять о красотах местной природы — темнело, и Ренкр хотел как можно выше подняться в горы, опасаясь каких-нибудь хищных тварей. «Или о чем в таком случае говорил седой горянин?» Юноша спрыгнул с валуна и зашагал по узкой корявой тропинке. Если честно, выбрал он ее отнюдь не случайно. Ренкр обратил внимание, что именно в эту сторону пошли горяне, и надеялся… На что? Молодой долинщик и сам бы не смог ответить на этот вопрос, задай он его себе… Так он шел некоторое время, думая невеселую думу о будущем: где спать, чем жить. Разом переменилось все вокруг, и не понять теперь, куда дальше, да и надо ли — дальше… А потом Ренкр вдруг услышал, как осыпаются мелкие камешки, почувствовал неуловимо быстрое движение — тень движения — и отпрыгнул в сторону. Рядом свистнуло, и парень даже не заметил, как меч оказался в его правой руке. Кто бы ни нападал, застать Ренкра врасплох ему не удалось, а это значительно снижало преимущество противника. Тропинка здесь сильно расширялась, один ее край обрывался над глубокой пропастью, а другой вплотную прижимался к шершавому боку горы. После своего прыжка Ренкр оказался у самой пропасти, в то время как противник, плохо различимый в сером вечернем полумраке, находился где-то у груды разновеликих валунов, что валялись у каменной стены. В течение нескольких минут долинщик вообще не мог никого там различить и понял свою ошибку, лишь когда обратил внимание на толстое продолговатое тело, неуловимо менявшееся в цвете. Конечно! — он-то искал взглядом человека, а то, что напало на него, никак нельзя было назвать таковым. Больше всего это существо напоминало тех углотов, которых Ренкр иногда, будучи мальчишкой, ради забавы ловил в щетинистой траве долины. Но, в отличие от тех небольших и, в сущности, безобидных рептилий, эта змея была метров десять в длину и, похоже, представляла серьезную опасность для его жизни. Ее тело, толщиной со ствол молодого дубка того возраста, когда он уже не гнется под порывами жестоких северных ветров, покрывали мелкие, заостренные на концах чешуйки. Благодаря мини-остриям, змее, видимо, и удавалось удерживаться на обледеневших участках отвесных скал. Ее меняющаяся окраска позволяла подпустить к себе жертву на достаточно близкое расстояние, а быстрые движения не давали приговоренному никаких шансов на спасение. Почти никаких. Избежать схватки было невозможно. Ренкр встал в третью позицию; тело само вспоминало долгие и тяжелые уроки, преподанные наставником. Впрочем, положа руку на сердце, это вряд ли могло помочь. Дед учил сражаться с людьми и драконами, а льдистая змея не была ни тем ни другим. Так что… Задумавшись, Ренкр отвлекся и пропустил удар. Змея била хвостом, как плетью, и била сильно, скупым движением, видимо раздраженная странным поведением добычи. Чешуйчатый конец взмыл в воздух и наотмашь хлестнул по парню. А он пропустил удар, не заметил его. Вернее, сознанием не заметил, а руки привычно развернули клинок — лезвие встретило хвост. И напрочь снесло его, еще раз доказывая, что не зря гордился дед своим клинком, ох, не зря. Впрочем, ликовать было рано. И мнить себя великим победителем змей — тоже. Потому что одновременно с хвостом (ну, может, на пару мгновений позже) голова змеи метнулась к Ренкру, разевая в полете пасть и демонстрируя великолепный набор зубов. Парень даже успел рассмотреть два длинных кинжаловидных и частокол коротких между ними, да по обе стороны каждой челюсти. Поставить защиту он уже не успевал, и оставалось Ренкру только одно. Что он и сделал. Долинщик упал на тропку. Змея не могла изменить направление движения, и голова твари скользнула над упавшим юношей. А тот покрепче ухватил рукоять меча и ударил острием вверх, прямо в нижнюю челюсть. Клинок рассек жилистую плоть и вошел в тело. В то же мгновение змея, двигаясь по инерции, вырвала меч из рук парня. И тотчас отдернула голову обратно, начала ею трясти, пытаясь выдрать меч из челюсти. Ренкр медленно поднялся и, глядя на животное, понял, что обречен. Теперь он был безоружен, а змея, хотя ей вроде бы полагалось издохнуть, делать этого не собиралась. Наоборот, она оставила безуспешные попытки избавиться от источника боли и теперь следила за своим обидчиком большими немигающими глазами, изредка высовывая растроенный язык. Ее тело зашевелилось, свиваясь в тугую пружину и кровоточа обрубком хвоста. Ренкр отрешенно подметил, что кровь у змеи светло-голубая. Тварь попыталась зашипеть, но звук, родившийся в теле, умер во рту — видимо, помешала рана. И тогда раздался свист. Это чья-то стрела рассекла бодрящий сумеречный воздух и впилась в левый глаз змеи. Ренкр полуобернулся и присел, догадываясь, что следующей мишенью станет он сам. Откуда в горах взяться существу, симпатизирующему долинщику? — вот и ожидай худшего. Но, слава Создателю, опасения не оправдались. С верхнего участка тропы продолжали сыпаться стрелы, но Ренкр уже заприметил неожиданных спасителей — ими были давешние горяне. Впереди стоял седой вожак, посылая в рептилию стрелу за стрелой. Рядом присели на одно колено остальные чужаки, спасавшие долинщика от верной смерти. Целились они тщательно, тетивы спускали, только чтобы наверняка попасть. И очень скоро змея стала напоминать гигантскую еловую ветку. Тогда Мнмэрд обменялся взглядом с главарем, обнажил меч (горяне перестали стрелять) и