"Утверждение мифа – мифо-указания" - читать интересную книгу автора (Асприн Роберт)

ГЛАВА 6

"Вот вы видите его, а теперь вы его не видите." Х.Шедоуспоун

– Ты убеждена, что на двери нет никаких замков? – спросил я.

– Потише, – прошипела Тананда, кладя мне на рот мягкую ладонь, хоть и без лишней нежности. – Хочешь всех разбудить?

Она говорила дело. Мы стояли в переулке напротив Хранилища Приза. И так как весь смысл нашего ожидания заключался в намерении удостовериться в том, что все спят, было бы ошибкой заставлять их бодрствовать. Но у меня имелись вопросы, и я хотел услышать ответы.

– Ты уверена? – спросил я шепотом.

– Да, уверена, – ответила Тананда. – Ты и сам мог бы убедиться в этом, если бы поинтересовался.

– Я был занят осмотром статуи, – признался я.

– Угу, – фыркнула моя напарница. – Помнишь, что я тебе говорила об излишнем увеличении информации? Тебе полагалось проверить систему охраны, обдумывать входы и выходы, а не разыгрывать из себя знатока искусства.

– Мне это не нравится, – высказал я сомнение, стремясь отвести разговор от своих упущений. – Это чересчур легко. Я не могу поверить, что они оставили Приз, вещь, которой так сильно дорожат, в незапертом и неохраняемом помещении.

– Ты проглядел пару обстоятельств, – упрекнула меня Тананда. – Прежде всего то, что эта статуя единственная в своем роде. Это означает, что любому укравшему ее вору будет очень затруднительно продать потом эту вещь. Если он хотя бы покажет ее кому-нибудь здесь, в Та-Хо, ему попросту оторвут голову.

– Он мог бы потребовать за нее выкуп, – предположил я.

– Слушай, а это мысль! – весело воскликнула моя спутница, ткнув меня локтем под ребро. – Мы еще сделаем из тебя настоящего вора! Однако вернемся ко второму тобой обстоятельству.

– К какому же?

– Ее нельзя назвать неохраняемой, – улыбнулась Танда.

– Но ты же сказала… – начал было я.

– Ш-ш-ш! – остановила она меня. – Я сказала, что в здании с Призом нет никакой охраны.

Я закрыл глаза, стараясь овладеть своими нервами, особенно подверженными воздействию слепого страха.

– Танда, – мягко обратился я к ней. – А тебе не кажется, что настало время поделиться со мной некоторыми подробностями твоего гениального плана?

– Разумеется, красавчик, – ответила она, обнимая меня за талию рукой.

– Я думала, тебе неинтересно.

Я еле сдержался от желания придушить ее.

– Просто расскажи мне, как охраняется Приз.

– Как я уже сказала, никакой охраны в здании нет. Однако там есть сигнализация, которая может вызвать ее в любой момент. Она включается посредством соловьиного пола.

– Чего? – не понял я.

– Соловьиного пола, – повторила она. – Это довольно обычный прием во многих Измерениях. Деревянный пол вокруг Приза покрыт намеренно неплотно пригнанными досками, которые начинают скрипеть, когда на них наступишь. В данном случае они не только скрипят, но и включают сигнализацию.

– Чудесно, – скривился я. – Именно поэтому мы не сможем ступить в помещение, откуда должны кое-что украсть. Есть еще что-нибудь?

Я говорил язвительно, но Тананда отнеслась к моим словам спокойно.

– Только магический полог вокруг статуи.

– Магический полог? – изумленно переспросил я. – Ты хочешь сказать, что в этом Измерении есть магия?

– Конечно, есть, – улыбнулась Танда. – Ты же здесь?

– Я не устанавливал никаких пологов! – возмутился я.

– Я имела в виду не это, – ответила она. – Ты же подсоединялся к силовым линиям, создавая наши личины. Это означает, что здесь есть магия. Даже если среди местных нет ни одного адепта, ничто не мешает кому-нибудь из другого Измерения воспользоваться тем, что здесь есть.

– Ладно, ладно, – вздохнул я. – Кажется, я просмотрел это. Но как нам преодолеть эти коварные пол и полог?

– Это просто, – усмехнулась она. – Полог сделан неряшливо. Устанавливал его не очень сильный маг, и он соорудил простую загородку вместо купола. Тебе надо просто пролевитировать Приз над пологом в наши распростертые объятия. Нам даже не придется входить в помещение.

– Тпру! – остановил ее я, подняв руку. – В этом есть одно но. Я не могу этого сделать.

– Не можешь? – удивилась Тананда. – Я думала, левитация – одно из сильнейших твоих заклинаний.

– Это так, – согласился я, – но статуя-то чужая. Я не могу пролевитировать ее издали. Это как-то связано с тем, что Ааз называет рычагом. Мне необходимо находиться вблизи, практически рядом.

– Ладно, – уступила она. – Тогда мы просто обратимся к плану Б.

– У тебя есть еще план Б? – спросил я с уважением.

– Разумеется. Я его только что придумала. Ты перенесешь нас обоих над полом и пологом. Потом мы возьмем Приз и уберемся отсюда.

– Не выйдет, – нахмурился я.

– Это почему же? – насупилась моя спутница.

– Ну, полет – это разновидность левитации, – объяснил я. – Я никогда не пробовал летать, перенося еще кого-нибудь. И даже если я смогу это сделать, нам придется отталкиваться от пола с такой же силой, как если бы мы просто шли по нему. А это включит сигнализацию.

– Если я что-то смыслю в полете, – сказала Тананда, – то наш вес будет более рассеянным, чем если бы мы шли. Но ты прав: нет смысла идти вдвоем.

