"Тайна попугая-заики" - читать интересную книгу автора (Артур Роберт)
Глава восьмая Черный Пират
Когда Боб въехал на велосипеде в ворота склада Джонсов, глазам его предстала картина всеобщего трудового энтузиазма. Казалось, весь утиль на складе пришел в движение. Под руководством тети Матильды Пит и Юпитер перетаскивали охапки железных прутьев, пересчитывали ванны и раковины, прорывали туннели в кучах хлама и сообщали ей о результатах раскопок.
— Раковин чугунных — двенадцать! — неслось с другой стороны.
Боб, сразу сообразивший, что совещание Трех Сыщиков, назначенное на сегодня, не состоится, хотел было повернуть назад, но миссис Джонс немедленно его засекла.
— Молодец! — обрадовалась она. — Как раз вовремя. У нас тут инвентаризация. Держи!
Она сунула Бобу блокнот и карандаш, а сама двинулась к самой большой куче громоздившихся залежей. Тетя Матильда обладала недюжинной силой и колоссальной энергией и от окружающих, естественно, требовала того же. Поэтому Пит и Юпитер едва успевали вытирать пот со лба.
: Не успел Боб включиться в работу, как с ужасом заметил, что тетя Матильда подбирается к их штаб-квартире: она внимательно разглядывала подозрительное нагромождение ржавых паровых котлов, стальных труб и досок, которые Ганс и Конрад по просьбе Юпитера целый год так складывали вокруг автоприцепа, чтобы его нельзя было обнаружить. Миссис Джонс хмуро измерила взглядом эту гору.
— Юпитер! — окликнула она племянника. — А это почему вы обходите?
Юп взглянул на Боба, тот на Пита, а Пит, в свою очередь, на них обоих.
— Юпитер! — снова позвала тетя Матильда. — Ты слышишь? Поди-ка, надо здесь разобраться!
Она решительно дернула за какую-то трубу, и Юпитер с Питом сломя голову кинулись к ней через завалы.
— Здесь ничего такого нет! — с жаром заверил Юпитер. — Я хочу сказать — такого, с чем стоит возиться сейчас!
— А когда же? — фыркнула миссис Джонс. — Если нет ничего ценного, вывезем это барахло и освободим площадку. Нам место нужно!
Но в этот момент послышались гудки, и во двор въехал грузовик, в кабине которого сидели Титус Джонс и Конрад. А в кузове… У тетушки Матильды глаза на лоб полезли, когда она увидела полную машину точно такого же хлама, который громоздился во дворе, да еще поверх его, словно на горной вершине, стоял громадный чугунный олень — размером с настоящего и с большущими рогами.
— Господь милосердный! — закричала она голосом, полным отчаяния. — Титус Андроникус Джонс! Этого еще не хватало!
Титус Андроникус, соскочив с грузовика и повернувшись лицом к своему новому приобретению, подкрутил ус и произнес с нежностью:
— Каков красавец, а?
— Ты лучше скажи, во сколько он нам обошелся? — закричала Матильда. — Какой дурак, кроме тебя, его купит?
— А я и не собираюсь его продавать, — отвечал Андроникус, подходя к жене и обнимая ее за необъятную талию. — Вот поставлю его здесь у ворот, и будет у тебя два красавца: я, твой дорогой, и этот со своей… рогой!
Неказистый каламбур произвел неожиданное впечатление: миссис Джонс захохотала так, что чуть не потеряла равновесие, и Титусу Андроникусу пришлось ее поддержать и промокнуть платочком выступившие слезы. После такого смехоизвержения миссис Джонс благосклонно улыбнулась и окончательно позабыла про загадочный курган в углу двора.
— Боже мой! — воскликнула она, взглянув на солнце, стоявшее высоко в небе. — Давно пора завтракать! И где ж это вы мотались до сей поры?
Она двинулась к дому, продолжая чему-то улыбаться.
— А вы, ребятки, позавтракаете, как порядочные люди, или опять сандвичи сделать?
— Сандвичи, сандвичи! — обрадовался Юпитер. — У нас тут совещание сейчас будет.
— Ах, у вас клуб этот, ну-ну, — кивнула она рассеянно и проследовала дальше.
Юпитер уже говорил ей, что они организовали сыскное бюро, но она, к счастью, пропустила половину мимо ушей и осталась в приятном заблуждении, что речь идет о каком-то детском клубе.
Юпитер побрел за сандвичами, а Пит с Бобом помогли Конраду и Гансу стащить с грузовика оленя и прочие приобретения. Пока они возились, Конрад успел рассказать ребятам о причинах задержки.
— Мы были в том районе, где Карлос живет. Проезжали мимо, а он дом ремонтирует. Ну, малость помогли ему. Дверь там навесили и прочее. Славный он паренек, Карлос. И дядя его получше себя чувствует.
— Карлос — молоток, — сказал Пит. — Как он тогда на этого жирного кинулся…
— Дядя твой тоже хороший человек, — улыбнулся Конрад. — Прикинулся, будто миссис Матильда неправильно посчитала деньги за доски, и дал Карлосу пять долларов с какими-то там центами. Вроде бы сдачу, иначе Карлос не взял бы — он гордый. А так все получилось окей.
И Конрад подмигнул ребятам.
— У меня в кабине кое-что есть для Юпитера. Карлос прислал. Подарок!
Боб с Питом переглянулись. Какой еще подарок? Они уставились на картонную коробку с дырками, перевязанную тонкой веревкой, которую Конрад достал из кабины.
— На улице не открывать, — предупредил он. — Карлос не велел. Там, внутри, в записке все сказано.
И он пошел помогать Гансу и дяде Титусу сложить на дворе привезенный груз.
В трейлере Пит первым делом закрыл вентиляционное отверстие на крыше.
— На всякий случай, — сказал он и, перерезав веревку, осторожно открыл коробку.
Внутри, забившись в угол, сидела небольшая темная птица с желтым клювом. Вид у нее был несчастный.
— Это мейна! — в восторге прошептал Пит. — Черный Пират!
На дне ящика лежала записка. Боб осторожно вытащил ее и развернул.
«Дорогой сеньор Юпитер, — писал Карлос, — Черный Пират здесь, вернулся домой. Вы мой друг, и он будет ваш. Еще толстый сеньор очень сильно хочет его украсть. Наш дом очень хороший теперь. Мучас грасиас. Большое спасибо. Ваш Санчес Карлос».
Судя по почерку, каждая буква далась Карлосу с большим трудом.
Как только Боб дочитал письмо, мейна расправила перышки, вскочила на край коробки и с интересом поглядела на пальцы Пита, которые, видимо, казались ей съедобными. Пит живо убрал руку.
Сзади послышался шорох, и в люк просунулся Юпитер. Не успел он вылезти, как увидел мейну, сидевшую на краю картонной коробки. Они мгновение глядели друг на друга, затем птица захлопала крыльями и проскрипела простуженным голосом:
— Я Черный Пират, зарыл я свой клад, где вечно его мертвецы сторожат! На такого козла жаль свинца из ствола! Профан, держи карман!
И скворец разразился хохотом, выражая глубокое презрение к подобным субъектам.