в несколько прыжков оказался рядом с рептилией. Увернувшись от вялого броска, юноша одним ударом отрубил ей голову. Тварь судорожно дернулась, отшвыривая своего убийцу назад, к горянам. Те помогли Мнмэрду подняться, и все они молча стояли, ожидая, пока змея издохнет. Когда тварь перестала биться в конвульсиях, седой главарь облегченно смахнул выступивший на лбу пот и, закинув за плечо лук, стал деловито осматривать тушу. Он перевернул змеиную голову, извлек из нижней челюсти меч и бросил рукоятью вперед Ренкру. Тот подобрал клинок, вытер его о куртку и вложил в ножны, подходя ближе к нечаянным спасителям. Вожак тем временем перестал вертеть тушу и принялся широким охотничьим ножом свежевать рептилию. Ренкр оглядел чужаков и просто сказал: — Спасибо. Седой горянин, не оборачиваясь, хмыкнул: — Пожалуйста. Надеюсь, теперь ты уверился в том, что единственный путь для тебя — это путь домой? — Нет. — Ренкр отрицательно покачал головой. — Я на самом деле не могу вернуться, так что пойду дальше вверх. Если позволите — то вместе с вами до тех пор, пока наши дороги не разойдутся. Вожак оторвал взгляд от полуосвежеванной туши: — Ты что, изгнанник? Не желая вдаваться в подробности, парень кивнул: — Да, можно и так сказать. — Тем хуже. — Горянин пожал плечами. — Коли хочешь — иди с нами, но у первого же Перехода ты останешься один. Если, конечно, не считать льдистых змей. Думаю, ты уже понял, что они — компания неподходящая. — Вожак обернулся к Мнмэрду и скомандовал: — Помоги снять с нее шкуру. Сходи за факелом, посвети. Кажется, несильно подпорчена, из нее все-таки выйдет чеш. Молодой горянин охотно поспешил вверх по тропе и вскоре прибежал с факелом в руке. Встал рядом с седым, так, чтобы тому было и светло, и удобно. — А что такое чеш? — поинтересовался Ренкр. Вожак охотно объяснил, ни на миг не отрываясь от работы: — Здесь, в горах, жизнь сложнее, чем в долине. И для того, чтобы было удобнее передвигаться по скользким тропам, мы шьем из шкур льдистых змей специальную одежду — чеши. Если ты обратил внимание, все мы одеты в них. И в самом деле; одежда горян: куртки, штаны, некоторое подобие долинских таццов, — была сшита из кожи змеи, покрытой сверху маленькими острыми чешуйками. Скользить в такой одежде невозможно — чешуйки непременно зацепились бы за лед и затормозили скольжение. Как и на живой змее, чешуйки на чеше меняли свой цвет в зависимости от окружающих оттенков. — Кстати, — добавил вожак, пряча нож и сворачивая с помощью Мнмэрда кровоточащую и дурно пахнущую шкуру, — меня зовут Одмассэн. К тому времени три остальных горянина уже ушли куда-то вверх по тропинке, оставив у туши только своего предводителя, Мнмэрда да Ренкра, так что знакомство с другими спасителями откладывалось на потом. Когда все необходимое со шкурой змеи было проделано, Одмассэн поднял вымазанный в вязкой голубоватой жидкости рулон и предложил долинщику: — Что же, парень, если хочешь, пойдем к нашему костру. — И стал подниматься вслед за ушедшими, абсолютно не интересуясь, пойдет ли Ренкр за ним или же останется у туши. А может, абсолютно уверенный в том, что ему больше некуда деться?.. Впрочем, поскольку это на самом деле было так, долинщик в последний раз взглянул на место сражения и последовал за Одмассэном и Мнмэрдом. Оказалось, свой лагерь горяне разбили неподалеку. Видимо, именно это и спасло Ренкру жизнь — звуки сражения долетели сюда и привлекли внимание воинов. Весь привал состоял из широкобокой палатки да небольшого костерка, разведенного в глубокой яме естественного происхождения. У огня уже сидели два горянина, насаживавшие на вертел добычу — недавно пойманное аппетитного вида насекомое. Еще один готовил стойки для вертела, устанавливая их у костра. Одмассэн положил добычу рядом с палаткой, но все-таки достаточно далеко, чтобы запах не досаждал людям. Потом он вошел внутрь и вскоре вернулся, направляясь к Ренкру с какой-то фляжкой в руках. На ходу вожак развинтил ее и протянул парню: — Хлебни-ка этого. Ренкр автоматически взял в руки массивную, обшитую мягкой шкурой фляжку и сделал глоток. Жидкость оказалась горькой и сладкой одновременно. Она лавиной обрушилась в организм, и Ренкр буквально почувствовал, как напиток странствует по телу. Потом жидкость прибыла в место назначения, желудок содрогнулся от неожиданности и попытался отторгнуть необычный продукт. Поздно. Жидкость уже проникла в организм, и сонливость мягким влажным покрывалом опустилась на долинщика. Он стал медленно оседать прямо на тропу и, чувствуя, как заботливые руки Одмассэна подхватывают его, успел только удивленно подумать: «Неужели отравили?» Бездна ворвалась в него и воцарилась, хохоча на все голоса. Нет разницы в том, где живет человек: в зеленой долине иль в снежных горах. Он чувствует равно любовь, зло и страх, он слышит подобно дыхание рек. И он одинаково любит детей и неотличим, когда лечит родных, он равно хохочет от шуток смешных и равно скорбит от обид и потерь. И помнить, и помнить бы надобно всем, что так же похожа пролитая кровь, не важно — от ревности иль за любовь, того ль, кому — сто, иль того, кому — семь. И видевший слезы, он вам подтвердит, что нету различий меж ними совсем. …И так же венчает могилу гранит, и так же труп — труп, и боль — болью звенит везде. Не забыть бы об этом нам всем! |
||
|