Она вдруг щелкнула пальцами и воскликнула, нагнувшись ко мне:

– Ладно. Вот что мы сделаем. Ты перелетишь над пологом к Призу один, в то время как я буду ждать у двери. Потом, когда ты будешь на месте, сможешь воспользоваться И-Скакуном и переместиться вместе с Призом на Пент, а я смотаюсь отсюда с помощью своей магии.

По какой-то причине мысль о разделении наших сил очень обеспокоила меня.

– Послушай-ка, Танда, – обратился я к ней. – Мне пришло в голову, что даже если мы включим сигнализацию, то к тому времени, когда прибудет охрана, мы уже успеем исчезнуть. Я имею в виду, если у них свыше пятисот лет не было ни одной войны, то они обязательно должны быть несколько расхлябанными.

– Нет, – твердо возразила Тананда. – Если у нас есть способ, позволяющий не тревожить охрану совсем, то именно им мы и воспользуемся. Я обещала Аазу охранять тебя от неприятностей. А это значит…

Она внезапно оборвала фразу, уставившись на здание Хранилища.

– Что такое? – прошептал я, вытягивая шею и всматриваясь в темноту.

В ответ она молча показала рукой на Хранилище Приза.

Рядом с ним появилась дюжина закутанных в плащи фигур. Они, оглядевшись по сторонам, исчезли в здании с завидной поспешностью.

– Ты же говорила, что там нет охраны, – зашептал я.

– Ничего не понимаю, – пробормотала Тананда, скорее себе, чем мне. – Помещение не рассчитано на охранные силы.

– Но если есть охрана, то мы не можем… – начал было я, но Танда оборвала меня, положив руку на плечо.

Группа вышла из здания, двигаясь гораздо медленнее, чем когда мы увидели их впервые. Фигуры обогнули Хранилище и исчезли из виду.

– Какое облегчение! – перевела дыхание Танда. – Это просто пьяная компания, не успевшая прийти до закрытия.

– Но вели они себя не как пьяные, – усомнился я.

– Брось, красавчик. – Тананда хлопнула меня по плечу. – Наступило время поднимать занавес. Иди за мной.

Незачем повторять, что идти я не хотел. Но больше всего мне сейчас не хотелось оказаться в одиночестве, поэтому ничего не оставалось, как следовать за ней. Однако, подчинившись, я проверил наличие И-Скакуна. Мне не нравилось возникшее у меня ощущение, и я хотел быть уверенным, что в случае чего у нас путь к отступлению.

– Заходи! – приказала Тананда, держа дверь приоткрытой. – Не забудь свистнуть, когда достигнешь цели.

– Но я ничего не вижу, – запротестовал я.

– Конечно, не видишь, – прошипела Танда. – Там темно. Но ты ведь знаешь, где находится Приз. Так что давай.

Прикинув расстояние, я, мысленно потянувшись, оттолкнулся от пола. Как это случалось сотни раз на занятиях, я свободно поднялся и в потемках поплыл к тому месту, где, как я знал, находилась статуя.

Пока я плыл, мне в голову пришла мысль, что я забыл узнать у Тананды, на какую высоту простирается полог. Я подумал, что надо было бы вернуться, чтобы уточнить это, но потом решил, что не стоит. Шуметь опасно, а время дорого. Я хотел как можно скорее покончить с этим делом, поэтому вместо уточнения высоты полога извлек из своего рассудка задачу полета и поискал перед собой ауру магического полога. Ее не было.

– Танда! – прошипел я. – Полог убран!

– Не может быть, – донесся от двери ответ. – Ты, наверное, не на том месте. Проверь еще раз.

Я начал рыскать взглядом по всему пространству помещения. Ничего. Оглядываясь по сторонам, я почувствовал, как мои глаза начали привыкать к темноте.

– Никакого полога нет, – тихо повторил я. – Я нахожусь прямо над пьедисталом. Здесь нет никакого полога.

– Если ты находишься над пьедисталом, – сказала Тананда, – то опускайся и хватай Приз. И поторопись! По-моему, я слышу чьи-то шаги.

Я опустился на пол осторожно, так как помнил о скрипучих досках, и повернулся к пьедисталу. И тут до меня дошло, что здесь что-то не так.

– Он пропал! – воскликнул я, ошарашенный своим открытием.

– Что?! – ахнула Тананда, и в дверях появился ее силуэт.

– Приз! Он пропал! – повторил я, проводя руками по пустому пьедисталу.

– Сматывайся скорее, Скив! – вдруг в полный голос закричала она.

Я бросился к двери, но Тананда остановила меня:

– Нет! Воспользуйся И-Скакуном! Немедленно!

Мой палец двинулся к активирующей кнопке сжимаемого мной устройства, но я вдруг заколебался.

– А как же ты? – крикнул я. – Разве ты не уходишь?

– Только после того, как исчезнешь ты! – настаивала она. – А теперь, давай от…

Что-то вдруг вылетело из темноты и угодило в Тананду. Она тут же рухнула бесформенной грудой.

– Танда! – закричал я, бросившись вперед.

Внезапно дверной проем заполнился высокими фигурами, хлынувшими мимо распростертого на полу тела.

Я оцепенел от неожиданности.

– Внутри еще один! – крикнул кто-то.

Я вдарил по кнопке.

Ааз сидел за столом спиной ко мне. Его нисколько не взволновало громкое "бам" моего прибытия.

– Самое время, – проворчал он. – Ну как, насладился своей маленькой…

Он оборвал фразу, когда, обернувшись, уловил выражение моего лица.

– Ааз! – Я, спотыкаясь, двинулся к нему. – Мы в беде!

Его кулак обрушился на стол и расколол его на щепки.

– Так я и знал! – прорычал он.